Астрономия инков

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая 31.173.242.41 (обсуждение) в 14:15, 7 января 2020 (Кометы). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Астрономия инков — астрономические познания и взгляды жителей Империи Инков (Южная Америка). Инкская астрономия отличалась своеобразием: наблюдение велось не только за звёздами, но и за межзвёздными тёмными «созвездиями». Сохранилось немного сведений о познаниях как самих инков, так и подчинённых ими народов, ввиду игнорирования и незнания испанскими завоевателями местных систем кодирования информации кипу, токапу, келька, до сих пор оставшихся не дешифрованными. Между современными представлениями народов кечуа и аймара и древней астрономией всё же сохранилось отношение преемственности.

Пачакути Ямки. Космология инков на языке кечуа. Испанские слова на изображении переведены на русский[1].

Исторические источники

Все католические миссионеры и чиновники, последовавшие за Франсиско Писарро, старались уничтожать записи о древних инкских верованиях и их культуре, в том числе и архивы кипу, касавшиеся астрономии. Основными авторами, донёсшими до нас познания инков об астрономии, являются (в хронологическом порядке):

Широкий спектр астрономических понятий представлен также в словарях конца XVI — начала XVII века кечуа (Ольгин[2], 1608) и аймара (Бертонио[3], 1612).

Космология

Инкская астрономия непосредственно связана с космологией и мифологией, поскольку каждая вака (священное место на земле) отражала некое небесное тело или явление. Это нашло отражение во многих легендах, где при сотворении мира, небесные объекты сошли под землю, а потом вновь вышли из скал, пещер, родников, то есть из каждой уаки.[4] Из них же вышли сами народы, по представлениям инков.

Определения времени/пространства у инков

Космология инков. Три мира: Ханан Пача, Кай Пача, Уку Пача.

Для инков время совмещалось с пространством, как это выражается уже в самом слове на языке кечуа «pacha», что значит время и пространство (длина, ширина и глубина) одновременно, то есть в одном слове отображены значении сразу четырёх измерений и представления о статике и динамике. Эта синонимия между временем и пространством обозначает, что первое показывалось конкретно и проецировалось на географическое пространство. Время Пача делилось на: настоящее — пача, и прошлое-будущее — ньявпа-пача. И оно показывается идущим по кругу:

  • как назад, это обозначает термин ñawpa pacha — прошлое время,
  • так и вперёд, ведь это же слово значит будущее время и пространство впереди.

Близкими к термину ньявпа были: урин — давнее и невидимая зона, и ханан — недавнее и видимая зона.

В представлении инков существовало три мира: Ханан Пача, Кай Пача, Уку Пача. Горизонт (в условиях гористой местности это была не только горизонтальная линия, но и вертикальные и любые другие) назывался кинрай, в свою очередь предполагаемая за горизонтом земля, и не видимая наблюдателем, называлась кинрайнин[5].

Происхождение/начало мира называлось — Паккарик пача.

Пространственно север у инков находился внизу, а юг — вверху[6].

В доколумбовом мире, где время показано конкретно, понятие «нуля» не соотносится с понятием «ничто», как наш «нуль», а соотносится чем-то конкретным и предметным. Уже сам по себе символ «нуль» у инков и майя является чем-то осязаемым: это шнур без узла для инков, раковина для майя и кукурузный початок для ацтеков. Иными словами — начало чего-либо[7].

Как показал новый анализ языка и жестов аймара американскими учёными, индейцы представляют время наоборот: в воображаемой пространственно-временной шкале будущее для них остаётся позади, а прошлое ещё только предстоит увидеть.

Теории движения небесных тел

Небо

Небо называлось Анакпача или Анан пача. Зенит или точка середины небосвода называлась Тикну (Ticnu). Небесный путь — Анак пачаньан (Hanac pachañan).

Млечный путь

Млечный путь в космологии инков.

