Винер, Юлия Мееровна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это текущая версия страницы, сохранённая Alex NB OT (обсуждение | вклад) в 13:29, 3 октября 2024 (замена внешних ссылок по запросу Википедия:Запросы к ботоводам#Журнальный зал). Вы просматриваете постоянную ссылку на эту версию.
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Юлия Мееровна Винер
Дата рождения 22 июля 1935(1935-07-22)
Место рождения
Дата смерти 13 февраля 2022(2022-02-13) (86 лет)
Место смерти
Гражданство Союз Советских Социалистических Республик СССР
Израиль Израиль
Род деятельности сценарист, прозаик, поэт, переводчик
Отец Меир Зелигович Винер (1893—1941)
Мать Тамара Нояховна Лурье (1911—1990)

Ю́лия Ме́еровна Ви́нер (22 июля 1935, Москва — 13 февраля 2022, Иерусалим) — израильская писательница, поэтесса, переводчик, сценарист.

Родилась в Москве в семье писателя Меера Винера. Внучка писателя Нояха Лурье (1885—1960). Окончила ВГИК. С 1971 года жила в Израиле. Сама она написала о себе: «Родилась в Москве, полжизни прожила в качестве еврейки в России. Вторые полжизни живу в качестве русской в Израиле. Закончила сценарный факультет ВГИКа; этим ремеслом и зарабатывала на хлеб…»

С 1978 года была замужем за голландским режиссёром Джоном Фернхаутом (1913—1987).

Похоронена на иерусалимском кладбище Гиват-Шауль.

Творчество

[править | править код]

Переводила с иврита, английского, французского, немецкого, польского и других языков. Писала стихи и прозу на русском языке.

  • Былое и выдумки [Текст] / Юлия Винер. - Москва : Новое литературное обозрение, 2015. - 558, [1] с.; 21 см.; ISBN 978-5-4448-0291-5 : 1000 экз.
  • О деньгах, о старости, о смерти и пр.: стихотворения / Юлия Винер. — М.: Текст, 2007. - 233, [6] с.; 17 см.; ISBN 978-5-7516-0657-4
  • Бриллиант в мешке [Текст]: роман / Юлия Винер. — М.: Текст, Книжники, 2012. - 378, [2] с.; 21 см. - (Место встречи).; ISBN 978-5-7516-1009-8
  • Место для жизни [Текст]: квартирный сюжет в рассказах / Юлия Винер. — М.: Текст: Книжники, 2011. - 379, [2] с.; 17 см. - (Проза еврейской жизни).; ISBN 978-5-7516-0926-9
  • Красный адамант: роман / Юлия Винер. — М.: Текст, 2006 (М.: ФГУПП Детская книга). - 332, [2] с.; 21 см. - (Еврейская книга) (Детектив).; ISBN 5-7516-0517-9
  • Снег в Гефсиманском саду [Текст]: повести и маленькая пьеска : [18+] / Юлия Винер. — М.: Новое лит. обозрение, 2016. - 584, [1] с.; 21 см. Тир. 1000 экз.; ISBN 978-5-4448-0545-9
  • Место для жизни: квартир. рассказы. Юлия Винер // Новый мир. 2006. No 5. С. 89 — 115.

Повести: «Снег в Гефсиманском саду»;«На воздушном шаре — туда и обратно»; «Собака и её хозяйка»; «Смерть в доме творчества», «Былое и выдумки».

Романы: «Красный адамант».

Сборники стихотворений: «О деньгах, о старости, о смерти» (Иерусалим: Alphabet Publishers, 1998; М.: Текст, 2007).

Переводы:

  • Хамуталь Бар-Йосеф. «Пища» (перевод с иврита; Спб., 2004).
  • Не оставляя следов: воспоминания ветерана израильских спецслужб / Амнон Йона; пер. с иврита Юлии Винер. — М.: Текст, 2005. - 251, [3] c., [8] л. ил., портр.; 21 см.; ISBN 5-7516-0530-6 : 2000

Переводы её произведений на другие языки

[править | править код]
  • На иврит:

על כסף, על זקנה, על מוות וכו'« (ארבע פואמות), תרגמה מרוסית חמוטל בר-יוסף» Иерусалим: Кармель, 2003

  • На немецкий:

Mischas roter Diamant: Roman, Berlin: Berliner Taschenbuch Verlag BVT, 2008.