Книги Библии
Библия в иудаизме представлена Танахом, именуемая также еврейской Библией[1], в христианстве — Ветхим (Танах и дополнительные священные книги) и Новым Заветом. Книги Библии составляют Священное Писание.
В славяно-русской Библии содержится 77 книг, в греческой Библии — 76 книг (и одна в Приложении), Новая Вульгата, используемая в католицизме — 73 книги, в большинстве протестантских Библий — 66 книг. При этом в православии и протестантизме только 66 книг признаны каноническими (богодухновенными, то есть содержащие непреложную истину), в католицизме таких книг 73[2].
Танах состоит из 22-х книг, разделённые христианами на 39 книг и признанными каноническими во всех христианских конфессиях. Кроме того, в православии и католицизме в Ветхий Завет включаются дополнительные книги, в православии называемые неканоническими или «анагиноскомена» (то есть «рекомендуемые для чтения»), в католицизме — второканоническими. В протестантизме эти книги именуются апокрифами и не включаются в Ветхий Завет (в некоторых протестантских изданиях Библии помещаются в отдельном разделе)[3].
Ветхий Завет в славянской и русской Библиях содержит 11 дополнительных книг, в греческой Библии — 10 и одна в Приложении, в Новой Вульгате — 7. В католицизме, в отличие от православия и протестантизма, эти дополнительные книги Ветхого Завета признаны богодухновенными.
Новый Завет одинаков в восточном православии, католицизме и протестантизме и состоит из 27 священных богодухновенных книг, но отличается в количестве книг в древневосточных Маланкарской и Ассирийской (22 книги) и Эфиопской (35 книг) церквях[4].
Книги Ветхого Завета
Книги Танаха
Книги Танаха (еврейской Библии) одинаковы во всех христианских конфессиях (без учёта перевода и наличия дополнительных отрывков) и признаны в них каноническими (богодухновенными, то есть содержащими непреложную истину). Дополнительные отрывки в этих книгах имеются в православных и католических изданиях Ветхого Завета, но отсутствуют в протестантских изданиях[3]. В католицизме эти дополнения признаны богодухновенными, в православии — небогодухновенными (но полезными или назидательными)[5].
В Синодальном переводе Библии на русский язык, выполненном в XIX веке, все канонические книги Ветхого Завета переведены с еврейской Библии (масоретского текста), но в отдельных случаях с Септуагинты (например, Ис. 7:14). Все книги Ветхого Завета славянской Библии переведены с Септуагинты, но на этот перевод накладывались многочисленные влияния со стороны Вульгаты[6].
Название в славянской[3] и русской Библии[7] |
Название в Новой Вульгате[8] |
Название в англоязычных изданиях Библии[9] |
Название в греческой Библии[10] |
Рус. | Англ. | Название в Танахе |
---|---|---|---|---|---|---|
Книга Бытия | Genesis | Genesis | Γένεσις | Быт. | Gen | בְּרֵאשִׁית |
Книга Исход | Exodus | Exodus | Ἔξοδος | Исх. | Ex | שְׁמוֹת |
Книга Левит | Leviticus | Leviticus | Λευϊτικòν | Лев. | Lev | וַיִּקְרָא |
Книга Числа | Numeri | Numbers | Ἀριθμοὶ | Чис. | Num | בְּמִדְבַּר |
Второзаконие | Deuteronomii | Deuteronomy | Δευτερονόμιον | Втор. | Deut | דְּבָרִים |
Книга Иисуса Навина | Iosue | Joshua | Ἰησοῦς | Нав. | Josh | יְהוֹשֻׁעַ |
Книга Судей Израилевых | Iudicum | Judges | Κριταὶ | Суд. | Judg | שׁוֹפְטִים |
Книга Руфь | Ruth | Ruth | Ροὺθ | Руф. | Ruth | רוּת |
