Обсуждение:Восьмеричный путь
Название ступеней пути
На мой взгляд будет лучше назвать ступени пути так:
- истинное воззрение;
- истинное намерение;
- истинная речь;
- истинные поступки;
- истинный образ жизни;
- истинное усилие;
- истинная внимательность;
- истинное сосредоточение;
77.52.72.162 20:25, 25 апреля 2008 (UTC)
- Кто ни будь, знает, как точно переводиться слово samyak с санскрита?
- Перевод, «правильное» мне кажется не точным. «Правильное» это отношение кого-то к чему-то. Например, я считаю что это «правильно» а то не «правильно». Но это моё мнение. У Вас оно может быть другим. На мой взгляд, «истинное» здесь более уместно. Дамба Дорже 16:02, 26 июля 2008 (UTC)