Гипнос (рассказ)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Kadrist1 (обсуждение | вклад) в 00:32, 25 ноября 2020. Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гипнос
Hypnos
Жанр Лавкрафтовские ужасы
Автор Г. Ф. Лавкрафт
Язык оригинала английский
Дата написания март 1922
Дата первой публикации май 1923
Издательство «National Amateur»
Цикл Цикл Снов
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Гипнос» (англ. Hypnos) — рассказ американского писателя Г. Ф. Лавкрафта, написанный в марте 1922 года. Впервые был опубликован в майском выпуске журнала «National Amateur» 1923 года. Рассказ входит в «Цикл снов» Лавкрафта.

Сюжет

Рассказчик, чье имя не называется, живет в старинном особняке в графстве Кент. Он является скульптором и сновидцем, который посещает иной мир — Страну снов, из-за чего постоянно находится в состоянии бессонницы и переутомления. Однажды на железнодорожной станции он встречает другого сновидца, который упал в обморок. Рассказчик считает его единственным своим другом (англ. My only friend) и просит обучить его этому мастерству. На этому человеку было около 40 лет, внешне он напоминает скульптору фавна из храма античной Эллады. С этого момента скульптор начинает лепить бюст своего друга и фигурки из слоновой кости.

Сновидцы погружаются в неведомую вселенную (англ. Universe of dim entity) и космос бодрствующего сознания (англ. Waking knowledge). Их впечатлили слова одного человека с восточными глазами (англ. One man with Oriental eyes), который сказал, что время и пространство относительны. Тогда они решают прибегнуть к помощи экзотического наркотика, чтобы глубже погрузиться в сон. Им удалось совершить бестелесный полёт в жуткие глубины сновидений (англ. Terrible and forbidden dreams), пролетая над внушающими ужас безднами и пробираясь сквозь вязкие препятствия (англ. Viscous obstacles).

Мы витали в бесконечной Вселенной, темная загадочная и ужасающая сущность которой находилась по другую сторону материи, времени и пространства и опасаться существования которой можно было лишь в определённом состоянии сна. Эти сны «за порогом сна», не имеющие ничего общего со смертью, к человеку с пылким воображением приходят лишь один или два раза в жизни. С пробуждением все, проникшее к нам из космоса, исчезало подобно тому, как растворяется мыльный пузырь.

В этом пространстве без формы рассказчик видит своего друга иначе: его лицо выглядит молодым, освещенное золотым светом, с горящими глазами, олимпийским лбом и потемневшими волосами, и бородою. Друг возжелал управлять вселенной и судьбами всех живых существ, чтобы Земля и звёзды менялись местами по его приказу. В ту ночь ветры из неизведанных пространств неудержимо мчали их к отдаленным сферам за пределы материи и мысли (англ. One man with Oriental eyes). Липкие облака проносились мимо и сновидцы достигли отдаленной области (англ. Realms of greater remoteness), где они плыли сквозь ужасающий океан первозданного эфира (англ. Ocean of virgin aether). Рассказчик не смог пройти одно из препятствий, похожее на влажную клейкую массу (англ. Sticky, clammy mass), но его друг смог. Внезапно действие наркотика кончается, рассказчик просыпается в мастерской. Вскоре его друг очнулся в страхе и поведал, что постиг страшную тайну из-за чего они теперь в опасности, и их погружению в пещеры грез (англ. Caverns of dream) настал конец. Теперь им надо избегать сна любыми способами, даже, если им придется прибегнуть к сильнодействующим препаратам. Действительно, стоило им хоть немного задремать, как появлялось ощущение страха. Теперь даже после краткого сна рассказчик начинает чувствовать, как стареет. Друг прямо на глазах приобретал седые волосы и морщины, он начинает боятся одиночества и ищет утешения на шумных пирушках, а затем начал боятся и открытых помещений, опасаясь некой звезды в созвездии Северной Короны (англ. Corona Borealis). Прошло два года, они переехали жить в Лондон. Наркотики, беспорядочный образ жизни и переутомление сильно состарили товарищей, но они продолжали спать не более пары часов в сутки. Судя по всему им угрожала некая тень (англ. Shadow). Когда закончились деньги, то они не смогли покупать препараты от сна и однажды друг погрузился в сон, из которого не возвращался.

Я ощутил, как над нами нависает Северная Корона, простирая лучи сквозь неизмеримые бездны эфира (англ. Abysses of aethe). Я услышал низкий монотонный вой, источник которого находился далеко на Северо-востоке. В углу комнаты возник луч зловещего золотисто-кровавого света, что не рассеивал тьму вокруг, а был направлен на голову спящего. В свете луча я увидел помолодевшее лицо друга, каким оно было в таинственном царстве кошмаров (англ. Forbidden caverns of nightmare). Я лишь на мгновение увидел то место, откуда шел звук и где начинался проклятый луч. При всем желании я не смог бы описать, что именно я там увидел, а мой бедный друг, видевший гораздо больше моего, умолк навеки. С тех пор я решил никогда больше не поддаваться коварному Гипносу, Хозяину сна, звездному ночному небу и безумным амбициям философии.

Рассказчик проснулся в окружении полиции, которые сообщили ему, что их вызвали соседи, и у него никогда не было друга. Рассказчик же считал, что некое кошмарное событие запутало людей, а его друг превратился в статую под действием ужасного луча света. Однако, ему сказали, что бюст изображает его самого в 25 лет. На статуе было написано греческое слово: ΥΠΝΟΣ (Гипнос).

