Падал прошлогодний снег

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Simba16 (обсуждение | вклад) в 20:31, 16 сентября 2022 (Удалена Категория:Мультфильмы СССР 1983 года; Добавлена Категория:Короткометражные мультфильмы СССР 1983 года с помощью HotCat). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Падал прошлогодний снег
Жанры сатира и фильм-сказка
Техника анимации пластилиновая анимация
Режиссёр
Автор сценария
Композитор
Страна
Язык русский
Производство
Оператор
Длительность 19,75 мин
Студия Экран
Выпуск
Дата выхода 1983
Ссылки
IMDb ID 0219233
Аниматор.ру ID 4741
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Па́дал прошлого́дний снег» — советский мультипликационный фильм, поставленный режиссёром Александром Татарским по сценарию Сергея Иванова и снятый в 1983 году[1]. Выполнен при помощи техники пластилиновой мультипликации. В основе сюжета — забавная новогодняя[2] сказка про мужика, отправившегося на поиски ёлки.

Мультфильм выделяется тем, что афористичные реплики персонажей мультфильма, полные абсурдистского юмора, превратились в народные поговорки[3].

Премьера мультфильма состоялась 31 декабря 1983 года в 15:50 по 2-й программе Центрального телевидения СССР, а впоследствии показывали также по 3-й и 5-й программам ЦТ. В 1990-е годы мультфильм показывали на РТР, а на других каналах он ежегодно транслируется под Новый год[источник не указан 907 дней].

Сюжет

Главный герой мультфильма — глуповатый, простодушный, ленивый и жадный мужичок. К тому же, он ещё и косноязычный (не выговаривает «некоторые буквы и цифры»), очень любит пить пиво и постоянно попадает в дурацкие ситуации. К счастью, у него есть «строгая и авторитетная» жена. Вся история начинается с того, что жена посылает мужика принести из леса ёлку на Новый год. Но новогодний лес — сказочное место, полное неожиданных событий. Запутавшись в чудесах, мужик возвращается домой ни с чем.

Сюжет разделён на две связанные истории. В основе первой истории лежит сюжет, встречающийся в сказках многих народов мира — о жадном человеке, который, увидав в лесу зайца, размечтался, как разбогатеет на пойманном звере. В итоге он ненароком пугает зайца криком и остаётся ни с чем. Во второй истории жена снова посылает мужика за ёлкой, и он натыкается на избушку на курьих ножках, внутри которой находит волшебную палочку и, неумело применяя её, переживает множество превращений, с трудом обретя первоначальный облик.

Фильм заканчивается тем, что мужик возвращается в родное село ни с чем и, получив нагоняй от жены, садится на занесённый снегом мост. За кадром рассказчик говорит, что мужик в третий раз ходил за ёлкой и наконец добыл её, но, поскольку это было уже весной, он отнёс ёлку обратно. После этих слов мужик начинает играть на свирели пронзительную мелодию. К нему подползает ворона, в которую он ранее кидался снежками, и крыльями обнимает его.

Работа над фильмом

Мультфильм имел первоначальное рабочее название «Ёлки, палки, лес густой». Татарский начал над ним работать ещё на киевской студии: все республиканские студии должны были к 60-летию СССР снять свою сказку, и её директор обратился к Татарскому, чтобы снять пластилиновый мультфильм. Как вспоминает Татарский: «И директор, с которыми у меня были чудовищные отношения, но и выслужиться ему надо было… предложил сделать фильм от Украины пластилиновый — он понимал, что это будет козырная карта, что это никто не сделает. И я согласился»[источник не указан 866 дней].

Из-за давно тянущегося конфликта с директором Татарский уволился из киевской студии и, переехав в Москву, продолжил работать над мультфильмом уже на студии «Экран» с «чудовищно» урезанным бюджетом и сроками[источник не указан 907 дней].

