Обсуждение:Шаббат

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая 91.77.37.228 (обсуждение) в 09:32, 7 ноября 2020 (Седьмой день недели, суббота.). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Смертная казнь за не соблюдение Шабата

Не понятен вторичный откат Смертная казнь за не соблюдение Шабата Пиотровский Юрий 13:30, 15 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Это лишь один из многих законов Шаббата - далеко не такой принципиальный, чтобы дать название целому подразделу. --ariely 13:43, 15 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Это очень принципиальный закон, показывающий его бесчеловечность.

Ни в христианстве нет "смертной казни" за нарушение "воскресенья"

Ни у мусульман нет "смертной казни" за нарушение "пятницы"

Более того, факт наличия такого закона развенчивает догмат о 100% богодухновенности Библии, Торы и в частности "13 основ Иудаизма", в которых утверждается:

Я верю полной верой, что всё сказанное пророками — истина.

А, значит, и ИСТИНА -закон о смерти за нарушение субботы

Я верю полной верой, что вся Тора, находящаяся сейчас в наших руках, — это та, что была дана Моше-рабейну — да покоится он в мире


Я верю полной верой, что Тора эта не будет изменена и не будет другой Торы от Творца, Чьё имя благословенно

Т.е. никогда не будет отменён закон о "смертной казни за нарушение субботы" Пиотровский Юрий 06:32, 16 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Ну, что ж, Ваша позиция мне вполне ясна. Давайте договоримся, Вы приводите ОДИН конкретный и зафиксированный случай применения данного закона, кроме самой Торы, а я верну название подразделу и уделю ему больше внимания. --ariely 06:49, 16 сентября 2008 (UTC)[ответить]
Смертные казни в христианстве и исламе здесь мы обсуждать не будем, поскольку тема эта больная. См. Святая инквизиция, Шариат и пр. --ariely 06:59, 16 сентября 2008 (UTC)[ответить]

В тексте о практике не писалось-это отдельный вопрос.

В тексте писалось и цитировалась только Библия, Тора.

Тоже самое можно написать про практику Ислама и то, что написано в Коране (разные вещи)

А то, что данный закон не действует, хотя и сформулирован Торой, Моисеем, говорит об ошибочности 13 принципов Иудаизма, Маймонида.

Смертные казни в христианстве и исламе -другая тема. Тут тема смертная казнь за несоблюдение субботы.

Пиотровский Юрий 12:41, 16 сентября 2008 (UTC)[ответить]


А разве нельзя хотя бы зделать пояснение, чем оставлять голую цитату. 77.79.156.98 05:33, 31 декабря 2008 (UTC)[ответить]


Юра, закатайте губы :))) Этот закон действовал тысячи лет, и вполне применялся на практике. И сейчас точно так же действует. 91.78.199.38 17:10, 17 января 2009 (UTC)[ответить]

Библейская концепция субботы

ariely, я не против использования вами фраз и мыслей из моей статьи, но делайте ссылки, вы взрослый человек, это осознанный плагиат . Не буду здесь оценивать его степень, т.к. слишком хорошо понимаю ваши причины. У вас тоже есть фразы, на которые я буду ссылаться при использовании. Заранее извиняюсь за несовершенство технического оформления будущих ссылок. --Олег 19:11, 11 января 2010 (UTC)Олег Вишера[ответить]

Полярный день

Я не теме, но случайно в статье про полярный день наткнулся на текст, говорящий о проблемах соблюдения шаббата в условиях полярного дня и ночи из-за того что солнце не заходит очень продолжительное время.
Если кто разбирается и кому интересно можете изучить статью «Jewish law in the polar regions» в англовики и ещё я нашёл статью на jewish.ru про отмечание шаббата в Антарктиде. 195.234.108.235 13:09, 27 мая 2010 (UTC)[ответить]

от корня шабат — «покоиться, прекращать деятельность»

А разве нет в происхождении слова от числа 7?

А почему в русском варианте слово "шабат" пишут с двумя "б", ведь на иврите никаких сдвоенных букв нет?