Первая книга Царств | I Samuelis | 1 Samuel | Βασιλειων Α' | 1Цар | 1Sam | שְׁמוּאֵל א׳ |
Вторая книга Царств | II Samuelis | 2 Samuel | Βασιλειων Β' | 2Цар | 2Sam | שְׁמוּאֵל ב׳ |
Третья книга Царств | I Regum | 1 Kings | Βασιλειων Γ' | 3Цар | 1Kings | מְלָכִים א׳ |
Четвёртая книга Царств | II Regum | 2 Kings | Βασιλειων Δ' | 4Цар | 2Kings | מְלָכִים ב׳ |
1-я Паралипоменон | I Paralipomenon | 1 Chronicles | Παραλειπομένων Α' | 1Пар | 1Chron | דִּבְרֵי הַיָּמִים א׳ |
2-я Паралипоменон | II Paralipomenon | 2 Chronicles | Παραλειπομένων Β' | 2Пар | 2Chron | דִּבְרֵי הַיָּמִים ב׳ |
Книга Ездры | Esdrae | Ezra | Ἒσδρας Β' | Езд | Ezra | עֶזְרָא |
Книга Неемии | Nehemiae | Nehemiah | Νεεμιας | Неем | Neh | נְחֶמְיָה |
Книга Есфирь | Esther | Esther | Ἐσθὴρ | Есф | Esther | אֶסְתֵּר |
Книга Иова | Iob | Job | Ἰῶβ | Иов | Job | אִיּוֹב |
Псалтирь | Psalmorum | Psalms | Ψαλμοὶ | Пс / Псал | Ps | תְּהִלִּים |
Книга притчей Соломоновых | Proverbiorum | Proverbs | Παροιμιαι | Прит | Prov | מִשְׁלֵי |
Книга Екклесиаста | Ecclesiastes | Ecclesiastes | Ἐκκλησιαστὴς | Екк | Eccles | קֹהֶלֶת |
Песнь песней Соломона | Canticum Canticorum | Song of Solomon (Song of Songs) |
ᾎσμα | Песн | Song | שִׁיר הַשִּׁירִים |
Книга пророка Исаии | Isaiae | Isaiah | Ἠσαΐας | Ис / Исаи | Is | יְשַׁעְיָהוּ |
Книга пророка Иеремии | Ieremiae | Jeremiah | Ιερεμίας | Иер | Jer | יִרְמְיָהוּ |
Плач Иеремии | Lamentationes | Lamentations | Θρῆνοι | Плач | Lam | אֵיכָה |
Книга пророка Иезекииля | Ezechielis | Ezekiel | Ἰεζεκιὴλ | Иез | Ezek | יְחֶזְקֵאל |
Книга пророка Даниила | Danielis | Daniel | Δανιὴλ | Дан | Dan | דָּנִיֵּאל |
Книга пророка Осии | Osee | Hosea | Ὡσηὲ | Ос | Hos | הוֹשֵׁעַ |
Книга пророка Иоиля | Ioel | Joel | Ἰωὴλ | Иоил | Joel | יוֹאֵל |
Книга пророка Амоса | Amos | Amos | Ἀμὼς | Амос | Amos | עָמוֹס |
Книга пророка Авдия | Abdiae | Obadiah | Ἀβδιοὺ | Авд | Obad | עֹבַדְיָה |
Книга пророка Ионы | Ionae | Jonah | Ἰωνᾶς | Иона | Jon | יוֹנָה |
Книга пророка Михея | Michaeae | Micah | Μιχαίας | Мих | Mic | מִיכָה |
Книга пророка Наума | Nahum | Nahum | Ναοὺμ | Наум | Nahum | נַחוּם |
Книга пророка Аввакума | Habacuc | Habakkuk | Αμβακοὺμ | Авв | Hab | חֲבַקּוּק |
Книга пророка Софонии | Sophoniae | Zephaniah | Σοφονίας | Соф | Zeph | צְפַנְיָה |
Книга пророка Аггея | Aggaei | Haggai | Ἁγγαῖος | Агг | Hag | חַגַּי |
Книга пророка Захарии | Zachariae | Zechariah | Ζαχαρίας | Зах | Zech | זְכַרְיָה |
Книга пророка Малахии | Malachiae | Malachi | Μαλαχίας | Мал | Mal | מַלְאָכִי |
Дополнительные отрывки в канонических книгах в православных и католических изданиях Ветхого Завета имеются в книге Есфирь (Есф. 1:1, Есф. 3:13, Есф. 4:17, Есф. 5:1-2, Есф. 8:12, Есф. 10:3), в книге пророка Даниила: молитва Азарии и песнь трёх отроков (Дан. 3:24-90), повесть о Сусанне (Дан. 13), история о Виле и Драконе (Дан. 14)[11]. Кроме того, в православные издания Ветхого Завета входят 151-й Псалом (Пс. 151) и молитва Манассии в конце 2-й книги Паралипоменон (2Пар. 36:24)[3], отсутствующие в Новой Вульгате. В экуменических изданиях Библии: Исправленной стандартной версии Библии и Новой исправленной стандартной версии Библии эти отрывки помещаются в отдельном разделе под названием «Апокрифы» вместе с дополнительными книгами Ветхого Завета[12].
