Обсуждение:Цхинвал

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая 92.113.144.75 (обсуждение) в 18:30, 17 февраля 2009 (Нейтральность). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:Статья проекта Территории с нечётким правовым статусом

Официальное переименование

Москва. 13 ноября. INTERFAX.RU - Территории Абхазии и Южной Осетии на издаваемых в России политических картах мира будут окрашены в цвета, отличные от цвета Грузии, а столицы новых государств будут обозначаться, как Сухум и Цхинвал, сообщил в четверг "Интерфаксу" заместитель руководителя Федерального агентства геодезии и картографии (Роскартография) Радмил Шаяпов.

"В соответствии с рекомендациями МИД России, полная форма названий этих государств - Республика Абхазия и Республика Южная Осетия. Краткая форма - Абхазия и Южная Осетия. А названия столиц - Сухум и Цхинвал, соответственно", - уточнил Шаяпов. Замглавы Роскартографии отметил, что данные названия уже употребляются при официальной переписке. "Географические карты будут издаваться теперь с учетом данных названий", - сказал Шаяпов. Интерфакс: «Республики Абхазия и Южная Осетия на картах отныне будут обозначаться отдельным цветом» Krishna 09:43, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Категоризация

Правильно откатили изменение категории с "Города Грузии" на "Города Закавказия" (не надо такой новой рубрики), но в категорию "Города Грузии" вносить Цхинвал было бы спором с реальностью. - Amikeco 01:33, 27 Янв 2005 (UTC)

А не вносить Цхинвал в категорию "Города Грузии" есть шовинизмом. — Эта реплика добавлена с IP 62.32.63.251 (о) 08:00, 11 марта 2005 (UTC)[ответить]
Один из основных принципов Википедии -- Нейтральность. Это, в частности, подразумевает, что в статьях о спорных и самопровозглашённых территориях должно быть написано, что они спорные или самопровозглашённые. Цхинвал de facto не является сейчас городом Грузии. --Amikeco 08:23, 11 Мар 2005 (UTC)
Боюсь, что внесение Цхинвали в категорию "Города Грузии" также возможно расценить как шовинизмом.Чръный человек 10:14, 17 августа 2008 (UTC)[ответить]

Название города

Цхинвал de facto не является сейчас городом Грузии, сказал Амицеко. Так может, переименовать статью в "Цхинвал"? это и есть осетинское название города, в то время, как "Цхинвали" - грузинское.

  • Почему статья переименована в Цхинвал?! На мой взгляд это вандализм! Переименование населённых пунктов не входит в функции Википедии! На официальных российских картах город именуется Цхинвали. И пока Роскартография не приняла соответствующее решение, писать "Цхинвал" - безграмотно! --datych 20:32, 9 июля 2008 (UTC)[ответить]
    Дело в том, что мы находимся в русском отделе википедии, а не в российском, поэтому ссылаться на Роскартографию тут нельзя. Мне кажется, следует вопрос обобщить и выставить куда-нибудь на широкое обсуждение. Что мы имеем по факту: имеется населённый пункт, который теми, кто в нём фактически проживает (а также в окружающей местности) и согласно юрисдикции тех властей, что фактически контролируют город, называется одним образом, а теми, кто в городе не живёт и территорию не контролирует - другим образом. Причём для тех властей, что контролируют населённый пункт и тех, кто считает, что должны контролировать - вопрос названия принципиальный. Жители других регионов не всегда политизируют вопрос названия. Путаницы добавляет тот факт, что по юрисдикции фактических, но вроде как не очень признанных властей, русский язык на территории является официальным (и вроде как получается, что эта власть имеет право именовать город на русском так, как им захочется), а по юрисдикции властей, вроде как бы признанных, но территорию не контролирующих - нет (получается, что эта власть вообще не может указывать, как называть город на русском языке). Хотя, боюсь, адекватного итогового решения опять может не получится (обсуждение названий городов Казахстана показало, что пророссийское большинство подминает под себя прочих участников и статьи в итоге оказываются названы так, как населённые пункты реально не именуются). Dinamik 05:47, 10 июля 2008 (UTC)[ответить]
Город де-факто называется Цхинвалом - как его жителями, так и в официальной городской документации. В статье указано, что существует и грузинский вариант названия. На мой взгляд, это наиболее корректный вариант статьи. Кстати, в Южной Осетии официальными языками являются русский, осетинский и грузинский. И именно по-русски его название звучит как Цхинвал. Для грузинского варианта есть грузинская википедия, а также примечание в российской. Здесь же принято указывать в качестве основных именно русские фактические названия. Dias 00:32, 11 июля 2008 (UTC)[ответить]

