Обсуждение:Уичито

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая WellTranspire (обсуждение | вклад) в 21:15, 1 февраля 2023 (Название: Ответ). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Название

Название города — Уичита, а данная статья пестрит названием Уичито. Почему? Corrector 15:10, 22 января 2011 (UTC)[ответить]

Сам с удивлением это обнаружил, успел даже поисправлять и залезть в раздел "Переименовать", но вовремя остановился и заглянул в Большую Советскую Энциклопедию. Уичито! Кто бы мог подумать! Leo 23:32, 23 июля 2012 (UTC)[ответить]
Тоже был удивлён транскрипции, потому что с 2010 года посещаю Уичиту, но ни разу не слышал произношение со звуком [ɔ:].
  1. В статье дана ссылка на произношение Оксфордского словаря, английская (британская) версия. Тот же сайт, но с американским произношением, даёт двойственную транскрипцию /ˈwiCHəˌtô, -ˌtä/, и единственный аудио пример через /-ä/.
  2. В статье американский английский, в главе «Переход гласных [ɔː] и [ɒ] в [ɑ]» подробно объясняется трансформация звука [ɔ] в звук [ɑ] в американском варианте английского языка.
--> Так как правильным произношением должно считаться местное, а не британское, считаю фразу "«Уичито» (с окончанием -о) соответствует реальному американскому произношению" неправильной. Думаю, надо заменить на фразу "Американское, в частности канзасское, произношение города /ˈwiCHəˌtä/" и исправить ссылку на американскую часть словаря. Anry skyhead 04:49, 13 февраля 2014 (UTC)[ответить]
--> Вот здесь показано, как американцы произносят сами. Это Уичита, а не Уичито. БСЭ неправа, наверняка она до ютуба писалась. Предлагаю поддержать предыдущее высказывание Vlm (обс.) 09:51, 6 июня 2021 (UTC).[ответить]