Обсуждение:Абу-ль-Фарадж бин Харун
Абу-ль-Фарадж бин Харун — длинное название
Есть ли необходимость приводить в названии статьи полное имя? При этом я согласен, что сама статья должна начинаться с полного имени.
Согласно порядку, оговоренному например здесь, арабские имена сокращаются до общепринятого краткого идентификатора. --Tar-ba-gan 06:25, 16 сентября 2008 (UTC)
- В общем-то согласен с вами. Наиболее известен он именно как Абу-ль-Фарадж. Но есть одно «но» — был ещё Абу-ль-Фарадж Аль-Исфахани (897-967), арабский писатель и учёный... и несколько других (см. en:Abu al-Faraj). Может быть, есть резон переименовать в «Бар-Эбрей»? --Bahatur 15:28, 16 сентября 2008 (UTC)
- А. тогда оставьте как есть конечно! --Tar-ba-gan 21:22, 17 сентября 2008 (UTC)
Бар-Эбрей — прозвище, долго считавшееся означающим «сын еврея». Однако его отец был христианином яковитского обряда. Возможно, что прозвище происходит от названия его родного города Эбро (ʿEbrā); слово «бар» в сирийском языке означает «сын того-то» и «выходец из».
- в английской вики написано, что его отец был еврейским врачом, откуда, данные, что он был сиро-яковитом? 213.33.212.98 07:39, 26 июля 2018 (UTC)