Таллин у нас в википедии с одной н, хотя эстонцы пытаются убедить в обратном. Так что если есть российский нормативный документ - давайте ему следовать. Malek 15:11, 9 августа 2008 (UTC)[ответить]

Была бы тут википедия российская - искали бы российские нормативные документы. А т. к. википедия русская, то опираться надо на все русские нормативные акты, а не только российские. А в данном случае имеется русский нормативный акт о том, что город следует называть Цхинвалом. Проблема осложняется тем, что статус всей Южной Осетии нечёткий, поэтому непонятно, как такие акты расценивать. Dinamik 06:02, 11 августа 2008 (UTC)[ответить]

Во всех Российких СМИ звучит именно Цхинвали, так что для удобства нахождения материала предлагаю оставить Цхинвали, пусть конфликт с названием хотя бы минует нас. Для нас же это не принципиальный вопрос? И плюс никто не заставляет изменять у себя в душе имя любимого города. (Эх была бы возможность к каждой статье придумывать ещё и своё название - чтобы проще было потом находить!) Paskal 10:53, 9 августа 2008 (UTC)[ответить]

Насчёт всех российских СМИ Вы явно загнули. Скажем, большинство журналистов Первого канала России, передающих информацию из Южной Осетии, употребляют Цхинвал, хотя те, кто сидят в студии и читают с бумажки - Цхинвали. Телеканал Россия очень аккуратно употребляет Цхинвал (кажется, Цхинвали слышал только раз - когда дословно цитировали какое-то заявление Грузии). Dinamik 05:55, 11 августа 2008 (UTC)[ответить]
Медведев в заявлении 2 раза произнёс "Цхинвал" и ни разу "Цхинвали" — Эта реплика добавлена участником Auzo (ов) 17:49, 11 августа 2008 (UTC)[ответить]
Да, де-факто название Цхинвал отныне употребляется почти всеми корреспондентами и официальными лицами, так что правильно привели название в соответствии с действительностью. Сейчас вот показывают очередной доклад Медведеву - опять же Цхинвал... Сура 18:15, 11 августа 2008 (UTC)[ответить]
Официальное издание правительства Санкт-Петербурга - и тут «Цхинвал». Dinamik Dinamik 21:06, 11 августа 2008 (UTC)[ответить]

Извините, вы вообще Википедия:Именование_статей/Географические_названия читали? Раз на территории Грузии русский язык - не государственный, то приоритет в названии у карт Роскартографии. На них - Цхинвали. Если не будет аргументированных возражений - завтра переименую Track13 обс 14:39, 12 августа 2008 (UTC)[ответить]