В первом снятом варианте это была история про героя, который не слушался рассказчика: баба (ее озвучила Лия Ахеджакова) рассказывала сказку, но мужик (Станислав Садальский) её не слушался, делал все по-своему и история шла другим путем. Несмотря на отчаянное сопротивление режиссёра и сценариста, мультфильм «Падал прошлогодний снег» был отправлен «на доработку». Режиссёр Александр Татарский вспоминал[3]: «На сдаче „Снега“ у меня было предынфарктное состояние. Мне заявили, что я неуважительно отношусь к русскому человеку: „У вас всего один герой — русский мужик, и тот идиот!..“»

Татарскому пришлось перемонтировать мультфильм и переписать текст, отказавшись от первоначальной концепции. Лия Ахеджакова уже не смогла прийти на переозвучивание, поэтому Садальский озвучил обоих — рассказчика и мужика. По словам Татарского, «это была не лучшая идея. В общем, все что можно, мы там испортили»[источник не указан 866 дней].

Интересно, что в финальных титрах Садальского не указали. Перед сдачей мультфильма до председателя Гостелерадио Сергея Лапина дошли сведения, что Садальский был задержан в ресторане гостиницы «Космос» с иностранной гражданкой (по словам самого Станислава Юрьевича, это была его двоюродная бабушка, гражданка Германии). В качестве наказания за общение с иностранцами фамилию актёра убрали из титров[3][4][5], однако упомянули его в «постскриптуме», выразив благодарность «за предоставленный для съёмки голос»[6].

По словам Гладкова, характерный «крякающий» звук в некоторых композициях мультфильма был создан с помощью музыкального инструмента из класса рожков под названием казу[7][8]. Объясняя композитору, какой должна быть финальная музыкальная тема, Татарский сказал Гладкову: «Гриша, сочини мелодию, под которую нас будут хоронить». Так и вышло: тема из мультфильма «Падал прошлогодний снег» звучала на похоронах режиссёра[9].

Создатели

Награды

Фильм «Падал прошлогодний снег» получил много фестивальных наград:

  • Приз «Серебряный Кукер» на МКФ в Варне, Болгария, 1983;
  • Диплом ФИДЕЖ на III МФАФ в Варне и др.[10]

Видеоиздания

Мультфильм неоднократно издавался на видеокассетах VHS и DVD в сборниках мультфильмов:

  • Сборник мультфильмов «Видеопрограмма», «Электроника Видео» [VHS]; ORIGINAL (MESECAM), Mono Audio, Normal Audio (середина 1980-х)
  • Сборник мультфильмов «Видеопрограмма», «Видео Госкино СССР» [VHS]; ORIGINAL (MESECAM), Mono Audio, Normal Audio (1980-е — начало 1990-х)
  • Сборник мультфильмов ТО «Экран» (Пластилиновая ворона, Обратная сторона Луны и Очень синяя борода) и «Союзмультфильм» (Лиса Патрикеевна, Жил-был пёс и другие…) [VHS] — ORIGINAL (pal), Mono Audio, Normal Audio (1990-е годы)
  • Лучшие советские мультфильмы, Studio PRO Video [VHS] — ORIGINAL (pal), Hi-Fi Audio HD, Normal Audio (1990-е годы)
  • «Детский кинотеатр: Следствие ведут колобки» (Сборник мультфильмов ТО «Экран», Гостелерадиофонд), «Мастер Тэйп» и «Союзвидеотейп» [BETACAM>VHS] — ORIGINAL (pal), Hi-Fi Audio, Normal Audio (начало 2000-х, начиная с декабря 2000 года)
  • «Падал прошлогодний снег. Сборник мультфильмов (ТО „Экран“)», «Мастер Тэйп», DVD, PAL и NTSC, FOR PLAZMA TV (2002 год)
  • «Зимняя сказка» (Сборник мультфильмов ТО «Экран»), «ИДДК», DVD (2002 год)
  • «В лесу родилась ёлочка» (Сборник мультфильмов ТО «Экран»), DVD[11].

