Энценсбергер, Ханс Магнус
Ханс Магнус Энценсбергер | |
---|---|
нем. Hans Magnus Enzensberger | |
Дата рождения | 11 ноября 1929 |
Место рождения | Кауфбойрен |
Дата смерти | 24 ноября 2022[1] (93 года) |
Место смерти | |
Гражданство | Германия |
Род деятельности | писатель, переводчик, редактор, издатель |
Образование | |
Супруга | Dagrun Enzensberger[вд][2], Мария Алигер-Энценсбергер[вд][3] и Katharina Enzensberger[вд][2] |
Дети | Theresia Enzensberger[вд][2] и Tanaquil Enzensberger[вд][2] |
Награды |
Премия Соннинга (2010) |
Автограф | |
Медиафайлы на Викискладе |
Ханс Магнус Энценсбергер (нем. Hans Magnus Enzensberger; род. 11 ноября 1929, Кауфбойрен) — немецкий поэт, писатель, переводчик, издатель и общественный деятель левого толка.
Биография
Родился в 1929 году в небольшом баварском городке Кауфбойрен в семье почтового служащего. Детство провёл в Нюрнберге.
Как многие дети чиновников Третьего рейха, вступил в гитлерюгенд. С 1949 года в университетах Эрлангена, Фрайбурга, Гамбурга и Парижа он изучал литературу, языки и философию. В 1955 году получил докторскую степень за диссертацию о поэзии Клеменса Брентано. До 1957 года работал редактором на радио в Штутгарте.
Он участвовал в нескольких встречах литературной «группы 47». В 60-е годы принимал участие в студенческом движении, поддерживая популярную среди левых идею о невиновности немецкого народа в военных преступлениях. В период с 1965 по 1975 был редактором журнала Kursbuch. С 1985 года он был редактором книжной серии престижных Die Andere Bibliothek, опубликованных во Франкфурте, и в настоящее время содержащий в себе до 250 названий. Энценсбергер является учредителем ежемесячника TransAtlantik.
Его собственные произведения переведены на более чем 40 языков.
В 1968—1969 годах был женат на Марии Алигер (1943—1991), дочери писателя Александра Фадеева и поэтессы Маргариты Алигер.
См. также
Ссылки
- https://web.archive.org/web/20130119221525/http://poezia.ru/article.php?sid=88395 Стихи в переводах В.Куприянова
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Ханс Магнус Энценсбергер
- Переводы Энценсбергера
- [1]
- [2]
Ханс Магнус Энценсбергер, ГОЛОВОЛОМКА, Текты для текстов не читающих; стихотворения и проза, перевод с немецкого Вячеслава Куприянова, ОГИ, 2019, - 192 с.
Это заготовка статьи о писателе или писательнице. Помогите Википедии, дополнив её. |
- Родившиеся 11 ноября
- Родившиеся в 1929 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Кауфбойрене
- Умершие 24 ноября
- Умершие в 2022 году
- Умершие в Мюнхене
- Выпускники Фрайбургского университета
- Выпускники Гамбургского университета
- Выпускники Эрлангенского университета
- Кавалеры ордена Pour le Mérite
- Политики по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Поэты Германии
- Писатели Германии
- Социалисты Германии
- Переводчики Германии
- Лауреаты премии Георга Бюхнера
- Переводчики на немецкий язык
- Переводчики с испанского языка
- Переводчики с итальянского языка
- Переводчики с английского языка
- Переводчики с французского языка