Цхинвали - Словарь современных географических названий, 2006й год. Заодно и формулировку надо взять оттуда. --Illythr (Толк?) 18:26, 12 августа 2008 (UTC)[ответить]
Указ Президента России Здесь он употребляет как ни странно Цхинвал. Botinko 18:45, 12 августа 2008 (UTC)[ответить]
Учитывая за (и против) кого там Россия воюет - вовсе не странно. Словарь, имхо, всё же, нейтральный источник. Да и с "и" - в разы популярнее. --Illythr (Толк?) 21:01, 12 августа 2008 (UTC)[ответить]
Извините, но мне кажется, что Вы не совсем корректно трактовали Википедия:Именование_статей/Географические_названия. С тем, что русский язык не является официальным в Грузии, спору нет. Но пикантность ситуации заключается в том, что в Южной Осетии-то он является официальным! Напоролись на «конфликтную зону» - а по ним консенсус так достигнут и не был. Отсюда мораль - относительно названий в «конфликтных зонах» там, где оные различаются, да еще вдобавок там, где русский язык то ли официальный, то ли нет, вышеупомянутое правило неприменимо, т. к. консенсус по нужному вопросу так и не был достигнут. Следовательно, такие случаи надо обсуждать «вручную» (через «К переименованию»). Недопустимость автоматического применения недействующих правил считаю вполне весомым аргументом как минимум для того, чтобы была инициирована «ручная» процедура переименования. Dinamik 21:42, 12 августа 2008 (UTC)[ответить]
А причём тут вообще официальный статус русского языка где бы то ни было? Русский язык регулируется центрально, соответствующим российским институтом. За пределами России регулирующих институтов нет. Что лично я считаю делом очень правильным, позволяющим избежать эпических войн англоязычной Википедии из-за споров вокруг названий типа "Kiev/Kyiv" или "Gdansk/Danzig". --Illythr (Толк?) 22:27, 12 августа 2008 (UTC)[ответить]
Дело в том, что изменение названия населённого пункта на русском языке не является вмешательством в нормы и/или традиции языка. Каждое государство, где русский язык имеет официальный статус, может само решать, как следует на русском языке называть те или иные населённые пункты, находящиеся на территории этого государства. Dinamik 22:38, 12 августа 2008 (UTC)[ответить]
Ещё как является - норма-то одна! И регулирующий институт тоже один. На своей территории, эти государства, конечно, могут решать всё что захотят, но Википедия не располагается на их территории, поэтому единственным авторитетным источником здесь являются российские официальные атласы и словари. Бывают, конечно, и спорные моменты (как, например, с Гонконгом), но в данном случае версии с "-и" не только официальны, но также и значительно популярнее названий без "-и". --Illythr (Толк?) 23:02, 12 августа 2008 (UTC)[ответить]
При учёте специфики правового статуса региона Южная Осетия, а также того, что ВСЕ официальные документы, а также статьи наиболее авторитетных СМИ упоминают город как Цхинвал, считаю разумным приведение его названия как Цхинвал. Stirh 21:54, 12 августа 2008 (UTC)[ответить]
Ну так уж и все: Цхинвали (16 880) Цхинвал (4 497) (Google News, поиск новостей на русском языке за последний месяц). --Illythr (Толк?) 22:27, 12 августа 2008 (UTC)[ответить]
Забавно - на сайте Президента России Цхинвал употребляется 12 раз, Цхинвали - 22 раза. Слово Цхинвал начато употребляться только с 11 августа 2008 г. Напоминание - это не российская Википедия, а русскоязычная (как уже говорилось выше). Изменение настроения президента России не должно быть поводом к переименованию города. --Tigga ru 11:05, 13 августа 2008 (UTC)[ответить]

На мой взгляд, переименование в Цхинвал было сделано некорректно, фактически без учёта аргументов против и без обсуждения. Но раз обратное переименование вызвало народные волнения =) возражения, вынес статью на переименование Track13 обс 08:03, 13 августа 2008 (UTC)[ответить]

Дальше

Нейтральность - это выражение всех точек зрения, а не выпячивание одной из имеющихся. Неупоминание реально используемого жителями назва -