Первостепенным небесным объектом считался Млечный ПутьМайю» — Река, кечуа mayu), на котором или вблизи которого расположены все более мелкие значимые объекты. Положения Майю в периоды, когда в результате вращения земли ось Млечного Пути максимально отклоняется в ту и в другую сторону от линии Север—Юг, отмечают границы, членящие мир на четыре сектора.[8] На земле примерно под тем же углом пересекаются две центральные улицы селения (и продолжающие их дороги) и оросительные каналы.[9]

Небесная река отражается или продолжается на земле в виде Вильканоты (Урубамбы) — главной водной артерии области Куско, текущей с юго-востока на северо-запад. Считается, что солнце совершает свой ночной путь под дном Вильканоты и насыщается её водами. Зимой в сухой (и холодный) сезон солнце пьёт мало и поэтому остывает.

Звёзды, созвездия и межзвёздные участки

Созвездия

Инкских сведений о звёздах сохранилось немного. Так наибольший перечень звёзд привёл испанский юрист Хуан Поло де Ондегардо, описывавший в 1559 году обряды индейцев в Перу в своём трактате «Заблуждения и суеверные обряды индейцев»:

Из звёзд обычно все поклонялись той, которую они называют Колька, а мы называем Плеяды. И остальные звёзды почитались, особенно, когда им казалось, что они были необходимы для их защиты. Потому что различные звёзды они наделяли различными функциями. И потому Пастухи совершают преклонение и жертвоприношение одной звезде, которую они называют Уркучильай, это, как они говорят, баран из многочисленных оттенков, в чьём ведении находится сохранение скота, и считается, что это то, что Астрологи называют Лира. И они же поклоняются двум другим, которые проходят возле неё, называющиеся Катучильяй и Уркучильай. Которых они изображают в виде овцы с барашком. Другие, живущие в гористых местностях, поклоняются иной звезде, называющейся Чуки чинчай; это, как они говорят, Тигр, в чьём ведении находятся Тигры, Медведи и Львы. Также они поклоняются другой звезде, называющейся Анкочинчай, оберегающей других животных. Точно также они поклоняются другой [звезде], под названием Мачакуай, в ведении которой находятся Ужи и Змеи, чтобы они им не причиняли вреда; и особенно все животные и птицы, обитающие на земле: они верили, что одно их подобие пребывало на небе, [и] чьей заботой было их размножение и прирост. И так у них обстояло дело с различными звёздами, как с той, которую называют Чакама, и Топаторка, Мамана, и Мирко, Микикирай, и равным образом с другими.

Revista histórica; órgano del Instituto Histórico del Perú, Volume 1. — Lima, 1906, стр. 207—208[10]

Catachillay orcochillay называлось созвездие Южный Крест.

Звёзды

Coyllur. — Звезда. Ccoyllur pinchiy cachan, o cimiycachan. — Сияющая или переливающаяся звезда. Ccoyllur chipchic. — ярко сияющая звезда. Ccoyllurçapa hanacpacha — звёздное небо.

Межзвёздные тёмные участки

Инкам были известны следующие чёрные пятна на Млечном пути (многие из которых, как главные действующие лица, перечислены в мифе из рукописи Варочири[11], 1608):

  • Лама — Chhoque chinchay.
  • Детёныш Ламы
  • Пастух
  • Кондор
  • Куропатка
  • Жаба
  • Змея
  • Лиса

Интересно, что тёмным пылевым облакам Млечного Пути также придавали большое значение австралийские аборигены[12].

Солнце

Солнце называлось Инти или Пунчау. Солнце, находящееся в зените обозначалось Интип тикнарайан. Восток и место, где восходит солнце — Yntip lloksimunan, или ceccamunan; запад и место, где садится солнце — Yntip yaucunan pata. Кольцо солнца или луны — Chimpu. Отклонение солнца от зенита вниз — Ticnumanta intiñam tticçun. Полное затмение солнца — Yntimtutayan, частичное затмение солнца — Llantuytucun asnillan. Солнце, поднимающееся к полудню — Inti ñam tiknurimun. Солнце, опускающиеся после полудня — Inti ttiksumun ttiksuycumun.