Дополнительные книги Ветхого Завета
В таблице приведены названия дополнительных книг Ветхого Завета в славяно-русской Библии, греческой Библии, Новой Вульгате и экуменистической Новой исправленной стандартной версии Библии, в которой они помещаются в отдельном разделе. Десять дополнительных (неканонических) книг славяно-русской Библии взяты из Септуагинты (переведены с греческого), Третья книга Ездры переведена с латинского[13].
Русское название | Славянская[3] и русская Библия[7] |
Название в греческой Библии[10] |
Название в Новой Вульгате[8] |
Название в Новой исправленной стандартной версии Библии (отдельный раздел)[12] |
---|---|---|---|---|
Вторая книга Ездры | Есть | Έσδρας Α' | Нет | 1 Esdras |
Книга Товита | Есть | Τωβίτ | Thobis | Tobit |
Книга Иудифи | Есть | Ιουδίθ | Iudith | Judith |
Книга Премудрости Соломона | Есть | Σοφία Σολομώντος | Sapientiae | Wisdom of Solomon |
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова | Есть | Σοφία Σειράχ | Ecclesiasticus | Sirach (Ecclesiasticus) |
Послание Иеремии | Есть | Επιστολή Ιερεμίου | Epistula Jeremiae (входит шестой главой в книгу Варуха) |
Letter of Jeremiah |
Книга пророка Варуха | Есть | Βαρούχ | Baruch | Baruch |
Первая книга Маккавейская | Есть | Μακκαβαίων Α' | I Maccabaeorum | 1 Maccabees |
Вторая книга Маккавейская | Есть | Μακκαβαίων Β' | II Maccabaeorum | 2 Maccabees |
Третья книга Маккавейская | Есть | Μακκαβαίων Γ' | Нет | 3 Maccabees |
Четвёртая книга Маккавейская | Нет | Μακκαβαίων Δ' (в приложении) |
Нет | 4 Maccabees |
Третья книга Ездры | Есть | Нет | Нет | 2 Esdras |
Вторая и третья книги Ездры находились в приложении к Вульгате с названиями третья и четвёртая книги Ездры, соответственно, без придания им канонического статуса[3].
Книги Нового Завета
Новый Завет состоит из 27 книг, написанных на древнегреческом (койне) языке[14], за исключением, возможно Евангелия от Матфея, язык которого, как ранее предполагалось, был древнееврейский или арамейский (оригинал утрачен). В настоящее время большинство исследователей Нового Завета считают, что Евангелие от Матфея было написано на греческом[15].