Не понял, при чём тут нейтральность? Есть русское название, есть осетинское (оба грузинские, вообще-то, ну ладно). Так как этот раздел Википедии - на русском языке, то и название берём из соответствующего русского источника (не политизированного). В соответствующей статье, реально используемое жителями название, "Paris", упоминается как отдельное имя всего 2 раза. Пока никто авторов статьи обвинить в нарушении НТЗ не догадался. В статье Кишинёв так вообще ужас творится - там прямо говорится про активное внедрение молдавскими властями названия "Кишинэу" в русский язык - ведь это реально используемое жителями название, к тому же, официальное (с "Бэлць" та же история, правда какое из названий реально используется жителями - ещё вопрос). Но Роскартография пока не спешит менять атласы...
Особо хочу отметить изменение название ссылки на грузинский погодный сайт. --Illythr (Толк?) 23:48, 23 августа 2008 (UTC)[ответить]
Нейтральность заключается в том, что при наличии нескольких широко распространённых точек зрения все они должны быть приведены без выпячивания одной из них. Как Вы правильно заметили, этот раздел Википедии русскоязычный. Существует два названия города, оба они являются русскими и никакими другими. Примеры с Парижем и Кишинёвом, мне кажется, не к месту, т. к. ни во Франции, ни в Молдавии русский язык официальным не является, а потому иноязычное произношение для русского языка не является определяющим. Со столицей Южной Осетии ситуация иная. Хочется или нет участникам Википедии, но факт остаётся фактом: официально принятое фактическими властями Южной Осетии название - Цхинвал, жители говорят Цхинвал, причём говорят это по-русски. СМИ с одними из самых больших территорий покрытия употребляют Цхинвал (Первый, Россия и т. д.), в ряде официальных документов (указы) - Цхинвал. Это означает, что Цхинвал как минимум нельзя игнорировать, что Вы упорно пытаетесь сделать, ссылаясь на словарь географических названий, указывающий на один из вариантов произношения. Помимо указанного в словаре географических названий есть широко распространённое другое название - и никуда от этого не деться. Следует придерживаться нейтральности - должны быть указаны оба названия. Dinamik 01:12, 24 августа 2008 (UTC)[ответить]
Только один из них является "русским", второй, равно как и "Бэлць" - пытается навязать местная администрация по политическим причинам (та же история что и "в Украине" и "на Украине"). Как я уже неоднократно упоминал, русский язык, в отличие от, скажем, английского, является центрально регулируемым, так что, любые предложения извне о внесении в него изменений должны быть сначала рассмотрены и приняты соответствующим контролирующим органом, прежде чем быть указанными здесь как русские.
Даже если русский язык и является центрально регулируемым (кстати, когда и кем было решено, что он центрально регулируется? все русскоязычные когда-то собрались и дали кому-то полномочия по регулированию? хотелось бы уточнить данный вопрос. Люди веками разговаривали-разговаривали и тут вдруг выясняется, что сидит какой-то дядя и указывает, как им следует говорить), то совершенно непонятно, как это может касаться имён собственных. Ладно правила орфографии и пунктуации, но имена собственные-то как могут регулироваться? Или людям с фамилией Жолудь следует срочно переименоваться в Жёлуди, т. к. «так выходит из правил русского языка»? «На» или «в» - это всё-таки грамматика, имеющая некие устоявшиеся правила. А вот если власти переименуют Украину, например, в Крайну, то надо будет использовать именно официальное имя собственное. Dinamik 13:10, 24 августа 2008 (UTC)[ответить]
Насколько я знаю, имена и фамилии не регулируются РАН (Россия, всё-таки, не страны Прибалтики), но географические названия - таки да. Про роль Института Русского языка можно почитать здесь: Цели и задачи. О политике Википедии по данному вопросу, см ВП:ГН. --Illythr (Толк?) 14:00, 24 августа 2008 (UTC)[ответить]
Исключение можно сделать, когда неофициальное название подавляюще доминирует над официальным (Гонконг-Сянган), но в данном конкретном случае, имеем почти 4х-кратное превосходство официального названия: "Цхинвали на Google News: 27493 упоминаний за последний месяц"; "Цхинвал": 7490 упоминаний за тот же промежуток. Так что даже в порядке исключения "Цхинвал" не проходит как русское имя. Ну а то, что это местное официальное название, упоминается в самом начале и в инфобоксе.
Отсутствует статистика по использованию названий в телевизионных СМИ (ну что ж поделать, если соответствующий технический механизм пока не реализован) - существуй подобная, там ситуация могла бы измениться чуть ли не на противоположную. Кстати, я (извиняюсь) так и не понял, как из того, что в новостях в интернет Цхинвал используется реже, следует, что это название не русское, а какое-то иное. И еще: превосходство в 4 раза - это даже не порядок, а меньше - но это так, просто реплика вслух. Dinamik 13:20, 24 августа 2008 (UTC)[ответить]
Не стоит извиняться, когда не на самом деле не жаль. ;-) А превосходство в 4 раза показывает, во-первых, что название "Цхинвал" не явлается достаточно распространённым, чтобы Википедия пользовалась неофициальным названием наравне с официальным ("Гонконг" популярнее "Сянган" в десятки раз); во-вторых, некоторые участники утверждали, что "Цхинвал" используют "практически все" - небольшая проверка реальности тут только во благо. --Illythr (Толк?) 14:00, 24 августа 2008 (UTC)[ответить]
И, кстати, с чего вы взяли, что я что-то пытаюсь игнорировать? "Цхинвал" действительно, достаточно часто встречается, так что в статье о нём должно быть упоминание - оно там и есть. --Illythr (Толк?) 11:50, 24 августа 2008 (UTC)[ответить]
Вы определили, что Цхинвал должно быть упомянуто только один раз (в самом тексте), а во всех остальных местах используете только Цхинвали, выпячивая это название по сравнение с Цхинвалом, хотя названия должны идти рядом по причине наличия правовой неопределённости. Dinamik 13:25, 24 августа 2008 (UTC)[ответить]
Как альтернативное название, конечно. Не вижу смысла замусоривать статью скобками. Название "Цхинвали" - самое распространённое в русском языке, а удаление "-и" - дело исключительно политическое. Правовая неопределённость тут никаким боком - текущая никем не признанная администрация Южной Осетии Роскартографии не указ (по крайней мере, пока: по слухам, скоро Россия будет признавать, тогда и Роскартографии наверняка соответствующий указ поступит). Выпячивание - это скорее попытки представления точек зрения признанного государства-члена ООН, и образования на его территории, признанного тем же ООН незаконным, как равноценных. Но это уже другая история... ;-) --Illythr (Толк?) 14:10, 24 августа 2008 (UTC)[ответить]