Луна

Месяцев было двенадцать. Считались они по Лунам. Названия для луны и для месяца были одинаковыми: на кечуа — Кильа (кечуа Killa), на аймара — Пакси (Pacsi, или, точнее, Phakhsi). Все месяца имели равное количество дней.

Как в Мезоамерике, так и в Андах, Луна и ныне позволяет местным жителям, живущим в селах, принимать в расчет лунные месяца, а когда её не видно, например, во время новолуния, она считается отсутствующей, то есть нулём.

Название затмения луны — Quillap tutayayñin.

Планеты

Из словарей кечуа XVII века известно такое наименование планет — Hatun ccoyllur (кечуа Hatun quyllur). Дословно «высшая, большая звезда». Инкам были известны такие планеты, как Венера, Юпитер и Сатурн[13]. Меркурий и Марс также наверняка наблюдались инками, но точной информации об этом до нас не дошло, их современные названия (Qatuylla «торговый», Awkakuq «воин») являются смысловыми кальками имён римских богов Меркурия и Марса.

Дошедшие до нас исконные названия планет позволяют сделать вывод о необычайно внимательном их наблюдении невооружённым глазом (вероятно, благодаря чистоте высокогорного воздуха), вплоть до различения подробностей, обычно наблюдаемых только в бинокль или телескоп, а также об отсутствии традиционной для древних цивилизаций Старого Света привязки планет к тем или иным божествам.

Планета Название на кечуа Транскрипция Значение названия Пояснение
Венера Ch’aska Ч’аска Пушистый, нечёткий Вероятно, из-за нерезких благодаря атмосфере краёв диска
Юпитер Pirwa Пирва Амбар, склад Возможно, из-за наличия спутников (ср. кечуа Qullqa «Плеяды», букв. «склад»), либо из-за значения в сельскохозяйственном календаре.
Сатурн Hawcha Хауча Соус (?) ?

Кометы

Из словаря Диего Гонсалеса Ольгина известно, что кометы обозначались и классифицировались следующим образом:

  • Кометы — Tapia coyllur.
  • Рассеивающаяся комета — Acochinchay (почти также назывались кометы у ацтеков — «дымящиеся звёзды» или ситлалин попока, находившиеся в их представлении на пятом небе).
  • Нерассеивающиеся кометы — Chuqui chinchay (Chuqui означает «копьё».).

Историк Фернандо Монтесинос в своей книге неоднократно упоминает о регистрации комет индейцами Анд:

По истечении нескольких лет объявились две ужасные кометы, появившиеся в виде льва и змея. Царь [Манко Капак Йупанки] приказал собрать астрологов и амаута из-за того, что произошли достойные внимания затмения Солнца и Луны, и они советовались с идолами, и демон дал им понять, что Ильятиси хочет разрушить мир из-за их грехов, и для этого послал льва и змея, чтобы уничтожить Луну.

Монтесинос, Фернандо. Древние Исторические и Политические Памятные Сведения о Пиру[14]

Во время этого царя [Ваман Такко Амаута] были видны многочисленные кометы и другие чудесные знамения, большие землетрясения, длившиеся многие месяцы. Они были столь примечательны, что обитатели пришли в смущение и совершили великие жертвоприношения Ильятиси Виракоча и матери-земле, которую называют Пачамама [Pachamama], умоляя их, чтобы столькие знамения и такие чудесные обернулись на добро.

