Шлафрок
Шлафро́к[1] (нем. Schlafrock, также шла́фор, шлафо́рк[2]) — разновидность халата, просторная домашняя одежда XVIII-XIX вв., носившаяся и мужчинами и женщинами. Представлял собой подбитый ватой или мехом просторный халат длиной до лодыжек из атласа, тармаламы или кашемира с простёганными обшлагами и воротником (шалевым) другого цвета, без пуговиц, с широким запахом, карманами и поясом в виде витого шнура с кистями[3][4].
Русское название данного предмета одежды является заимствованием из немецкого языка (с нем. — «халат», букв. нем. спальная куртка[5][6]). Согласно Этимологическому словарю Фасмера, часть «-ок» в слове «шлафрок» воспринималось в русском языке как уменьшительно-ласкательный суффикс, вследствие чего появилось новообразование «шлафор»[7].
Впервые в русском название данного предмета одежды в форме «шляфрок» (опосредованно через пол. szlafrok) содержится в путевых записках Бориса Куракина за 1707 год[7][8], а в современной форме — в таможенном «Тарифе Санктпитербургского, Выборгского, Нарвского, Архангелогородского, Кольского портов» 1724 г.[7][9], где в перечне привозимых товаров, по тогдашней классификации относимых к «галантерее», содержатся также «шлафроки мужские и женские,… тафтяные писанные»[10].
Данный предмет одежды появился в XVIII веке, но, например, в России, будучи заимствованным в петровскую эпоху[9][11], прочно укрепился в дворянском быту лишь во второй половине того же столетия[11]. Он был преимущественно утренней одеждой, но носили его и даже днём[12], а в деревне помещики могли проносить его до вечера[9]. В нарядно выглядевших шлафроках, «парадном неглиже», мужчины принимали дома гостей, прибывавших с неофициальным визитом[3][9]. Мужские шлафроки носили с феской и домашними туфлями без задников[6]. Особой популярностью этот предмет одежды стал пользоваться в 1830-е годы, вплоть до того, что в данное десятилетие для них создавались специальные ткани, чаще всего в восточном стиле[6]. Газета «Молва» в 1832 году (№ 63) рекомендовала модникам шить шлафроки из дамских турецких шалей[11].
Женщинам по правилам хорошего тона дозволялось появляться в шлафроках на людях только в первой половине дня, занимаясь хозяйственными делами[9][11][13]. Женские шлафроки отличались от мужских цветовой гаммой, отделкой и используемой материей[11].
В прессе XVIII и первой половины XIX вв., например, журналах, публиковались советы, как правильно во время утренних приёмов носить шлафрок, чтобы выглядеть как можно более нарядно[11].
Шлафрок играл роль и в погребальном церемониале русских императоров. После того, как тело умершего государя было обмыто, камердинеры надевали на него белый шлафрок, и в таком виде, клали тело на принадлежавшую усопшему постель в Почивальной комнате, над которым придворные священники в траурном облачении посменно и каждодневно, вплоть до дня похорон, по утрам и вечерам читали Евангелие[14][15]. Аналогичное действие проделывалось и с телом усопшей императрицы, однако забота о теле возлагалась на новую императрицу (в частности, во время кончины Екатерины II «вступила в распоряжение порученного её попечению тела» супруга цесаревича Павла Мария Фёдоровна), а обмывать и одевать тело покойницы должны были камер-юнгферы и фрейлины[14].
Наряду с шлафроком в России в качестве домашней одежды также использовались другие разновидности халатов и архалук[16][17]. В конце XIX века шлафрок как предмет неформальной домашней одежды стал постепенно выходить из употребления, в прессе предписывали тем, у кого не было средств на поддержание чистоты и белизны своих белья и кружев, отказываться от «нарядных неглиже», и вместо халатов и шлафроков носить скромную домашнюю одежду[18].
Данный предмет одежды часто встречается в литературных произведениях периода его бытования (особенно в русскоязычных), а также на живописных полотнах. Например, в шлафрок облачён главный герой картины «Свежий кавалер» Павла Федотова (1846 г.) — дворянин, только что получивший орден и красующийся с ним, даже нацепив на свой халат[19].
Шлафрок мышиного цвета с голубыми кистями имелся у мужа Любочки в пьесе А. П. Чехова «Свадьба». У Ф. М. Достоевского в «Братьях Карамазовых» в домашнем шлафроке с чёрной шалью и туфлях выступает госпожа Хохлакова. Шлафор на вате упоминается в «Евгении Онегине» и «Метели» А. С. Пушкина[11]. В пушкинском же романе «Арап Петра Великого» живущий в доме Гаврилы Ржевского пленный шведский офицер, служащий танцмейстером его дочери, носит китайчатый шлафрок. В романе «Соборяне» Николая Лескова Татьяна Николаевна, жена протопопа Савелия Туберозова, готовясь к приходу мужа домой, вносит пикейный шлафрок[20] белого цвета.