Предлагаю до наличия установления консенсуса по данной проблеме, достигнутого с привлечением сообщества, вернуться к версии до начала «конфликта» редактирования. Всё-таки правки по удалению Цхинвала анонсированы не были. Dinamik 13:27, 24 августа 2008 (UTC)[ответить]

"Предлагаю" подразумевает прекращение проталкивание собственной точки зрения до согласия другой стороны на предложение, не так ли? Консенсуса по данной теме не было уже 16 лет, не будет и сейчас. Можно подождать, пока предложение о переименовании закроется. Но авторитетный источник я привёл, так что такое яростное сопротивление мне непонятно. --Illythr (Толк?)
Ну и что ж делать, если консенсуса 16 лет нет?:/. Есть мнение непризнанных республик, есть мнение сторон, ранее контролировавших их территории. Неурегулированность отношений требует крайне осторожного отношения и к мнению одной стороны, и к мнению другой. Касаемо конкретного вопроса названий в непризнанных республиках. Имеем названия, употребляемые сторонами, ранее контролировавшими территории (обычно, Роскартографией используются эти же названия), имеем фактически используемые названия. Есть основания уважать и одни названия, и другие. Википедия всё же не филиал Роскартографии, должно отображаться и фактическое положение дел. Предложение о переименовании ничего не изменит, т. к. речь там идёт лишь о названии статьи, но не о её содержании. Давайте всё-таки попробуем найти наиболее приемлемые варианты подачи материала - так, чтобы точки зрения сторон шли параллельно, ни одно из них читателю не навязывалось и чтобы это устраивало участников Википедии. Что касается моего сопротивления: я глубоко убеждён, что в основных шаблонах и в ключевых местах статей разные мнения должны быть представлены параллельно, нельзя употреблять только одно из имеющихся. Dinamik 17:09, 24 августа 2008 (UTC)[ответить]
Действительно, есть мнение непризнанные республик, но есть и мнение всего остального мира. Ощутимая пропорция, не так ли? Википедия уважает все названия, упоминая их в инфобоксе, заголовке и в разделе "Названия", но за основное берётся либо официально признанное (Роскартографией), либо самое популярное (пока только 2 случая). Различные точки зрения должны быть представлены в Википедии соразмерно их представленности в реальном мире (а не тому, насколько они соответствуют Истине, как ни странно). Конкретно сейчас, русский раздел Википедии явно симпатизирует непризнанным республикам (кроме Косово и Ичкерии, там всё наоборот), но со спором вокруг названий всё гораздо проще, так как Роскартографию и институт русского языка вряд ли можно обвинить в прозападной точке зрения: Есть официально принятое в русском языке название, его и используем как основное. Есть местные - о них упоминаем. Есть проблема политизированного применения центральными российскими органами сепаратистского названия - можно тоже упомянуть. Сменить название можно будет только тогда, когда Россия окончательно признает ЮО и Роскартографии поступит соотв указ (думаю, это произойдёт на днях). --Illythr (Толк?) 17:32, 24 августа 2008 (UTC)[ответить]

