Отвлекающий манёвр

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Анатолич1 (обсуждение | вклад) в 07:43, 26 мая 2023. Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Этюд в багровых тонах». Шерлок Холмс изучает улику, которая, как позже выясняется, намеренно вводит в заблуждение.
Эта статья — об идиоме, логическом заблуждении. О журнале см. Red Herring[англ.].

В логике и риторике «отвлекающий манёвр» — это наблюдение, отвлекающее внимание от центральной проблемы спора или обсуждения; неформальная логическая ошибка[1].

В художественной литературе (особенно в детективных произведениях) авторы используют отвлекающие факторы как средство сюжета, чтобы ввести читателей в заблуждение («сбить их с толку»), поддержать интерес и вызвать неопределённость[1].

Психология

В психологии «отвлекающий манёвр» направлен на то, чтобы отвлечь других или себя от главного. Часто это уводит разговор или действие в совершенно ином направлении, приводя к неправильному выводу или результату. В этой области выделяют два типа «отвлекающих манёвров»: преднамеренный и непреднамеренный. В первом случае: люди прибегают к такому поведению, когда у них нет сильной защиты. Они пытаются направить разговор или ситуацию в то русло, с которым им будет легче справиться. Во втором случае: люди используют «отвлекающий манёвр» не осознавая этого. Причина этого зависит от различных факторов и причин[2].

Отвлекающий манёвр призван рассеять внимание человека и переключить его с важной проблемы на второстепенную. Начинают приводиться несоответствующие теме факты с подробным объяснением, рассказываются интересные истории, которые всё меньше и меньше относятся к делу. В итоге времени на решение проблемы или на ответ по существу не остаётся, что и требовалось[3].

Военное дело и политика

Крупные государственные структуры могут использовать «слив данных» с целью отвлечь внимание мировой общественности от истинных виновниках какого-либо серьёзного происшествия[4], для того чтобы дезинформировать противника[5].

«Теорию отвлекающей войны сложно назвать беспристрастной. Её очень трудно доказать, и всё обычно зависит о того, нравится ли вам начавший операцию руководитель или нет»[6].

Логическое заблуждение

Как неформальное заблуждение[англ.], «отвлекающий манёвр» относится к широкому классу ошибок, связанных с релевантностью. В отличие от «соломенного человека», который предполагает искажение позиции другой стороны, «отвлекающий манёвр» — это кажущаяся правдоподобной, хотя в конечном счете и неуместной отвлекающая тактика. Согласно Оксфордскому словарю английского языка, «отвлекающий манёвр» может быть намеренным или непреднамеренным; это не обязательно сознательное намерение ввести в заблуждение.

Это выражение в основном используется для утверждения, что аргумент не имеет отношения к обсуждаемому вопросу. Например: «Я думаю, нам следует ужесточить академические требования к студентам. Я рекомендую вам поддержать это, потому что мы переживаем бюджетный кризис, и мы не хотим, чтобы это повлияло на наши зарплаты». Здесь второе предложение, хотя и используется в поддержку первого, однако уже не затрагивает первоначальную тему.

Художественная литература

Происхождение англоязычного фразеологизма

В английском языке этот фразеологизм выглядит как Red herring и буквально переводится как «красная сельдь». Он был популяризирован в 1807 году английским публицистом Уильямом Коббеттом, который рассказал историю о том, как использовал сильно пахнущую копчёную рыбу[англ.], чтобы отвлечь гончих от погони за кроликом.

См. также Копчёная распластованная рыба[англ.]

См. также

Примечания

  1. 1 2 Александр Тимохин. Что такое отвлекающий манёвр? (рус.) // recture.ru // 20 июня 2021
  2. Всеволод Ковалёв. Отвлекающий манёвр: что это такое и зачем мы им пользуемся (рус.) // 1001.ru // 21 марта 2023
  3. Как распознать отвлекающий манёвр (рус.) // kakprosto.ru // 13 июля 2014
  4. Глеб Иванов. Отвлекающий манёвр. Что означает слив ЦРУ о взрывах на «Северных потоках»? (рус.) // aif.ru // 8 марта 2023
  5. «Отвлекающий манёвр»: зачем США назначили дату войны Китая с Тайванем (рус.) // ntv.ru // 7 мая 2023 // Видео 0:08:05
  6. Грегуар Флеро. Война — отвлекающий манёвр для правительства? (рус.) // inosmi.ru

Ссылки

Категория:Сюжет Категория:Риторические фигуры Категория:Английские фразеологизмы Категория:Обман