Примечания
- ↑ Шлафрок // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
- ↑ Л. А. Глинкина, 2008.
- ↑ 1 2 Л. В. Беловинский, 2007.
- ↑ Л. В. Беловинский, 1995, с. 86, 106.
- ↑ Р. М. Кирсанова, 1995, с. 330.
- ↑ 1 2 3 Ф. Ф. Комиссаржевский, 2005.
- ↑ 1 2 3 шлафор // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1987. — Т. IV : Т — Ящур. — С. 452.
- ↑ Куракин Б. И. Дневник и путевые заметки князя Бориса Ивановича Куракина. 1705-1707 // Архив кн. Ф.А. Куракина. — СПб., 1890. — Т. 1. — С. 101—240. Архивировано 3 ноября 2013 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 К. А. Буровик, 1996.
- ↑ Тариф Санктъпитербургского, Выборгского, Нарвского, Архангелогородского, Кольского, портов . — СПб.: Сенатская типография, 1724. — С. 33. — 34 с.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Р. М. Кирсанова, 1995.
- ↑ Л. В. Беловинский, 1995, с. 86.
- ↑ Розовая ксандрейка и драдедамовый платок, 1989.
- ↑ 1 2 Логунова М. О. Развитие традиций императорского траурного ритуала. Подготовка тела монарха. // Печальные ритуалы императорской России / ред. Бекренева Н. В.. — Центрполиграф, 2011. — 270 с. — (История России). — ISBN 978-5-227-02856-3.
- ↑ Логинова М. О. Траурный церемониал в Российской империи // Власть. — 2010. — № 3. — С. 111-115.
- ↑ Кирсанова Р. М. Халат // Костюм в русской художественной культуре 18 — первой половины 20 вв.: Опыт энциклопедии / под ред. Т. Г. Морозовой, В. Д. Синюкова. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1995. — С. 306-309. — 383 с.: ил. с. — 50 000 экз. — ISBN 5-85270-144-0.
- ↑ Л. В. Беловинский, 1995, с. 86, 90.
- ↑ Р. М. Кирсанова, 1995, с. 330-331.
- ↑ Л. В. Беловинский, 2007, с. 765.
- ↑ Л. А. Глинкина, 2008, с. 334.
Литература
- Андреева Р. П. Шлафор // Энциклопедия моды. — СПб.: Литера, 1997. — С. 396. — ISBN 5-86617-030-2.
- Беловинский Л. В. Шлафрок // Иллюстрированный энциклопедический историко-бытовой словарь русского народа. XVIII — начало XIX в. / под ред. Н. Ерёминой. — М.: Эксмо, 2007. — С. 765. — 784 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-699-24458-4.
- Буровик К. А. Шлафор, шлафрок // Красная книга вещей: Словарь. — М.: Экономика, 1996. — С. 64—65. — 215 с. — ISBN 5-282-01639-7.
- Глинкина Л. А. Шлафор // Иллюстрированный словарь забытых и трудных слов русского языка: ок. 7000 единиц: более 500 ил. / Л. А. Глинкина; худож. М. М. Салтыков. — М.: Мир энциклопедий Аванта+, 2008. — С. 352. — 432 с. — ISBN 978-5-98986-208-5.
- Кирсанова Р. М. Шлафор // Костюм в русской художественной культуре 18 — первой половины 20 вв.: Опыт энциклопедии / под ред. Т. Г. Морозовой, В. Д. Синюкова. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1995. — С. 330. — 383 с.: ил. с. — 50 000 экз. — ISBN 5-85270-144-0.
- Кирсанова Р. М. Шлафор // Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм — вещь и образ в русской литературе XIX в. / Под ред. Э. Б. Кузьминой. — М.: Книга, 1989. — С. 270—273. — 286 с. — 55 000 экз. — ISBN 5-212-00130-7.
- Комиссаржевский Ф. Ф. Шлафор // История костюма / под ред. Н. Кочаровой. — М.: Астрель, 2005. — С. 331. — 336 с.: ил. с. — 10 000 экз. — ISBN 5-271-105514-8.
- Беловинский Л. В. История русской материальной культуры: Учебное пособие . — М.: Издательство МГУК, 1995. — Т. I. — 112 с. — 3000 экз. — ISBN 5-85652-032-7.