Википедия:К объединению/27 февраля 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Предыдущий день | Следующий день

Здесь был поднят вопрос о желательности унификации терминологии для приемопередаточной документации. Часть перечисленных статей отражает сугубо российскую специфику, другие статьи её не замечают, хотя речь идёт о сильно пересекающихся понятиях. Топикстартер добавил путаницы, в процессе обсуждения разместив машинный перевод статьи об инвойсе под названием налоговый счёт. Пора применить бритву Оккама. — Ghirla -трёп- 19:41, 27 февраля 2021 (UTC)[ответить]

Содержимое Инвойса нужно перенести в "Счёт на оплату" (потому что именно так это английское слово и переводится), про российские реалии объяснить в соответствующем разделе. Nikolay Komarov (обс.) 18:04, 23 мая 2021 (UTC)[ответить]

  • →← Объединить со статьёй Счёт на оплату, как синонимы одного и того же понятия. — Лобачев Владимир (обс.) 09:34, 21 января 2022 (UTC)[ответить]
  • →x← Не объединять. Счёт на оплату не имеет вообще ничего общего с остальными документами. Накладная и счёт-фактура — разные документы и для разных целей, по ним лучше иметь отдельные статьи. УПД объединяет в себе два последних документа, а также может заменять собой акт о выполнении работ, но так как в ходу до сих пор есть и накладные, и счета-фактуры, и акты, и УПД, то лучше по УПД также иметь отдельную статью. Инвойс фактически не относится к российской практике и не является точным аналогом ни одного из упомянутых документов, поэтому тоже лучше пусть отдельно будет освещён как иностранный документ. Юрий (обс.) 19:42, 24 июля 2023 (UTC)[ответить]

Предлагаю объединить всё это в статье с общим названием Накладная. Тут та же проблема, что выше: ситуация описывается применительно к единственному региону, а именно РФ / СССР. — Ghirla -трёп- 19:47, 27 февраля 2021 (UTC)[ответить]