Гимн Таиланда

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Dimitris (обсуждение | вклад) в 16:54, 21 марта 2009. Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Национальная песня
เพลงชาติ
Пхленг Чат
Солдаты стоя слушают гимн
Солдаты стоя слушают гимн
Автор слов Луанг Саранупраран, 1939
Композитор Петер Фейт, 1932
Страна  Таиланд
Утверждён 1934 году

Инструментальная версия

Национальная песня Таиланда (тайск. เพลงชาติไทย, Пхленг Чат Тхай) — государственный гимн Таиланда, утверждённый в нынешней версии 10 декабря 1939.

Музыка гимна была сочинена Петером Фейтом вскоре после революции 1932 года, первоначально используя слова Кхуна Вичиматры, и была впервые исполнение по радио в июле того же года. В 1934 был объявлен правительственный конкурс на написания музыки и слов к гимну, и первое место заняла при поддержке правительства, посчитавшего гимн современным, версия Фейта и Витчиматры.

После изменения названия страны на Таиланд в 1939 по поручению премьер-министра страны Пибунсонграма Луанг Саранупраран написал новые стихи к гимну, использующиеся и сейчас. Тогда же Пибунсонграмом было принято решение об исполнении гимна ежедневно в 8.00 и 18.00, остающееся в силе и сейчас.

Тайский текст гимна и латинская транскрипция

Тайский текст Официальная транскрипция
ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย Prathet Thai Ruam Lueat Nuea Chat Chuea Thai,
เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน Pen Pracha Rat, Phathai Khong Thai Thuk Suan,
อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล Yu Damrong Khong Wai Dai Thang Muan,
ด้วยไทยล้วนหมาย รักสามัคคี Duai Thai Luan Mai, Rak Samakkhi,
ไทยนี้รักสงบ แต่ถึงรบไม่ขลาด Thai Ni Rak Sa-ngop, Tae Thueng Rop Mai Khlat,
เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่ Ekkarat Cha Mai Hai Khrai Khom Khi,
สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี Sala Lueat Thuk Yat Pen Chat Pha Li,
เถลิงประเทศชาติไทยทวี มีชัย ชโย Thaloeng Prathet Chat Thai Thawi Mi Chai Cha-yo.