Книги можно отнести к следующим частям[16]:
- Законоположительные — Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна
- Историческая книга — Деяния святых апостолов
- Учительные книги
- Семь соборных посланий апостолов Иакова, Петра, Иоанна Богослова и Иуды
- Четырнадцать посланий апостола Павла
- Пророческая книга — Откровение Иоанна Богослова
Русское название |
Церковнославянское название |
Древнегреческое название |
Латинское название |
Английское название |
Сокращение | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Рус. | Полн. | Мин. | |||||
Евангелие от Матфея | Ева́нгелїе Ѿ Матѳе́а | Εὐαγγέλιον κατὰ Μαθθαίον | Evangelium secundum Matthaeum | Gospel of Matthew | Мф | Mt | Mt |
Евангелие от Марка | Ева́нгелїе Ѿ Ма́рка | Εὐαγγέλιον κατὰ Μάρκον | Evangelium secundum Marcum | Gospel of Mark | Мк | Mk | M, Mk |
Евангелие от Луки | Ева́нгелїе Ѿ Лꙋкѝ | Εὐαγγέλιον κατὰ Λουκάν | Evangelium secundum Lucam | Gospel of Luke | Лк | Lk | L |
Евангелие от Иоанна | Ева́нгелїе Ѿ І҆ѡа́нна | Εὐαγγέλιον κατὰ Ἰωάννην | Evangelium secundum Ioannem | Gospel of John | Ин | Jn, Jo | Jn, Jo |
Деяния святых апостолов | Дѣѧ̑нїѧ ст҃ы́хъ а҆пⷭ҇лъ | Πράξεις Αποστόλων | Actus Apostolorum | Acts of the Apostles | Деян | Acts | A |
Послание Иакова | І҆а́кѡвле посла́нїе | Επιστολή Ιακώβου | Epistula Iacobi | Epistle of James | Иак | Jas | Ja |
1-е послание Петра | Петро́во посла́нїе а҃ | Α΄ Επιστολή Πέτρου | Epistula I Petri | First Epistle of Peter | 1 Пет | 1 Pet | 1P |
2-е послание Петра | Петро́во посла́нїе в҃ | Β΄ Επιστολή Πέτρου | Epistula II Petri | Second Epistle of Peter | 2 Пет | 2 Pet | 2P |
1-е послание Иоанна | І҆ѡа́нново посла́нїе а҃ | Α΄ Επιστολή Ιωάννη | Epistula I Ioannis | First Epistle of John | 1 Ин | 1 Jn | 1J, 1Jn |
2-е послание Иоанна | І҆ѡа́нново посла́нїе в҃ | Β΄ Επιστολή Ιωάννη | Epistula II Ioannis | Second Epistle of John | 2 Ин | 2 Jn | 2J, 2Jn |
3-е послание Иоанна | І҆ѡа́нново посла́нїе г҃ | Γ΄ Επιστολή Ιωάννη | Epistula III Ioannis | Third Epistle of John | 3 Ин | 3 Jn | 3J, 3Jn |
Послание Иуды | І҆ꙋ́дино посла́нїе | Επιστολή Ιούδα | Epistula Iudae | Epistle of Jude | Иуд | Jude | J |
Послание к Римлянам | Къ ри́млѧнѡмъ посла́нїе | Επιστολή προς Ρωμαίους | Epistula ad Romanos | Epistle to the Romans | Рим | Rom | Ro |
1-е послание к Коринфянам | Къ корі́нѳѧнѡмъ посла́нїе а҃ | Α΄ Επιστολή προς Κορινθίους | Epistula I ad Corinthios | First Epistle to the Corinthians | 1 Кор | 1 Cor | 1C |
2-е послание к Коринфянам | Къ корі́нѳѧнѡмъ посла́нїе в҃ | Β΄ Επιστολή προς Κορινθίους | Epistula II ad Corinthios | Second Epistle to the Corinthians | 2 Кор | 2 Cor | 2C |
Послание к Галатам | Къ гала́тѡмъ посла́нїе | Επιστολή προς Γαλάτες | Epistula ad Galatas | Epistle to the Galatians | Гал | Gal | G |
Послание к Ефесянам | Ко є҆фесе́ємъ посла́нїе | Επιστολή προς Εφεσίους | Epistula ad Ephesios | Epistle to the Ephesians | Еф | Eph | E |
Послание к Филиппийцам | Къ фїлїпписі́ємъ посла́нїе | Επιστολή προς Φιλιππησίους | Epistula ad Philippenses | Epistle to the Philippians | Флп | Phil | Phi |
