Первое кругосветное плавание Джеймса Кука
Своё первое кругосветное путешествие Джеймс Кук совершил в составе объединённой экспедиции Королевского флота и Королевского общества Великобритании по исследованию южной части Тихого океана. На борту корабля Индевор с 1768 по 1771 год. Это было первое из трёх тихоокеанских путешествий, которыми командовал Кук. Целью экспедиции было наблюдать прохождение Венеры по диску Солнца 3 - 4 июня 1769 года и найти гипотетическую Неведомую Южную землю. В составе экспедиции были учёные британец натуралист, ботаник Джозеф Бэнкс и Даниэль Карлссон Соландер, шведский ботаник[1] и зоолог, натуралист (естествоиспытатель)[2], один из «апостолов Линнея». Для зарисовок находок Бэнксом был нанят в плавание молодой художник-анималист и ботанический иллюстратор Сидней Паркинсон.
Отправившись из плимутского дока (Девонпорт) в августе 1768 года, мореплаватели пересекли Атлантику, обогнули мыс Горн и добрались до Таити, чтобы наблюдать прохождение Венеры.
Затем Кук отправился в неизведанные воды океана на юг, остановившись у тихоокеанских островов Хуахине, Бора-Бора и Раиатеа с целью присоединения их к Великобритании, а также безуспешно пытался высадиться на острове Руруту.
Новая Зеландия
В сентябре 1769 года он достиг Новой Зеландии, став вторым европейцем, побывавшим на этом архипелаге после его открытия Абелем Тасманом (1642). Кук и его команда провели шесть месяцев, составляя карту новозеландского побережья, прежде чем возобновить своё путешествие на запад через открытое море.
Австралия
Первое наблюдение австралийского берега. Мыс Хикса
19 апреля 1770 года участники экспедиции увидели землю и стали первыми европейцами, которые достигли восточного побережья Австралии, у мыса, получившего затем английское название мыс Эверард (англ. Cape Everard) — ныне Пойнт-Хикс[англ.] (англ. Point Hicks) в современном штате Виктория с национальным парком Кроаджинголонг вокруг исторического маяка[англ.]; мыс назван в честь лейтенанта Захарии Хикса[англ.], старшего помощника капитана Кука, так как Хикс первым увидел в апреле землю, как считается, восточного берега Новой Голландии (Австралии)[3].
Залив Ботани. Первая высадка на материк
Затем корабль пошёл в северном направлении, ведя съёмку местности, вдоль восточного берега Австралии и достиг залива, получившего в итоге и носящего ныне название залив Ботани (англ. Botany Bay досл.: «Бухта ботаники»). 29 апреля 1770 г. участники экспедиции там сделали первую высадку на берег Австралии.[4]
Они поймали двух больших размеров необычных хрящевые рыб из числа орляковидных скатов (англ. stingrays), и в своем журнале экспедиции Кук записывает название залива как Stingrays Harbour, то есть Бухта скатов-хвостоколов, но затем вносит изменения в текст рукописи и в связи с большим количеством новых растений, найденных на берегу ботаниками экспедиции Бэнксом и Соландером, записывает название сначала как Botanist Bay (Бухта ботаника), а затем меняет суффикс -ist на -у, получая 6 мая 1770г. наименование Botany Bay - Бухта ботаники.[5] Это название осталось по сей день.[4]
используется сейчас.
Залив имеет примерно круглую форму с диаметром около 8 км и ширину в районе устья в 1.6 км между мысами Лаперуза и Кернелл. В него впадают две реки.
Британия планировала затем использовать это место для создания первой колонии для ссыльных преступников, и там высадилась через несколько лет другая английская экспедиция, который командовал Артур Филипп, будущий губернатор этих мест. Район бухты оказался неудобным для проживания, и колония была основана севернее, на берегу залива Порт-Джексон. Позднее из неё вырос крупный город Сидней, административный центр штата Новый Южный Уэльс, а на берегу залива Ботани располагаются южные пригороды Сиднея. С северного берега в залив уходят две взлётно-посадочной полосы городского аэропорта.[4]
Переход в бухту Порт-Джексон
Этот раздел не завершён. |
Большой Барьерный риф. Повреждение корабля. Стоянка и ремонт на северо-востоке континента в районе Куктаун
Экспедиция продолжалась на север вдоль австралийского побережья, едва избежав кораблекрушения на Большом Барьерном рифе. В октябре 1770 года сильно повреждённый «Индевор» вошёл в порт Батавии (ныне столица Индонезии Джакарта) в голландской Ост-Индии, его экипаж поклялся хранить тайну о землях, которые они обнаружили. Они возобновили своё путешествие 26 декабря, обогнули мыс Доброй Надежды 13 марта 1771 года, а 12 июля достигли английского порта Дил. Плавание длилось почти три года.
Через год после возвращения Кук отправился во второе путешествие по Тихому океану, которое длилось с 1772 по 1775 год. Его третье и последнее плавание продолжалось с 1776 по 1779 год.