Население

Нашел что-то более авторитетное (хотя и не печатный источник), чем цифры, приведенные в статье:

http://www.ethno-kavkaz.narod.ru/rnsossetia.html
г. Цхинвали, ЮГО-ОСЕТИНСКАЯ АО (1926 г.)
Все 5.818 (100%)
осетины 1.152 (19,8%)
грузины 1.920 (33,0%)
русские 114 (2,0%)
армяне 827 (14,2%)
евреи 1.739 (30,4%) Voll 20:52, 9 августа 2008 (UTC)[ответить]

Разрушения

Не факт что город разрушен именно установками град. Его потом ещё и Россиия бомбила. http://reytar.livejournal.com/27495.html - анализ происходящего с фактами. «Теперь о том что Цхинвали "стерт с лица земли": Цхинвали - город небольшой, в котором в лучшие времена обитало не более 30 000 жителей. При интенсивном артобстреле, частные дома, из которых состоит большая его часть просто перестали бы существовать. Когда артиллерия или РСЗО "Град", "Прима" и им подобные ведут интенсивный огонь по местности, данная местность больше всего напоминает лунный ландшафт. В качестве примера - фотография города Грозный в январе 1995 года, после интенсивного артобстрела: http://www.ljplus.ru/img3/j/a/jan_voskresensk/ugol-travyanoj-apteki-vid-na-dvorec.jpg http://i213.photobucket.com/albums/cc32/sakateka/Untitled__-1.jpg А теперь фото "разрушенного до основания" Цхинвали. Напомню - на фото Цхинвали ПОСЛЕ того самого мифического "варварского обстрела "Градами", который нанес городу колоссальные разрушения" и двухдневных уличных боев с применением тяжелой техники - танков, авиации и артиллерии с РСЗО "Град": http://pics.livejournal.com/drugoi/pic/00gxxctk.jpg http://pics.livejournal.com/drugoi/pic/00gxwech.jpg http://evrazia.org/gal/i/599.jpg http://evrazia.org/gal/i/600.jpg http://evrazia.org/gal/i/601.jpg http://evrazia.org/gal/i/602.jpg http://evrazia.org/gal/i/603.jpg http://community.livejournal.com/georgia_war/358264.html#cutid1 Комментарий специалиста http://ssmirnoff.livejournal.com/1020016.html?thread=12003696#t12003696 к вот этой пачке фотографий: http://ssmirnoff.livejournal.com/1020016.html?thread=11992176#t11992176 Опять таки, для "Град" повреждения смешные - ни о каком интенсивном обстреле речи быть не может. http://www.vesti.ru/videos?vid=143592&doc_type=news&doc_id=199991&p=1 - видео, но опять таки крупных разрушений не показывают. То ли они есть, то ли их нет? http://community.livejournal.com/georgia_war/125198.html?thread=1360910#t1360910 - еще видео, то же самое. Обращаю внимание читателей - на фото видны: а)Уцелевшая листва на деревьях - при артогне от воздействия ударной волны она облетает первой. б)Черепица на крышах, стены и заборы явно не носившие следы плотного артобстрела. Да, судя по фото в городе шел бой, судя по подбитой технике - с применением бронеединиц. Но никакого варварского обстрела, повлекшего за собой огромные жертвы среди местного населения - просто не было. » — Эта реплика добавлена с IP 83.218.240.66 (о)

