Сонет 13

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Николай Эйхвальд (обсуждение | вклад) в 04:22, 7 февраля 2024. Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сонет 13
Автор Уильям Шекспир
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1840
Предыдущее Сонет 12[1]
Следующее Сонет 14[1]
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

Сонет 13 — один из 154 сонетов, написанных Уильямом Шекспиром и впервые опубликованных в 1609 году. Дата написания неизвестна, существуют разные гипотезы на этот счёт. По результатам компьютерного анализа создание первых 60 сонетов датируют началом 1590-х годов, а к началу 1600-х относят их редактирование, но не все исследователи с этим согласны. Возможно, Шекспир редактировал все сонеты до момента их публикации[2].

Предположительно первое издание не было авторизованным[3]. Тем не менее начиная с 1711 года сонеты публикуются в той же последовательности[4], и учёные на основе изначальной нумерации раскрывают историю любовного треугольника, которая служит подтекстом для всего цикла.

13-й сонет относится к числу стихотворений, посвящённых другу: в них Шекспир обращается к не названному по имени молодому мужчине[5][6]. Личность последнего остаётся загадкой, но в большинстве гипотез фигурируют Генри Ризли, 3-й граф Саутгемптон, и Уильям Герберт, 3-й граф Пембрук[7].

Как во всех сонетах с 1-го по 17-й, Шекспир здесь убеждает адресата стихотворения вступить в брак и оставить детей, продлив таким образом во времени собственную красоту[8]. В 13-м сонете автор продолжает развивать мотив красоты как долга, на этот раз говоря об «аренде». Заключительные строки могут трактоваться как указание на то, что адресат сонета рано потерял отца (это используется некоторыми шекспироведами как аргумент в пользу отождествления юноши с Генри Ризли)[9].

Как почти все сонеты Шекспира (кроме 145-го), 13-й сонет написан пятистопным ямбом[10]. В его тексте обращение во втором лице единственном числе (thou) постоянно чередуется с обращением во втором лице множественном числе (you). Это отражение процесса вытеснения первого вторым, происходившего в английском литературном языке в конце XVI — начале XVII века[9].

Примечания

  1. 1 2 https://www.opensourceshakespeare.org/views/sonnets/sonnet_view.php
  2. Горбунов А. Сонеты Шекспира. Загадки и гипотезы // Шекспир У. Сонеты. М.: Наука, 2016. С. 611.
  3. Флорова В. Основные тенденции и подходы к изучению шекспировских сонетов в английской критике XVII—XX веков // Шекспир У. Сонеты. М.: Наука, 2016. С. 650.
  4. Cheney P. The Cambridge Companion to Shakespeare’s Poetry. Cambridge: Cambridge UP, 2007. P. 127.
  5. Cheney P. The Cambridge Companion to Shakespeare’s Poetry. Cambridge: Cambridge UP, 2007. P. 128.
  6. Горбунов А. Сонеты Шекспира. Загадки и гипотезы // Шекспир У. Сонеты. М.: Наука, 2016. С. 612.
  7. Горбунов А. Сонеты Шекспира. Загадки и гипотезы // Шекспир У. Сонеты. М.: Наука, 2016. С. 622—624.
  8. Горбунов А. Сонеты Шекспира. Загадки и гипотезы // Шекспир У. Сонеты. М.: Наука, 2016. С. 620; 631.
  9. 1 2 Сонет 13. Комментарии // Шекспир У. Сонеты. М.: Наука, 2016. С. 780.
  10. Горбунов А. Сонеты Шекспира. Загадки и гипотезы // Шекспир У. Сонеты. М.: Наука, 2016. С. 610.