Материалы путешествий и их публикация
Этот раздел не завершён. |
В английской печати появились три путевых дневника участников экспедиции: её руководителя Джеймса Кука, ботаника Джозефа Бэнкса и его помощника молодого иллюстратора Сиднея Паркинсона, который умер во время экспедиции от инфекции, полученной в Индонезии. Записи Паркинсона вышли под названием Дневник путешествия в Южные моря[англ.].
Записи Кука и Бэнкса вошли в издание Отчёт о путешествиях...[англ.] ( полное название «Отчет о путешествиях, предпринятых по приказу Его Нынешнего Величества для совершения открытий в Южном полушарии и последовательно совершенных коммодором Байроном, капитаном Уоллисом, капитаном Картеретом и капитаном Куком на кораблях «Дельфин», «Ласточка» и «Индевор»: составлено из журналов, которые вели несколько командиров, и из бумаг Джозефа Бэнкса, эсквайра», англ. An Account of the Voyages Undertaken by the Order of his Present Majesty for Making Discoveries in the Southern Hemisphere, and successively performed by Commodore Byron, Captain Wallis, Captain Carteret, and Captain Cook, in the Dolphin, the Swallow, and the Endeavour: drawn up from the journals which were kept by the several commanders, and from the papers of Joseph Banks, Esq. (1773) by John Hawkesworth)
На протяжении XX века большую работу по изучению, редактированию и изданию многотомных трудов Кука и Бэнкса и написанию биографии Кука проводил новозеландский историк Биглхоул, Джон[англ.] (англ. John Beaglehole)[6].
Бэнкс составил каталог растений - Флорилегиум. Его именем назван род австралийских растений Банксия со множеством видов в нем.
Память о путешествии
На северо-востоке Австралии в районе высадки экипажа корабля для ремонта в честь Джеймса Кука названы город Куктаун и графство Кук, а в городе у места знакомства экипажа с кенгуру установлена скульптура животного с отрывком из записей капитана на постаменте. Местная речка получила название Индевор в честь корабля Кука.
Литература и ссылки
- Джеймс Кук. Первое кругосветное плавание капитана Джеймса Кука. Плавание на Индевре в 1768—1771 г. / Перевод: А.Шалыгина. Вступ. ст., коммент. и послесл. Я. Света. — М.: Географгиз, 1960. (переиздана — М.: ООО «Издательство Эксмо», 2008. Электронные версии: на сайте «Востонная литература» (Введение) и электронной библиотеки «Ридли»)
- James Cook. Captain Cook's Journal During His First Voyage Round the World Made in H. M. Bark "Endeavour", 1768-71 / W. J. L. (William James Lloyd) Wharton. — 1 мая 2005г..
- John B. Haviland. A Last Look at Cook's Guugu Yimidhirr Word List (англ.) // Oceania : journal. — Sydney: University of Sydney, 1973—1974. — Vol. XLIV. — P. 216—232. — ISSN 00298077.
- R. M. W. Dixon. The Languages of Australia (англ.). — Cambridge University Press, 2011 (1st ed 1980). — P. 8-10. — 574 p. — ISBN 978-1-108-01785-5.
- Bruce Moore. Kangaroo: A First Australian // Ozwords : newsletter. — Canberra: Australian National Dictionary Centre, Australian National University, 2007. — Т. 15, № 1. — С. 1—3.
- Bruce Moore. The Vocabulary of Australian English . Australian National Dictionary Centre, Australian National University. Дата обращения: 8 апреля 2013. Архивировано 11 апреля 2013 года.
- Guy Deutscher. Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages. — Arrow Books, 2011. — 320 с. — ISBN 978-0-09-950557-0.
- Юрий Фролов. Почему кенгуру? По материалам книги «Through the Language Glass» by Guy Deutscher // Наука и жизнь. Журнал. — Редакция журнала "Наука и жизнь", 2015. — № 11.
- Etymology of mammal names in English (англ.). A natural history of Britain. IberiaNature. Дата обращения: 18 июня 2011. Архивировано 21 октября 2018 года.
- Stephens S.E., Cilento, Raphael. Introduction to Cooktown and its Museum. — National Trust of Queensland[англ.], 1976.
Примечания
- ↑ DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Daniel Solander
- ↑ Daniel Solander (1733—1782) . Дата обращения: 6 декабря 2011. Архивировано 26 февраля 2016 года.
- ↑ Beaglehole, J.C. The Journals of Captain James Cook on His Voyages of Discovery: The voyage of the Resolution and Adventure, 1772-1775 (Journals vol.I ). — Cambridge : Hakluyt Society, 1968. — P. 299. — ISBN 0851157440.
- ↑ 1 2 3 Botany Bay | Australia, Map, History, & Facts | Britannica (англ.). www.britannica.com. Дата обращения: 8 марта 2024.
- ↑ 19 Dec 2010 - Cook's Journal: Daily Entries, 6 May 1770 - Archived Website (англ.). Trove. Дата обращения: 6 марта 2024.
- ↑ James Cook. The Journals of Captain James Cook on His Voyages of Discovery: The voyage of the Resolution and Adventure, 1772-1775. — Boydell Press, 1999. — 924 с. — ISBN 978-0-85115-744-3.