Монтесинос, Фернандо. Древние Исторические и Политические Памятные Сведения о Пиру[14]

По истечении нескольких лет в небе появились две кометы, одна цвета крови и в форме копья, и длилось это более года, и она появлялась с полуночи почти до полудня. Вторая была размером и формой с большой круглый щит, и появлялась в то же время, что первая, и обе на западе. Инка [Инка Капак Йупанки] приказал устроить великие жертвоприношения, как мальчиков и девочек — младенцев, так и овец, живых и из золота и серебра. Собрали совет предсказателей и колдунов, для того, чтобы объявить значение комет, и они дали ответ, что это означает великие бедствия, и что, несомненно, очень скоро должна будет пасть перуанская монархия. /86/ Тех, кто так говорил, инка приказал убить, а те, кто остались, взяли назад своё предсказание, объясняя ему кометы на его вкус.

Монтесинос, Фернандо. Древние Исторические и Политические Памятные Сведения о Пиру[14]

По поводу двух комет пишет также Пачакути Ямки, и относит их появление к правлению Пачакутека Инки Йупанки (14381471): «Тогда две кометы [sacacas] вышли из Аусанката, и одна двигалась к Арекипе, а другая двигалась к частично заснеженным горам возле Ваманки. Их описывают как зверей с крыльями, ушами, хвостом и четырьмя лапами, со многими шипами на спинах; и на расстоянии они вызывали огонь»[15]

Комета также стала, по одной из версий, причиной гибели последнего правителя Империи Инков — Атауальпы:

Когда был пленён Атавальпа в провинции Кахамарка, живы ещё некоторые христиане, находившиеся с маркизом доном Франсиско Писарро, пленившего того, видевших, как с неба в полночь падал зелёный знак [комета?], толщиной с руку, и длиной с копье-полупику. И поскольку испанцы пришли поглядеть на это, и Атавальпа узнав об этом, говорят, попросил у них вывести его посмотреть на это, а как только увидел, то опечалился, и таким был на следующий день. Губернатор дон Франсиско Писарро спросил его, почему он так опечалился, тот ответил: «я увидел небесное знамение, и скажу тебе, что когда мой отец Вайна Капак умер, видели другое знамение похожее на то». И не прошло 15 дней, как умер Атавальпа

Сьеса де Леон, Педро. Хроника Перу. Часть Первая. Глава LXV.[16]

Масштабы Вселенной

Одним из богов, отвечавших за мироздание был Виракоча. Его имя Illatici Huira Cocha, переведённое историком Фернандо де Монтесиносом выглядело следующим образом:

  • «Великолепное (Сияющее) Основание и Бездна — Хранилище всех вещей», подразумевая, Закон или Космос, управляющий движениями светил и всего сущего[17].

По представлениям жителей Перу в XVI веке время-пространство было бесконечным, поскольку на вопросы историка Сьеса де Леона к индейцам: «постигли ли они, что Мир должен закончиться, они смеялись» в ответ.[18]

Измерения и инструменты

Небесные явления

Как писал историк Бернабе Кобо в своей «Истории Нового Света», что как и у всех народов, учёт времени у народов Перу осуществлялся благодаря наблюдению за Солнцем и Луной, а также за планетами и звёздами. Движение Солнца вокруг Мира за день позволяло отличать день от ночи, а движение Солнца между обоими Тропиками — чтобы вести учёт годам. Солнечный год они определяли по солнцестояниям. А движения Луны — для вычисления месяцев. Началом года было зимнее солнцестояние — 23 декабря. Високосных лет, по Кобо, инки не знали[19], но Акоста замечает, что одни говорили, будто знали индейцы високосные года, другие — не знали.[20]

Индейцы в середине XVI века говорили, что великих небес — четыре.[21] Возможно, имеется в виду деление неба на 4 части: по Млечному Пути и поперёк его.

Наблюдали и за иными небесными объектами: кометами, метеорами.

Каменные столбы

Измерения велись по размещённым на холмах и пригорках возле Куско столбам или камням: два на Восток от города, и два — на Запад. Через них выходило и садилось солнце, когда оно достигало Тропика Рака и Козерога. Два камня, по которым определялось начало зимы, назывались Пукуй-Суканка; два других, обозначавших начало лета, назывались Чирав(?)-Суканка.[22]

У Хосе де Акосты упоминается о 12 столбах. Он их называет Succanga.[23]. Антонио де ла Каланча приводит сведения о 8 столбах с восточной стороны и 8 столбах с западной.[24]

Похоже, что уже в середине XVI века, после завоевания испанцами, эти столбы в Куско были заброшены и наблюдение за ними прекратилось или ослабевало.