Персонажи

  • Рассказчик

Рассказчик — скульптор и сновидец, который жил в графстве Кент. При помощи наркотиков он сумел выйти за пределы Страны снов, чтобы погрузился в тайны, смысл которых до сих пор не раскрыт человечеством. Возможно, его друг существовал только в Стране снов, а его образ внушил рассказчику другой сновидец или космический «скиталец». Он потратил все сбережения на наркотики, чтобы помочь человеку, который стал его единственным другом.

  • Друг

Друг (англ. My only friend) — ему было около 40 лет; на это указывали глубокие морщины на изнуренном, со впалыми щеками, на безукоризненно правильном и красивом лице да ещё редкие нити седины в густых волосах и небольшой аккуратной бородке, которая прежде была, вероятно, иссиня-черной. Лоб был белым, словно мрамор Пентелия, и таким великолепным, что, казалось, принадлежал господу. Внешность этого человека напомнила скульптору фавна в храме античной Эллады. Огромные, лихорадочно блестевшие черные глаза должны были видеть величие и ужасающую непостижимость царств, находящихся за пределами реальности. Голос был удивительно мелодичный, в котором сливались пение скрипок и легкий звон хрусталя. Когда рассказчик увидел его в лучше света, то образ изменился: Его лицо обладало удивительно молодыми чертами, с горящими глазами, гордым изгибом бровей и чуть потемневшими волосами и бородою. Прекрасное лицо, обрамленное короткой бородой, чуть тронутые улыбкой губы, гордый изгиб бровей и густые вьющиеся локоны, украшенные венком из полевых маков. Античные черты его лица поражали какой-то дикой красотой в зеленых и золотых лучах лунного света. Возможно, вечная молодость характерна для людей рождённых в Стране снов, которые обладали способностями внедряться в разум людей из мира бодрствования.

  • Тень

Тень (англ. Shadow) — некая сущность или звезда в созвездии Северной Короны (англ. Corona Borealis), которую боялись сновидцы.

Вдохновение

Лавкрафт посвятил эту историю своему давнему другу Сэмюэлю Лавману, который фигурировал во снах, которые вдохновили Лавкрафта к написанию «Показания Рэндольфа Картера» и «Ньярлатхотеп». Лавман написал в письме Лавкрафту, что «Гипнос» его лучший рассказ написанный к тому моменту времени. В черновиках Лавкрафта есть запись сюжета (№ 23):

«Человек, который не спит — не смеет спать — принимает наркотики, чтобы не уснуть. Наконец засыпает… и что-то происходит…».

Использование наркотиков, чтобы посещать иные миры (в ущерб пользователю) также описано в «Цепь Афоргомона» Кларка Эштона и в «Собака Тиндалоса» Фрэнка Белкнапа Лонга.

Как и во многих рассказах Лавкрафта, страх и мир остаются непостижимы. Это вписывается в общие темы Лавкрафта относительно чуждой и враждебной природы вселенной, бесконечности и чудовищной напрасности всего. Даже в конце рассказа, судьба рассказчика и его состояние остаются неизвестны, опять же, в соответствии с приемами Лавкрафта. Темы греческой скульптуры появляются в предыдущем рассказе «Дерево».

Человек с восточными глазами, заявивший, что время и пространство относительны может быть Альберт Эйнштейн — автор теории относительности (1921 год). В рассказе «Ньярлатхотеп» похожим образом представлен Никола Тесла.

Локализация

Лавкрафт описывает множество мест из эфирной части Страны снов, которые редко упоминаются в других произведениях из «Цикла снов». В рассказе «Селефаис» упоминается Бездна Эфира и разумные газовые облака. В рассказе «Белый корабль» упоминаются земли за пределами материи. В повести «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата» упоминаются Пещеры грез и Глубинные сновидения. В рассказе «Забвение» упоминается белая пустота без материи, а также упоминаются мудрецы изучающие тайны мироздания.

Мифы «Ктулху»

Лавкрафт впервые описал перемещение «скитальца» в эфирных пространствах космоса в рассказе «За стеной сна», где в таком же ключе упоминается звезда-демон Алголь. В рассказе «Полярис» и «Праздник» описана связь между сновидцем и созвездием Альдебаран. Еще будучи подростком Лавкрафт писал статьи об астрономии в местной газете, а чуть позже стал приверженцем взглядов космизма. Лавкрафт напишет рассказ «Азатот» только через несколько месяцев, поэтому описание Тени в космосе, в созвездии Северной Короны, не может относится к Древнему богу Азатоту и представляет из себя проявление других ранних идей автора.

В рассказе описана ужасная судьба сновидцев, которые испытывают губительные последствия из-за жизни в двух мирах сразу. В других произведениях Лавкрафта сновидцев часто постигла похожая участь. Статуэтка в форме головы юноши с лавровым венком описана в рассказе «Храм», а один из персонажей описывает, что его зовет некое божество.

Источники

  • Lovecraft, Howard P. (2004) [1923]. «Hypnos». In S. T. Joshi (ed.). The Dreams in the Witch House And Other Weird Stories (10th Corrected Printing ed.). 80 Strand, London: Penguin Classics. ISBN 0-14-243795-6.