Ватник (прозвище)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Рейму Хакурей (обсуждение | вклад) в 22:27, 26 марта 2022 (автоматическая отмена правки участника 128.68.221.203 (0.947/0.051)). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Киевская молодёжь изображает «ватников»

Ва́тник — политически окрашенное прозвище патриотов России[1], поддерживающих её правительство[2]. Используется в сетевом жаргоне[3] для охарактеризования оппонентов с пророссийскими[4] взглядами, чаще всего в дискуссиях на тему российско-украинских отношений[5] (ср. прозвище «укроп» для украинцев, поддерживающих Евромайдан и антироссийскую риторику в интернете[6]). Пейоратив[7][8] и дисфемизм[9], часть «языка вражды»[10]. Кроме русского языка, встречается в латышском (vatņiks)[11] и украинском языках. Подобно многим дисфемизмам, употребляется и как ироничное самоназвание[9].

Происхождение

Прозвище происходит от предположения о том, что ватник является исконно русским предметом одежды[12], и впервые появилось до Майдана 2014 года, в 2011 году[4], в виде мема «Рашка — квадратный ватник» в одной из групп социальной сети «ВКонтакте» либеральной направленности[13]. Графическое оформление, с очевидным заимствованием из образа персонажа мультфильмов Губки Боба Квадратные Штаны[14], приписывается Антону Чадскому: серая фигурка человека-варежки квадратной формы с синяком под глазом и красным носом, «образец политического китча»[15].

По мнению антрополога и фольклориста М. Д. Алексеевского[16], мем отражал «провокационный образ „квасного патриота“, ксенофоба и антисемита».

После 2014 года

В 2014 году термин набрал популярность и превратился в прозвище, используемое сторонниками Майдана для противников внутри Украины и россиян[13]. Внутри России «ватник» (теперь без «Рашки») стал использоваться в отношении консервативно настроенной части населения со стороны их противников. Одновременно словосочетание «полная вата» в интернетном жаргоне потеряло существовавшее с 2003 года эвфемистическое значение «провал», и «вата» стала синонимом «ватника»[17].

В российско-украинском противостоянии (межнациональном конфликте) наряду с прозвищем «укроп» существует также и украинский аналог «ватника» — интернет-мем (карикатура) «сальник» («саловатник», «вышиватник», «западенець»), имеющий ряд похожих с «ватником» черт и продемонстрированных негативных признаков, образ оформлен в виде куска сала с признаками малороссийской культуры (чуб, шаровары)[18].

В языке

М. А. Кронгауз отметил, что это «слово ненависти» имеет и социальный оттенок, так как ватники — одежда «не самых высоких слоёв общества»[3], культурологи Д. А. Радченко и А. С. Архипова указывают на семантическую пару со словом «валенок» (пренебрежительный жаргонный термин для недалёкого, необразованного, «медленного» человека)[17]. Политическое значение слова «ватник» не закрепилось в обыденной русской речи и распространено лишь в Интернете[19].

В русском языке «ватник» прошёл типичную для дисфемизма эволюцию[20]: атакованная группа нашла позитивное значение («ватники — традиционная одежда русских солдат») и приняла выражение в качестве ироничного самоназвания (ср. «гёзы»[21]), появились стихотворения «Ватник я и колорад», «Я ватник из бессмертного полка» и песня «Я ватник, я тот самый колорад»[9].

В 2017 году житель Саратова был осуждён по 282-й статье УК РФ на 160 часов обязательных работ[22] в связи с его призывом «устроить холокост ваты». При этом прокуратура для определения объекта ненависти оперировала термином «группы лиц, для номинации которых используется слово вата/ватник»[23].

Примечания

  1. Белов, 2016, с. 401: «Ватником называют пророссийского патриота».
  2. Белов, 2016, с. 401: «поддерживающего действующий государственный режим в России».
  3. 1 2 Белов, 2016, с. 402.
  4. 1 2 Белов, 2016, с. 401.
  5. Белов, 2016, с. 401,402.
  6. Белов, 2016, с. 400.
  7. Fialkova L. L., Yelenevskaia M. The Crisis in Ukraine and the Split of Identity in the Russian-speaking World (англ.) // Folklorica, Journal of the Slavic, East European, and Eurasian Folkore Association. — University of Kansas, 2016. — Vol. 19. — ISSN 1920-0242. — doi:10.17161/folklorica.v19i1.5721.
  8. Devlin A. M. Lard-eaters, gay-ropeans, sheeple and prepositions: lexical and syntactic devices employed to position the other in Russian online political forums (англ.) // Russian Journal of Communication[англ.]. — 2016. — Vol. 9, no. 1. — P. 53–70. — ISSN 1940-9419. — doi:10.1080/19409419.2016.1219642.
  9. 1 2 3 Радченко, Архипова, 2018, с. 210.
  10. Радченко, Архипова, 2018, с. 197.
  11. Vija Beinerte. Vai ir iespējams sarunāties ar "vatņiku"? (латыш.). Latvijas Avīze (17 октября 2014). Дата обращения: 29 августа 2017.
  12. Белов, 2016, с. 401: «В основе… представление о ватнике как исконно русской одежде».
  13. 1 2 Ляшенко, 2017.
  14. Радченко, Архипова, 2018, с. 201.
  15. Сорокин, 2015, с. 22.
  16. Алексеевский, 2013, с. 16—17.
  17. 1 2 Радченко, Архипова, 2018, с. 202.
  18. А. А. Устич, В. Г. Громакова. Агитационные материалы как средства информационной войны в условиях невооруженного политического конфликта // Издательский проект «Розмыслы», Ростовское отделение Российской инженерной академии, Ростов-на-Дону. — 2018. — С. 87, 102, 122.
  19. Белов, 2016, с. 403.
  20. Радченко, Архипова, 2018, с. 214: «Присвоение дисфемизма в украинском дискурсе оказывается … продуктивным приемом».
  21. Радченко, Архипова, 2018, с. 211.
  22. В Саратове вынесли приговор автору комментариев о «ватниках» // Русская служба Би-би-си, 27 февраля 2017.
  23. Жителя Саратова будут судить за унижение человеческого достоинства «ватников» // Сноб, 14.02.17.

Литература

Ссылки