Линии «секе» и ваки

Секе

Уникальным изобретением народов Перу были линии секе (кечуа ceques — линия, черта), представлявшие собой воображаемые линии-направляющие, то есть векторы, исходившие из храма Кориканча, Куско. Существовало 40 линий, соединявшихся с 328 священными местами — ваками[25].

Время, действительно, до такой степени являло собой единение с пространством, занятым человеком, что «ceques», линии, выходившие из центра Инкского мира, города Куско, позволяли определить не только социальные группы и 328 Вак, помечающих ритуальный календарь Инков из 328 дней, но также некоторые из них кодифицировали астрономические обсерватории, указывая место некоторых знаменательных солнечных и лунных позиций[26].

Ваки

Инки наделяли сверхъестественными силами самые разнообразные предметы, природные явления, места и даже горы, которые до сих пор почитают некоторые перуанские крестьяне. Такие своеобразные святыни они называют одним общим словом — «вака» (святое место).

В Куско уаки вместе со столбами, по которым вёлся календарь инков, составляли число 350.

Согласно Докладу королю Испании, составленного губернатором Франсиско де Борха 8 апреля 1615 года, у индейцев Перу было 10422 идола, из них 1365 мумий, и некоторые являлись основателями их родов, племён и селений.[27] Также известно, что в некоторых провинциях было более 300 вак, например, в провинции Гуамачуко[28].

Испанский священник и летописец отец Бернабе Кобо заметил, что инки не делали различия между земным и небесным. Термин «вака», по его словам, они «применяли по отношению ко всем святым местам, предназначенным для молитв и жертвоприношений, как и ко всем богам и идолам, которым поклонялись в таких местах». Он составил список 350 уака, в нём фигурировало все — от гор, скал, источников до древних гробниц и полей сражений, на которых императоры покрывали себя неувядаемой славой. И это только в одном районе Куско. Отец Кобо также описал, что они из себя представляли: они располагались вдоль целой серии линий, называемых «секе», которые исходили из одного определённого места, Кориканчи, расположенного в самом сердце Куско. Каждая из таких секе, вместе со всеми своими уака, становилась предметом забот и исключительной ответственности определённого клана, который ухаживал за этим местом и по торжественным случаям приносил жертвоприношения.

Археологи подметили, что места расположения некоторых уака связаны с восходом и заходом солнца по определённым дням и поэтому они могли служить своеобразным ритуальным календарём. Но такой вывод, как и прочие заключения о культуре, не оставившей после себя никаких письменных памятников, остаётся лишь догадкой.

Кипу

Несомненно, исчисление времени также осуществлялось и регистрировалось при помощи кипу, как заметил американский исследователь Гари Уртон[29], и, похоже, в связке с юпаной — счётами.

Знатоки астрономии

Специалистами в астрономии были философы — амаута, они же были и астрологами. Во многом благодаря им испанцам и удалось собрать сведения по мифологии индейцев Андского региона.

Фернандо де Монтесинос заметил, что:

Амаута говорят, что из этих времён происходят сведения, по древнейшему преданию, передаваемому из уст в уста, что когда царствовал этот князь [Синчи Коско], у них были буквы, и их знатоки, называемые амаута, и они /18/ учили читать и писать, и главной наукой была астрология.

Монтесинос, Фернандо. Древние Исторические и Политические Памятные Сведения о Пиру[14]

Календарные реформы

Согласно сведений Монтесиноса, изменения в календарь вносились неоднократно, в основном по причине обнаружения несоответствия между наблюдаемыми небесными объектами и установленными датами, из-за чего приходилось корректировать время и переносить даты солнцестояний или равноденствий.