безусловно, все эти рассуждения довольно интересны, но к сожалению, правила википедии не позволяют делать свои предположения и анализировать ситуацию. наше дело - собирать информацию из авторитетных источников. источники говорят "град", значит пишем "град". ЖЖ за авторитетный источник не тянет--FearChild 09:03, 14 августа 2008 (UTC)[ответить]
Источники говорят "Грузия применяла Град" и "шли бои в Цхинвали". Далее дедукция - "грады" обстреливали Цхинвали. Проблема с наличием авторитетных источников, например Корреспонденты "Ъ": Вчерашние заявления российских военных расходились с увиденным нами в Гори. Армейское командование полностью отрицает попадания в жилые кварталы. . --Tigga ru 09:20, 15 августа 2008 (UTC)[ответить]
Как насчет ссылки на «Слова очевидца» на ЖЖ? Тоже не авторитетный источник. --Tigga ru 09:46, 15 августа 2008 (UTC)[ответить]
Может фразу перестроить тогда? Например — «Город серьезно пострадал в результате боев. По некоторым данным Грузия применида «Град»… » итд? Просто сейчас много споров про обьективность обстрела и наличие рассуждений. Просто указать, что есть споры на эту тему. 91.199.115.254 14:56, 15 августа 2008 (UTC)(ElfElunaAlina)[ответить]
Конечно так лучше. Tigga ru 18:43, 15 августа 2008 (UTC)[ответить]

Официальный сайт

Уберите "Официальный сайт: chinval.ru"

Оф.сайт здесь: http://tskhinval.ru/

Новость: http://info.nic.ru/st/48/out_2158.shtml

Домен chinval.ru создан 8 августа частным лицом

domain: CHINVAL.RU type: CORPORATE nserver: ns1.mchost.ru. nserver: ns2.mchost.ru. state: REGISTERED, DELEGATED person: Private Person registrar: NAUNET-REG-RIPN created: 2008.08.08 paid-till: 2009.08.08 source: TC-RIPN

Телефон и емейл убрал, можете посмотреть во whois --Александр77.242.105.149 14:05, 15 августа 2008 (UTC)[ответить]

Исправлено. Dinamik 17:32, 16 августа 2008 (UTC)[ответить]

Исправьте!!

Церковь Успения разрушена (сожжена) грузинами 8-9 авг..[1] Памятник жертвам (на фото) полностью уничтожен грузинами 8 августа. Специально проежались танками и повзрывали. Православная церковь рядом с монументом жертвам полуразрушена. --77.120.128.233 17:08, 16 августа 2008 (UTC)[ответить]

Внёс коррективы. Я думаю, Вам имеет смысл зарегистрироваться - в таком случае Вы сможете править полузащищённые статьи самостоятельно. Dinamik 17:32, 16 августа 2008 (UTC)[ответить]
А вот ещё! Церковь тоже полностью уничтожена (на фото за мемориалом) [2] --77.120.129.118 12:14, 19 августа 2008 (UTC)[ответить]
Нет, церковь относительно цела - Изображение:Мемориал в Цхинвали. Август 2008.jpg --Виктор Ч. 18:49, 6 сентября 2008 (UTC)[ответить]
А это точно та же церковь? На первой фотографии стены вроде бы светлые, на второй - красные. Dinamik 19:00, 6 сентября 2008 (UTC)[ответить]
Скорее всего, да. Это тот же мемориал (не может же их в городе быть два?), только со стороны улицы (бетонные плиты обрушились на улицу), а не со двора пятой школы. --Виктор Ч. 16:44, 7 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Примечания

  1. Наталья Нарочницкая: в Южной Осетии налицо главный признак геноцида. Вести.ру, Новости@mail.ru (10 августа 2008). Дата обращения: 12 августа 2008.
  2. [1]