В странах бывшего СССР 1990-х фильм не выпускался на LaserDisc МКФ в системе MESECAM, с которыми не использовалась отечественная телезаставка «Гостелерадиофонд», а также зарубежные видеозаставки LaserVision и Image Entertainment. До этого в Великобритании также особо не выпускался по праву совместного предприятия Soviet-British Creative Association на компакт-кассетах Betamax, VHS, CED-Videodisc и LaserDisc в оригинале с английскими субтитрами, а также позже не перезаписывался на S-VHS для трансляции по кабельному телевидению. В ФРГ, Австрии, Швейцарии и других регионах также не выпускался на VHS и LaserDisc местными компаниями с немецкоязычными субтитрами. В других странах зарубежной Европы особо не выпускался на VHS и LaserDisc с субтитрами на других языках, причём во Франции — с франкоязычными субтитрами в системе SECAM.

Влияние

В 1990-е была выпущена инсценировка по сценарию одноимённого фильма на аудиокассетах и CD «Twic Lyrec». В 1997 году компанией Sony по мотивам мультфильма была выпущена реклама телевизора Sony Trinitron.

В 2003 году фирма «» выпустила по мотивам мультфильма одноимённую приключенческую компьютерную игру, повествующую о новых похождениях мужичка и озвученную Станиславом Садальским[12], а в 2005 году — продолжение[13]. Обе игры получили негативные отзывы на сайте Absolute Games[12][13].

Примечания

  1. Капков, 2006.
  2. Георгий Бородин. Новогодняя анимация. Попытка антологии. Аниматор.ру (2001). Дата обращения: 12 октября 2019. Архивировано 8 ноября 2012 года.
  3. 1 2 3 4 Сергей Курий. И будет падать прошлогодний снег... (на смерть Александра Татарского). Портал гражданской журналистики. Интернет-издание ХайВей (23 июля 2007). Архивировано 18 ноября 2010 года.
  4. Станислав Садальский: Я люблю быть дураком, но не люблю, когда из меня дурака делают! Дата обращения: 28 июня 2013. Архивировано 24 мая 2013 года.
  5. Падал прошлогодний снег, или Пацанское состояние Стаса Садальского. Дата обращения: 23 июля 2007. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года.
  6. Данные из финальных титров.
  7. Григорий Гладков. Ярмарка смеха (17-й выпуск) (видео). TVпоказ (1983). Дата обращения: 13 ноября 2010. Архивировано из оригинала 22 февраля 2012 года.
  8. Елена Карлина. Григорий Гладков: «Падал прошлогодний снег» - наш ответ Феллини. «Союзное Вече» (21 декабря 2016). Дата обращения: 30 сентября 2019. Архивировано 30 сентября 2019 года.
  9. Похороны Александра Татарского. Дата обращения: 24 мая 2011. Архивировано 8 декабря 2015 года.
  10. Татарский А. М. Биография Призы. Дата обращения: 25 июня 2014. Архивировано 28 июля 2014 года.
  11. «В лесу родилась ёлочка» DVD (Сборник мультфильмов ТО «Экран»). Дата обращения: 25 июня 2014. Архивировано 4 марта 2016 года.
  12. 1 2 Падал прошлогодний снег. Absolute Games (22 апреля 2003). — Рецензия. — «Атмосфера всеми любимого мультфильма оказалась разбавлена разными нововведениями. Не всегда удачными». Архивировано 28 марта 2009 года.Шаблон:Ag.ru
  13. 1 2 Игорь Артёмов. Падал прошлогодний снег 2. Absolute Games (10 декабря 2005). — Рецензия. — «Обесцененные ныне лицензии отечественной классики регулярно получают новые путевки в жизнь, однако дань уважения все больше оборачивается откровенной халтурой и желанием поживиться за чужой счет». Архивировано 28 марта 2009 года.

Литература

  • Сергей Капков. Александр Татарский // Наши мультфильмы / сост. Ирина Марголина, Наталья Лозинская. — М. : Издательская программа «Интерроса», 2006. — С. 234—241. — 352 с. — (подарочное издание / авторы концепции издания Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова). — ISBN 5-91105-007-2.

Ссылки