Селькупские языки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Grigoriy Korotkih (обсуждение | вклад) в 07:27, 4 июля 2023 (самоназвания). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Селькупский язык
Самоназвание чу́мэл шэ, тюйкуй келл, шё̄шӄуй шэ̄, сӱ̄ссыӷӯй сэ̄, шöйӄумый эты, шӧльӄумыт әты
Страны Россия
Регионы Ямало-Ненецкий автономный округ; Томская область; Красноярский край
Общее число говорящих 1023 (2010)[1]
Классификация
Категория Языки Евразии

Уральская семья

Самодийская группа
Южно-самодийская подгруппа
Письменность кириллица (селькупская письменность)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 сел 590
ISO 639-1
ISO 639-2 sel
ISO 639-3 sel
WALS skp
Ethnologue sel
IETF sel
Glottolog selk1253

Сельку́пский язы́к (устар. название остяко-самоедский язык) — язык селькупов, относящийся к самодийским языкам. Число говорящих — около 1 тыс. человек. Распространён на северо-востоке и востоке Западной Сибири.

Диалекты

Селькупский язык имеет четыре основных наречия: северное (реки Таз, Турухан, Елогуй), центральное (реки Тым, ср. Обь), восточное (р. Кеть) и южное (реки Чая, Чулым, верховья Оби). Селькупы из разных регионов могут не понимать друг друга, пользуются разными самоназваниями, однако границы между наречиями расплывчаты.

История

До XIX века селькупский язык играл роль языка межнационального общения в районах между Обью и Енисеем у эвенков, хантов, кетов.

Письменность

Северноселькупский язык

В конце XIX века на селькупском языке было издано несколько книг с богослужебными текстами. Письменность создана и внедрена в 1930-х на основе латинской графики, позднее появился кириллический вариант. В 1950-е — 1980-е годы письменность практически не использовалась и не имела стабильной нормы. Ныне действующий алфавит создан в конце 1980-х годов.

Алфавит селькупского литературного языка (на основе тазовского диалекта)[2]:

А а Ӓ ӓ Б б В в Г г Д д Е е Ә ә Ё ё Ж ж З з
И и І і Й й К к Ӄ ӄ Л л М м Н н Ӈ ӈ О о Ө ө
Ӧ ӧ П п Р р С с Т т У у Ӱ ӱ Ф ф Х х Ц ц Ч ч
Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

Южноселькупский язык

Для южного наречия (на основе нарымского диалекта) используется немного другая система письма:[3][4][5][6]

А а Ӓ ӓ Б б В в Г г Ӷ ӷ Д д Е е Ё ё Ж ж Җ җ
З з И и И̇ и̇ Й й К к Ӄ ӄ Л л М м Н н ӈ O o
Ӧ ӧ П п Р р С с Т т У у Ӱ ӱ Ф ф Х х ӽ Ц ц
Ч ч Ҷ ҷ Ш ш Щ щ ъ Ы ы ь Э э Ю ю Я я
  • Для обозначения долгих гласных используется горизонтальная черта над буквой (макрон).

Другие диалекты южноселькупского наречия могут иметь иные варианты алфавита.

Лингвистическая характеристика

Северноселькупский язык

Фонетика и фонология

В отличие от других самодийских языков, селькупский язык обладает богатым вокализмом (25 гласных фонем и 16 согласных). В ауслауте чередуются гоморганные носовые и смычные согласные.

Морфология

Сфера использования множественного числа сократилась в связи с широким использованием собирательных форм, система падежей расширилась, отрицательный глагол отсутствует. Имеется ряд лексических параллелей с кетским и другими енисейскими, хантыйским, тунгусо-маньчжурскими языками.

Южноселькупский язык (Нарымский диалект)

Морфология

Имя существительное[5]
Падеж Окончание Вопрос
Именительный кто? что?
Родительный -т, -н¹ кого? чего? какой? чей?
Винительный -п, -м² кого? что?
Дательно-направительный (для одуш.) куда? к чему?
Дательно-направительный (для неодуш.) -нд кому? к кому? за кем?
Местно-личный (для одуш.) -нан у кого?
Местно-временной (для неодуш.) -ӷэт/-ӄэт где? в чём?
Исходно-продольный -эутэ/-утэ от/из/вдоль кого/чего?
Орудийно-совместный -ӽе/-хе, -э́³ кем? чем? с кем? с чем?
Лишительный -галк/-калк без кого? без чего?
Назначительно-превратительный -тӄо Для/из-за/ради кого/чего? За чем? О ком/чём?
Исходный (для одуш.)* -ндо/-эндо откуда? от чего?
Исходный (для неодуш.)* -ӷэндо/-ӄэндо от кого?

