Топонимия Пакистана

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Mvk608 (обсуждение | вклад) в 17:50, 23 января 2020 (Структура и состав топонимии: дополнение). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Административное деление Пакистана

Топонимия Пакистана — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Пакистана. Структура и состав топонимии обусловлены такими факторами, как состав населения, специфи­ка исторического развития и географическое положение.

Название страны

Название «Пакистан» буквально означает «земля чистых» на урду и персидском языке, от слова pāk, означающее «чистый» в персидском и пушту[1]. Суффикс ستان (-stān) является персидским словом, означающим место, а также напоминает синонимичное санскритское слово sthāna स्थान[2].

Название страны было придумано в 1933 году Рахматом Али (в то время — студентом Кембриджа), активистом движения за создание на территории Британской Индии независимого мусульманского государства, который опубликовал брошюру «Сейчас или никогда»[3], где использовал в качестве названия будущего государства акроним без буквы «и» («тридцать миллионов мусульманских братьев, которые живут в ПАКСТАНЕ»), от названий пяти северных регионов Британской Индии: Пенджаб, Афгания, Кашмир, Синд и Белуджистан[4][5][6].При чтении по буквам: П — Пенджаб, А — Афгания, К— Кашмир,С— Синд и ТАН — последние три буквы из названия «Белуджистан». Поскольку язык урду, на основе которого образовано название, пользуется арабской графикой, в которой краткие гласные на письме не отображаются, краткий гласный «и», имеющийся в названии «Пакистан», в приведённой аббревиатуре не отражён[7]. Впоследствии, по совету некого доктора Хана, название «Пакстан» было заменено на более благозвучное «Пакистан»[8]. Получившееся название «Пакистан» имеет также и другую интерпретацию: если рассматривать его как словосложение, на базе того же языка урду пак означает «чистый, ясный, незапятнанный, безупречный, добродетельный», а стан — «страна», то есть «страна чистых людей» под которыми, очевидно, подразумеваются мусульмане[7].

При разделе Британской Индии в 1947 году по плану Маунтбеттена было создано два государства — Индия и Пакистан, причём территория последнего состояла из двух частей, территориально отстоящих друг от друга на 1600 километров — Западный и Восточный Пакистан, который в 1971 году стал независимым государством Бангладеш, название «Пакистан» осталось только за западной частью государства.

Современное официальное название страны — «Исламская Республика Пакистан» (урду اسلامی جمہوریہ پاکِستان Ислами́ Джумхури́я Пакиста́н).

Структура и состав топонимии

Топонимическая система Пакистана, как и Южной Азии в целом, относится к числу относится самых сложных на планете и одновременно наименее изученных. Многие местные топонимы, особенно древние (главным образом гидронимы) восходят к древнеиндийскому языку — санскриту :Ганг — «река», Брахмапутра — «сын бога Брахмы», и т. д.[9].

На основе санскрита сформировались многие современные языки Южной Азии (хинди, бенгальский, пенджабский, урду и другие). С этими языками связаны более поздние по возрасту топонимы, например, в ойконимии страны имеется множество городов с формантом -пур — «город»[9]:Аминпур, Бахавалпур, Джалалпур, Дипалпур, Мирпур, Раджанпур, Рисалпур, Хайрпур, Ханпур, Харипур, Хасилпур, Шикарпур.

Город Карачи был основан в 1729 году как поселение Кулачи, чьё название восходит к этнониму белуджского племени[10]. Топонимическая легенда гласит, что новое поселение было названо в честь рыбачки Май Колачи[англ.], чей сын убил крокодила-людоеда в деревне после того, как крокодил погубил его старших братьев.

Примечания

  1. Raverty, Henry George. A Dictionary of Pashto (неопр.).
  2. Monier-Williams Sanskrit Dictionary (1872). Дата обращения: 28 апреля 2015. Архивировано из оригинала 21 июня 2015 года.
  3. Choudhary Rahmat Ali. Now or never: Are we to live or perish for ever? Columbia University (28 января 1933). Дата обращения: 4 декабря 2007.
  4. Choudhary Rahmat Ali. Now or Never. Are we to live or perish forever? (неопр.). — 1933. — 28 January.
  5. S. M. Ikram. Indian Muslims and partition of India. — Atlantic Publishers & Dist, 1 January 1995. — P. 177. — «These sentiments were presented on behalf of our thirty million Muslim brethren who live in Pakistan, by which we mean the five northern units of India, viz. Punjab, North-West Frontier Province, Kashmir, Sind and Baluchistan (Pakistan--land of the pure--was later adopted as the name of the new Muslim state, and spelled as Pakistan).». — ISBN 978-81-7156-374-6.
  6. Rahmat Ali. Rahmat Ali ::Now or Never. The Pakistan National Movement. Дата обращения: 14 апреля 2011. Архивировано 19 апреля 2011 года.
  7. 1 2 Поспелов, 2002, с. 319.
  8. Aziz, 114
  9. 1 2 Басик, 2006, с. 148.
  10. Поспелов, 2002, с. 189.

Литература