Так, Инка Йавар Укис [Yahuar Huquiz] «был великим астрологом, и определил хороший способ как должны считаться вставные дни или високосы каждые четыре года. Он приказал, чтобы для хорошего счета будущих времён каждые четыреста лет вставлялся один год и отказались бы из-за них от високосов, так как согласно амаута астрологам, с которыми он имел большие собрания, царь выяснил, что таким образом счёт лет достигнет точности. И старики в память об этом царе и о событии называют високос „укис“ [Huquiz], хотя ранее называли его „алькаалька“ [Alcaallca], и также в память об этом царе назвали месяц май Лавар Укис [Lahuar Huquiz]».[30] При таком подсчёте за 400 лет бы набегало 2400 часов, или — ровно 100 суток, но речь идёт об 1 годе.

Или, например, астролог Манко Капак Амаута «Он был очень мудр и великий астролог, из-за чего его и прозвали „амаута“. Он устроил собрание всех знатоков этой науки, и посовещавшись с ними, сказал, что Солнце и Луна находятся в отличающихся |от должных| положениях [diferentes puestos]. Он приказал, чтобы начало общепринятого года приходилось на весну, что согласно нашему счету соответствует весеннему равноденствию ‹лакуна› марта. Этот царь, вместе с другими астрологами, обнаружил, наблюдая воздействия звёзд, что должны быть великие изменения в этом перуанском царстве, и так он принялся обучать этому своих сыновей и наследников, и предостерёг их, чтобы они всегда проявляли осмотрительность, обращаясь к Ильятиси Йачачик Виракоче, который является верховным Творцом всех вещей, чтобы он был к ним благосклонен, имея за ходатаев Солнце и Луну, их отцов и прародителей, постоянно принося им жертвоприношения»[31].