А почему в русском варианте слово "шабат" пишут с двумя "б", ведь на иврите никаких сдвоенных букв нет? Вот и "шабес", как и в оригинале, ведь пишут с одной. 92.39.65.128 10:12, 1 августа 2011 (UTC)[ответить]
На самом деле, там есть "даге́ш" - точка внутри буквы. Это как бы усиливает/удваивает букву. Подробнее тут: [1].--Umclidet 11:34, 1 августа 2011 (UTC)[ответить]
Ок, спасибо! И за ссылку в том числе. 92.39.65.128
В общем случае, в практической транскрипции дагеш не удваивает согласную, кроме слов с устоявшимся написанием. См. Проект:Израиль/Транскрипция_иврита_2#.D0.94.D0.B0.D0.B3.D0.B5.D1.88_.D1.85.D0.B0.D0.B7.D0.B0.D0.BA --komap 19:44, 15 апреля 2013 (UTC)[ответить]

разрывание туалетной бумаги по линии перфорации

В запрещённых делах упоминается как пример "разрывание туалетной бумаги по линии перфорации". Предлагаю удалить эту фразу из-за неуместной ехидности, академической незначительности и сомнительностью вообще. Мастер Снов 09:59, 16 марта 2012 (UTC)[ответить]

шаббат - Шаббат

Есть какие-то правила, регулирующие написание с прописной буквы? Я собираюсь привести текст статьи к единообразию в этом смысле и везде написать со строчной. --Шуфель 07:25, 6 августа 2013 (UTC)[ответить]

Сделано. Прописная буква оставлена в прямых цитатах --Шуфель 08:06, 28 января 2014 (UTC)[ответить]

"Обычно жена главы семьи"

Уважаемые ревнители Закона и Традиции,

фраза "женщина (обычно жена главы семьи)" по-русски не значит, что женщина является главой семьи, и даже не намекает на это.

פירוש הביטוי ‎"женщина (обычно жена главы семьи)"‎ ברוסית הוא לא ש"אישה היא בעלת הבית", אדרבה: זה אומר "אישה (בדרך כלל אישתו של בעל הבית)".

Kuzia 22:54, 16 августа 2015 (UTC)[ответить]

Видимо, предложение плохо сформулированно, уж сколько раз откатывали анонимов, которые не замечают разницу между «жена — глава семьи» и «жена главы семьи». Может, переформулировать? Или на зашиту поставить?--komap 11:05, 17 августа 2015 (UTC)[ответить]
Мне лично думается, что предложение хорошо сформулировано. Я бы надеялся, что следующий аноним заглянет прежде сюда, хотя гарантий, конечно, нет. Kuzia 18:45, 17 августа 2015 (UTC)[ответить]
Не заглянул. Давайте поставим на защиту. Kuzia 12:53, 18 августа 2015 (UTC)[ответить]
Видимо, сюда надо написать: ВП:ЗС+--komap 13:22, 18 августа 2015 (UTC)[ответить]
Опять?--komap 20:16, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]
И опять.----Komap (обс) 13:37, 17 июля 2016 (UTC)[ответить]

После зажигания свечей верующие идут в синагогу

"После зажигания свечей верующие идут в синагогу на молитву «Минха», «Встреча субботы»" - речь идет о зажжении свечей в начале дня, но у иудеев день начинается вечером. В то время как "Минха" - дневная, полуденная молитва она никак не может быть сразу после зажигания свечей. Утром свечи зажжены быть не могут т.к. тушение и зажжение огня в шаббат запрещено, а шаббат начинается еще с вечера. И куда делась утренняя молитва (шахарит)? почему после вечерних свечей сразу дневная?

    • Всё верно. "Шахарит" в пятницу, как обычно, проводится утром, а вот "Минха" сдвигается к заходу солнца. Далее, читают "Встреча субботы" (Кабалат шабат) и за ней "Маарив".--Umclidet (обс.) 18:43, 27 марта 2017 (UTC)[ответить]

Суббота — с прописной буквы или со строчной?

Аналогично слову шаббат (см. обсуждение выше) нужно писать слово суббота со строчной буквы, за исключением цитат (в них нужно сохранять оригинальное написание). Michaelgranovsky1958 (обс.) 12:59, 21 марта 2019 (UTC)[ответить]

Когда наступает и когда заканчивается шаббат

В статье не уделено должного внимания тому, как определяется время наступление и окончания шаббата . Для непосвященного читателя может стать откровением тот факт, что шаббат наступает в пятницу вечером (и соответсвенно в этот час все запреты вступают в силу). Michaelgranovsky1958 (обс.) 13:29, 21 марта 2019 (UTC)[ответить]

Седьмой день недели, суббота

Это или ошибка, или что-то специфическое из иудаизма. Суббота — шестой день недели, а не седьмой. Если в иудаизме неделя начинается с воскресенья, то надо так и написать в самом начале, чтобы было всем понятно.— 91.77.37.228 09:30, 7 ноября 2020 (UTC)[ответить]