¹ ² Редко

³ Может использоваться с существительными, обозначающими виды транспорта, всегда под ударением

* Редко используемые падежи

Глагол[5]
Изъявительное наклонение
Настоящее время
Единственное число Двойственное число Множественное число
Непереходный Переходный -ай -аут
1-е лицо -ак -ам
2-е лицо -анд -ал -али -алт
3-е лицо -ат -аӷ -адэт/-ат
Прошедшее время
Единственное число Двойственное число Множественное число
Непереходный Переходный -ӽай -ӽаут/-ӽут
1-е лицо -ӽак -ӽам
2-е лицо -ӽанд -ӽал -ӽали -ӽалт
3-е лицо -ӽа/-ӽы/-ы -ӽат/-ӽыт/-ыт -ӽаӷ -ӽадэт/-ӽат
Будущее время
Единственное число Двойственное число Множественное число
Непереходный Переходный -лай -лут
1-е лицо -лаге -лебе
2-е лицо -лендэ -ле -ли -лалт
3-е лицо -ла -ладэ/-лдэ -лаӷ -ладэ/-лдэ
Повелительное наклонение
Единственное число Двойственное число Множественное число
Непереходный Переходный Непереходный Переходный
2-е лицо -ленд/-к/-ш/-шк -лел/-т/-д -ли -лелт/-элт/-алт
3-е лицо -и̇/-и/-ия -и̇мд -и̇яӷ -и̇ят -и̇ямд

Примечания

  1. Перепись-2010. Дата обращения: 24 декабря 2011. Архивировано 6 октября 2021 года.
  2. А. И. Кузнецова и др. Селькупский язык. — СПб.: филиал изд-ва "Просвещение", 2002. — С. 14—15, 37. — 395 с. — 100 экз. — ISBN 5-09-005259-X.
  3. Родное слово. Пособие по селькупскому языку (нарымский диалект). — Томск : Аграф-Пресс; Вайар, 2020. — С. 6. — 240 с. — ISBN 978-5-98693-073-2.
  4. Селькупско-русский словарь (нарымский диалект) | dict.fu-lab.ru. dict.fu-lab.ru. Дата обращения: 14 апреля 2023.
  5. 1 2 3 Коротких Г. В. Современный язык нарымских селькупов. — Томск: Грасион, 2022. — С. 54—55. — 150 с. — ISBN 978-5-6046304-5-7.
  6. Ӄанду́к чумэлӷу́ла онҗы́т пи́рэмдэт маҗӧ́ӷэт вара́дэт. Как селькупы ведут себя в лесу / сост. Коротких Г. В. — Томск: Созвездие, 2022. — 150 с.

Библиография

  1. Беккер Э. Г., Хелимский Е. А. Селькупский язык // Языки Российской Федерации и соседних государств: Энциклопедия: в 3-х томах / Редколлегия: В. А. Виноградов, Э. Р. Тенишев(†), В. М. Солнцев(†), А. М. Шахнарович(†), Е. А. Поцелуевский, Г. А. Давыдова; Рецензенты: О. А. Казакевич, Т. Б. Крючкова; Институт языкознания РАН. — М.: Наука, 2005. — Т. 3 (С—Я). — С. 18—28. — 608 с. — 1200 экз. — ISBN 5-02-011267-4, ISBN 5-02-011237-2. (в пер.)
  2. Григоровскій Н. П. Азбука сюссогой гулани. Казань, 1879.
  3. Ириков С. И. Букварь. СПб, 1997.
  4. Коротких Г. В., Ким А. А. Уроки по языку шёшкупов. — Томск: Вайар, 2019. — 40 с.
  5. Кузнецова А. И., Хелимский Е. А. Селькупские материалы в рукописном наследии Л. А. Варковицкой // Советское финно-угроведение. 1989. Т.25, N 1. С. 51-53.
  6. Кузнецова А. И., Казакевич О. А., Иоффе Л. Ю., Хелимский Е. А. Очерки по селькупскому языку. Т. 2. Тексты. Словарь. М., 1993. С. 6-88.
  7. Прокофьев Г. Н. Селькупский (остяко-самоедский) язык. Ч. 1. Л., 1935.
  8. Прокофьев Г. Н., Селькупская грамматика, Л., 1935; Erdélyi J., Selkupisches Wörterverzeichnis, Bdpst, 1969.
  9. Букварь. 1 класс: учебник на селькупском языке для общеобразовательных организаций / Р. А. Кусамина, С. И. Ириков; под редакцией А. И. Гашилова. — Санкт-Петербург : Фил. изд-ва «Просвещение», 2017. — 118, [1] с. : цв. ил.; 26 см. — (ФГОС) (Новый учебник Севера).; ISBN 978-5-09-058935-2 : 100 экз.

Ссылки