Разрушения в городе

Убрал информацию о практически полном разрушении города. Причина:

17 августа заместитель министра регионального развития РФ Владимир Бланк заявил, что каждое десятое здание в Цхинвали не подлежит восстановлению, а 20 % получили повреждения различной степени[256]. Эта оценка ущерба гораздо ниже приводившихся ранее. В первые дни конфликта в СМИ появлялась информация, что к 9 августа город Цхинвали был почти полностью разрушен; по словам официального представителя правительства Южной Осетии Ирины Гаглоевoй, за 8 августа в городе было разрушено около 70 % жилых домов[257].

Война в Южной Осетии (2008)#Потери сторон и жертвы войны

Deerhunter 07:11, 18 августа 2008 (UTC)[ответить]

население возможно указано не правильно

  • после эвакуации (это было до 08/08/08) население должно было уменьшиться как минимум на треть.

("On August 10, HRW obtained official figures on the number of displaced persons tallied by the Russian government agency in Vladikavkaz, according to which, the Federal Migration Service registered 24,032 persons who crossed the border from South Ossetia into Russia.")--Roger40000 20:40, 20 августа 2008 (UTC)[ответить]

Официальное переименование

Москва. 13 ноября. INTERFAX.RU - Территории Абхазии и Южной Осетии на издаваемых в России политических картах мира будут окрашены в цвета, отличные от цвета Грузии, а столицы новых государств будут обозначаться, как Сухум и Цхинвал, сообщил в четверг "Интерфаксу" заместитель руководителя Федерального агентства геодезии и картографии (Роскартография) Радмил Шаяпов.

"В соответствии с рекомендациями МИД России, полная форма названий этих государств - Республика Абхазия и Республика Южная Осетия. Краткая форма - Абхазия и Южная Осетия. А названия столиц - Сухум и Цхинвал, соответственно", - уточнил Шаяпов. Замглавы Роскартографии отметил, что данные названия уже употребляются при официальной переписке. "Географические карты будут издаваться теперь с учетом данных названий", - сказал Шаяпов. Интерфакс: «Республики Абхазия и Южная Осетия на картах отныне будут обозначаться отдельным цветом» Krishna 09:43, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]

В принципе, атласы выйдут только в 2009м году, но это уже особо без разницы. Также, более популярное название, ставшее теперь альтернативным, удалять всё же не стоит. --Illythr (Толк?) 22:24, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Обсуждение уже кончено, но два слово я всё-таки напишу. Каждый язык имеет свои нормы литературного языка в том числе и Русский язык. Существуют как Орфографический словарь иностранных имён, так Орфографический словарь географических имён. Эти словари издаются учёными, а не МИД. А википедия вообще не имеет право на изменение этих норм. МИД России сперва со своей просьбой обратится к тем, которые утверждают нормы русского литературного языка и потом изменится то или иное название. Я могу представить, что Цхинвали - это нормы как грузинского литературного языка так и русского литературного языка. Просто нормы двух языков совпались. Напр. Пицунда (русск.)- Бичвинта (груз.). Спасибо. --Zangala 15:22, 28 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Обсуждение вон там вот идёт. --Illythr (Толк?) 15:53, 28 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Я не уверен, что нормы русского или иного литературного языка распространяются на имена собственные. Во всяком случае, название Туркменбашы вынуждает в этом усомниться. Словари иностранных имён и географических названий, вполне вероятно, ориентируются не только на нормы языка (скажем, и Ленинград, и Санкт-Петербург вполне себе оба соответствуют нормам, но использоваться-то должно одно название), но и на официальную документацию, устанавливающую именование объектов. Взять название из ОКАТО проще и не создаётся возможности возникновения прецедента, когда в словаре и по факту населённый пункт называется по-разному. Еще хочу добавить, что обсуждение переименования конкретно данной статьи еще идёт в том числе и тут. Dinamik 18:11, 28 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Нейтральность

Есть указания по поводу нарушения нейтральности? --Illythr (Толк?) 18:27, 17 февраля 2009 (UTC)[ответить]