Значение астрономии инков для науки

Примечания

  1. Салькамайва, 2013, с. 45.
  2. Диего Гонсалес Ольгин. Словарь языка кечуа (1608). www.kuprienko.info (А. Скромницкий). Дата обращения: 6 декабря 2009. Архивировано 20 августа 2011 года.
  3. Лудовико Бертонио. Словарь языка Аймара (1612). www.kuprienko.info (А. Скромницкий). Дата обращения: 6 декабря 2009. Архивировано 13 августа 2011 года.
  4. Relación de las fabulas y ritos de los Incas por el párroco Cristóbal de Molina [1576]. In Relación de las fabulas y ritos de los Incas, edited by Horacio H. Urteaga and Carlos A. Romero, 3-106. Colección de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú, no. 1. Lima: Sanmarti & ca, 1916.
  5. Atuq Eusebio Manga Qespi. Pacha: un concepto andino de espacio y tiempo // Revista Espanola de Antropología Americana, № 24, pp.158. Edit. Complutense, Madrid. 1994
  6. Хуан де Бетансос, кипукамайоки Кальапиньа, Супно и др. Сообщение о Происхождении и Правлении Инков, 1542 г. www.kuprienko.info (А.Скромницкий) (3 января 2010). — Первая хроника перуанских индейцев, из книги Juan de Betanzos. Suma y Narracion de los Incas. — Madrid, Ediciones Polifemo, 2004, ISBN 84-86547-71-7, стр. 358-390. Дата обращения: 11 января 2010.
  7. Лаура Лауренсич-Минелли. Любопытное понятие мезоамериканского и андского «нуля предметного» и логика инкских богов-чисел. Архивировано 23 июля 2012 года.
  8. Педро де Сьеса де Леон. Хроника Перу. Часть Вторая: Владычество Инков. Глава XXVI.
  9. Ю. Е. Березкин. Инки. Исторический опыт империи. Глава 4.
  10. Хуан Поло де Ондегардо-и-Сарате. Заблуждения и суеверные обряды индейцев, извлечённые из трактата и расследования, сделанного лиценциатом Поло (1559). www.kuprienko.info (А.Скромницкий) (3 января 2010). — Доклад по вопросам верований индейцев Перу. Дата обращения: 3 января 2010.
  11. Авила, Франсиско де. Боги и люди Варочири (1608). www.kuprienko.info (А.Скромницкий). — Религия Анд. Мифология и легенды Инков и жителей Варочири (Центральное Перу). Перечень астрономических объектов. Дата обращения: 28 сентября 2009.
  12. Ruggles, C. Ancient Astronomy: An Encyclopedia of Cosmologies and Myth. — ABC-CLIO, 2005. — С. 4. — 548 с. — ISBN 1-85109-616-7.
  13. Exsul immeritus blas valera populo suo e historia et rudimenta linguae piruanorum. Indios, gesuiti e spagnoli in due documenti segreti sul Perù del XVII secolo. A cura di L. Laurencich Minelli. Bologna, 2007
  14. 1 2 3 4 Монтесинос, Фернандо. Древние Исторические и Политические Памятные Сведения о Пиру. www.kuprienko.info (А.Скромницкий). — пер. В.Талах. Дата обращения: 28 сентября 2009.
  15. An Account of The Antiquities of Peru, стр.95 (недоступная ссылка)
  16. Педро Сьеса де Леон. Хроника Перу. Часть Первая. www.kuprienko.info (А. Скромницкий) (24 июля 2008). Дата обращения: 27 сентября 2009.
  17. ФЕРНАНДО ДЕ МОНТЕСИНОС. ДРЕВНИЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПАМЯТНЫЕ СВЕДЕНИЯ О ПИРУ. Книга вторая. Глава XI. — Киев, 2006. Архивировано 18 декабря 2012 года.
  18. Сьеса де Леон, Педро де. Хроника Перу. Часть Вторая: Владычество Инков. Глава XXVI. (пер. А.Скромницкий). Архивировано 11 июля 2012 года.
  19. Бернабе Кобо «История Нового Света» (Том 3, Книга 12, Глава XXXVII). Архивировано 11 июля 2012 года.
  20. Хосе де Акоста. Естественная и моральная история Индий. Часть 2. Глав III. Архивировано 10 июля 2012 года.
  21. Сьеса де Леон, Педро де. Хроника Перу. Часть Вторая: Владычество Инков. Глава XXVI. (пер. А.Скромницкий)
  22. Бернабе Кобо «История Нового Света» (Том 3, Книга 12, Глава XXXVII)
  23. Хосе де Акоста. Естественная и моральная история Индий. Часть 2. Глав III
  24. Antonio de la Calancha. CRONICA MORALIZADA DEL ORDEN DE SAN AGUSTÍN EN EL PERÚ. TOMO 3. CAPÍTULO XII. Архивировано 10 июля 2012 года.
  25. Бернабе Кобо «История Нового Света» (Том 4, Книга 13, Глава XVI)
  26. Zuidema 1990: 73; 1995
  27. «Tres relaciones de Antiguedades Peruanas». — Madrid, 1879, стр. XXXVI
  28. «Доклад о религии и обрядах Перу, составленный первыми священниками Августинцами, направившихся туда для обращение местных жителей в христианство [1560]»
  29. Blok.NOT / Khipu. Quipu. Краткие сведения о кипу и юпане — письменности Инков в Тавантинсуйу. Архивировано 9 июля 2012 года.
  30. ФЕРНАНДО ДЕ МОНТЕСИНОС. ДРЕВНИЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПАМЯТНЫЕ СВЕДЕНИЯ О ПИРУ. Книга вторая. Глава XII
  31. ФЕРНАНДО ДЕ МОНТЕСИНОС. ДРЕВНИЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПАМЯТНЫЕ СВЕДЕНИЯ О ПИРУ. Книга вторая. Глава X

Библиография

Первичные источники

В хронологическом порядке:

Литература

Ссылки