Обсуждение:Бова Королевич
14—17 октября 2018 года сведения из статьи «Бова Королевич» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «Королевич (на илл.) был столь силён, что побивал богатырей поднятыми с земли подручными средствами». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Написание
В БРЭ написано «Бова Королевич», но «Повесть о Бове королевиче». --Лобачев Владимир (обс.) 08:33, 29 августа 2018 (UTC)
- В БРЭ много чего написано. В словарях Бова-королевич: [1], [2].
В КЛЭ Бова Королевич, однако там есть источник, упоминаемый и в вики-статье, где дефис и строчная.
В «Русском фольклоре» тоже весело, есть все варианты. У Кореповой дефис и строчная, у Покровской строчная. Какой резон игнорировать фиксированный в орфословаре вариант? С уважением Кубаноид; 09:59, 29 августа 2018 (UTC)- БРЭ — возможно самый авторитетный источник для названий. В приведённой ссылке на gramota.ru указан неопубликованный Орфографический академический ресурс «АКАДЕМОС», который не может быть весомее опубликованной БРЭ. [3]. Другой источник — Толковый словарь русского языка (Ушакова), издания 1935—1940 гг. также не может спорить с БРЭ за давностью лет. В Краткой литературной энциклопедии 1962—1978 статья называется «БОВА КОРОЛЕВИЧ». Статьи Кореповой и Покровской не являются энциклопедическими (третичными), чтобы их брать как образец. Поэтому дефис здесь точно неуместен. А вот со строчной или прописной писать «королевич» — можно обсудить. Только желательно приводить современные третичные источники более авторитетные, чем БРЭ. --Лобачев Владимир (обс.) 18:32, 29 августа 2018 (UTC)
- Ни Корепова, ни Покровская ничем не хуже БРЭ, которая всяко гораздо менее авторитетна в орфографии АКАДЕМОСа, который является официальной публикацией Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН. С уважением Кубаноид; 17:20, 6 сентября 2018 (UTC)
- БРЭ — возможно самый авторитетный источник для названий. В приведённой ссылке на gramota.ru указан неопубликованный Орфографический академический ресурс «АКАДЕМОС», который не может быть весомее опубликованной БРЭ. [3]. Другой источник — Толковый словарь русского языка (Ушакова), издания 1935—1940 гг. также не может спорить с БРЭ за давностью лет. В Краткой литературной энциклопедии 1962—1978 статья называется «БОВА КОРОЛЕВИЧ». Статьи Кореповой и Покровской не являются энциклопедическими (третичными), чтобы их брать как образец. Поэтому дефис здесь точно неуместен. А вот со строчной или прописной писать «королевич» — можно обсудить. Только желательно приводить современные третичные источники более авторитетные, чем БРЭ. --Лобачев Владимир (обс.) 18:32, 29 августа 2018 (UTC)
Есть ещё белорусский вариант Бава-каралевіч и архангельский вариант королевиц (сродни "кролевец", "крулевец"). ВоенТех (обс.) 10:40, 29 августа 2018 (UTC)
- Коллега, можете привести источники? --Лобачев Владимир (обс.) 20:31, 29 августа 2018 (UTC)
- Отсутствует всякое упоминание Армении. А ведь это ключевое место действия как в "Бове" так и в "Бэв из Антона" 217.66.152.207 08:45, 8 мая 2022 (UTC)Haikos
Дублирующие разделы
Разделы «Прототип сюжета» и «Повесть о Бове» практически дублируют друг друга. Надо или чётко разделить их по тематике или объединить в один раздел. --Лобачев Владимир (обс.) 14:41, 16 октября 2018 (UTC)
- Первый раздел вероятно должен описывать французско-итальянские оригиналы, а второй («История создания и распространения») — то, как повесть появилась на просторах Великого княжества Литовского и в Великого княжества Московского, и их многочисленных вариантах. --Лобачев Владимир (обс.) 06:45, 17 октября 2018 (UTC)
- Там есть один нюанс, который ещё Виктор Гюго подметил (основываясь на анализе имён персонажей и ещё некоторых деталях, он довольно обоснованно изложил, что Бэв сам по себе заимствован из какого-то иного фольклора, не английского и не французского). Поэтому утверждать где именно зародилось и откуда пришло в ВКЛ довольно спорно. Позже добавлю в статью. ВоенТех (обс.) 16:30, 17 октября 2018 (UTC)
- Очень любопытно. Только может информацию о том, что «Бэв сам по себе заимствован из какого-то иного фольклора» лучше разместить не здесь, а в статье Бэв из Антона? --Лобачев Владимир (обс.) 18:07, 17 октября 2018 (UTC)
- Всё правильно. Я по другому сделаю. В табличном виде. Увидите, Вам понравится. ВоенТех (обс.) 20:35, 17 октября 2018 (UTC)
- Очень любопытно. Только может информацию о том, что «Бэв сам по себе заимствован из какого-то иного фольклора» лучше разместить не здесь, а в статье Бэв из Антона? --Лобачев Владимир (обс.) 18:07, 17 октября 2018 (UTC)
- Там есть один нюанс, который ещё Виктор Гюго подметил (основываясь на анализе имён персонажей и ещё некоторых деталях, он довольно обоснованно изложил, что Бэв сам по себе заимствован из какого-то иного фольклора, не английского и не французского). Поэтому утверждать где именно зародилось и откуда пришло в ВКЛ довольно спорно. Позже добавлю в статью. ВоенТех (обс.) 16:30, 17 октября 2018 (UTC)