Послание к Колоссянам | Къ колосса́ємъ посла́нїе | Επιστολή προς Κολοσσαείς | Epistula ad Colossenses | Epistle to the Colossians | Кол | Col | C |
1-е послание к Фессалоникийцам | Къ солꙋ́нѧнѡмъ посла́нїе а҃ | Α΄ Επιστολή προς Θεσσαλονικείς | Epistula I ad Thessalonicenses | First Epistle to the Thessalonians | 1 Фес, 1 Cол | 1 Thess | 1Th |
2-е послание к Фессалоникийцам | Къ солꙋ́нѧнѡмъ посла́нїе в҃ | Β΄ Επιστολή προς Θεσσαλονικείς | Epistula II ad Thessalonicenses | Second Epistle to the Thessalonians | 2 Фес, 2 Сол | 2 Thess | 2Th |
1-е послание к Тимофею | Къ Тїмоѳе́ю посла́нїе а҃ | Α΄ Επιστολή προς Τιμόθεο | Epistula I ad Timotheum | First Epistle to Timothy | 1 Тим | 1 Tim | 1T |
2-е послание к Тимофею | Къ Тїмоѳе́ю посла́нїе в҃ | Β΄ Επιστολή προς Τιμόθεο | Epistula II ad Timotheum | Second Epistle to Timothy | 2 Тим | 2 Tim | 2T |
Послание к Титу | Къ Ті́тꙋ посла́нїе | Επιστολή προς Τίτο | Epistula ad Titum | Epistle to Titus | Тит | Tit | T |
Послание к Филимону | Къ Фїлимо́нꙋ посла́нїе | Επιστολή προς Φιλήμονα | Epistula ad Philemonem | Epistle to Philemon | Флм | Philem | P |
Послание к Евреям | Посла́нїе ко є҆вре́ємъ | Επιστολή προς Εβραίους | Epistula ad Hebraeos | Epistle to the Hebrews | Евр | Heb | H |
Откровение Иоанна Богослова | А҆пока́лѷѱїсъ | Αποκάλυψη του Ιωάννη | Apocalypsis Ioannis | Book of Revelation | Откр, Апок | Rev | R |
Примечания
- ↑ Библия. // Краткая еврейская энциклопедия, том 1+Доп.2, кол. 399+195-197
- ↑ [Д. Г. Добыкин. Лекции по введению в Священное Писание Ветхого Завета. — Санкт-Петербург.: Санкт-Петербургская православная духовная академия, 2012. — C. 22— 25]
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Michael D. Coogan. The New Oxford Annotated Bible // Oxford. 2007. — P.4
- ↑ Канон Библейский // Православная энциклопедия. — М., 2012. — Т. XXX : Каменец-Подольская епархия — Каракал. — С. 212-257. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-89572-031-8.
- ↑ Юнгеров П. А. Книги неканонические Ветхого Завета // Православная Богословская энциклопедия или Богословский энциклопедический словарь. Том XI.
- ↑ Митрополит Иларион (Алфеев). Переводы Библии: история и современность // Межд. богосл. конф. Рус. Правосл. Церкви «Совр. библеистика и Предание Церкви», 2013.
- ↑ 1 2 Библия. Синодальный перевод. Ветхий Завет
- ↑ 1 2 Vetus Testamentum. Nova Vulgata. Bibleorum Sacrorum Editio
- ↑ BibleGateway. Bible Book List.
- ↑ 1 2 Παλαιά Διαθήκη
- ↑ Юнгеров П. А.Введение в Ветхий Завет. Неканонические книги. Неканонические дополнения в канонических ветхозаветных книгах
- ↑ 1 2 The Bible. New Revised Standart Version. 1989 . Дата обращения: 12 мая 2017. Архивировано из оригинала 4 апреля 2017 года.
- ↑ Ветхий Завет. Лекции для 2 класса
- ↑ Алексеев А. А. Перевод как филологическая проблема. Дата обращения: 10 марта 2010.
- ↑ Павел Лебедев. Святой евангелист Матфей и его Евангелие
- ↑ Архиепископ Аверкий (Таушев).Разделение новозаветных священных книг по их содержанию // Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. Четвероевангелие.