Особенности национальной охоты
Особенности национальной охоты | |
---|---|
Постер фильма | |
Жанр | комедия |
Режиссёр | Александр Рогожкин |
Продюсер | Александр Голутва |
Автор сценария |
Александр Рогожкин |
Оператор | Андрей Жегалов |
Композитор | Владислав Панченко |
Кинокомпания | Ленфильм |
Дистрибьютор | Ленфильм |
Длительность | 95 мин. |
Страна | Россия |
Язык | русский |
Год | 1995 |
IMDb | ID 0114055 |
Цитаты в Викицитатнике |
Особенности национальной охоты (полное название — Особенности национальной охоты в осенний период) — художественный комедийный фильм Александра Рогожкина.
Сюжет
Молодой финский парень Райво (Вилле Хаапасало), изучающий охоту, уговаривает своего русского друга Женю (Сергей Куприянов) помочь ему поучаствовать в настоящей русской охоте, дабы познакомиться с нравами и привычками русских охотников. Сугубо мужская компания во главе с армейским генералом (Алексей Булдаков) отправляется на дальний лесной кордон на охоту, прихватив с собой несколько ящиков водки…
На дальнем кордоне их поджидает чудаковатый егерь Кузьмич (Виктор Бычков), который имеет сад камней для медитации.
Вместо охоты идут попойки и приключения. А финна Райво все чаще посещают грёзы о традиционной русской охоте…
Фильм наполнен аллюзиями и экранизациями народных устных историй (байками) о забавных случаях, которые могли произойти в реальности на настоящей охоте. Поведение героев фильма и те забавные ситуации, в которые они попадают, легко узнаваемы в реальной жизни.
Фрагментарно фильм можно поделить на эти байки – случай в бане, фейерверк, отношение к сельскому милиционеру, который, несмотря на то, что является представителем власти, тем не менее, «свой парень», которого знают с детства, случай на ферме, перевозка коровы в бомболюке современного бомбардировщика за бутылку водки и т.д.
Все взаимоотношения героев в гротескной форме повторяют отношения в определенной социальной группе. Даже подбор персонажей более представляется неким срезом в обществе – генерал, сержант милиции, студент, егерь, бизнесмен, следователь, военные с аэродрома и т.д.
А вместе с персонажами авторы по-доброму заставляют улыбнуться зрителя от их легко узнаваемых взаимоотношений. «Сходить на охоту на дальний кордон, потому что там потерялась корова», весело посмеяться над тем, что дробь «кучно пошла» и никого не задела.
Следует отметить, что авторы без малейшей тени нравоучения ставят зрителя в положение наблюдателя, нисколько не морализируя поведение героев.
Отдельно можно отметить, что фильм необычно для своего жанра изобилует парадоксальными, анекдотическими моментами, которые, хотя и не возможны в реальности, тем не менее, в контексте фильма воспринимаются как достоверные – у лесного егеря Кузьмича на огороде сад камней; у него же на огороде растет ананас (действие фильма происходит предположительно в Карелии). Финн Райво и Кузьмич общаются каждый на своем языке, но отлично понимают друг друга. Вечером на небосводе вместо Луны видна Земля и т.д.
Неоднозначное отношение к фильму
Следует отметить, что несмотря на то, что фильм получил множество самых положительных откликов, как в среде кинокритики, так и на различных кинофестивалях, и что неофициально его называли лучшей комедией российского кинематографа 1995 года, а затем и всех 90-х годов прошлого века, в начале проката у широкой публики фильм вызвал крайне неоднозначные отзывы.
Вероятно, из-за большого количества выпиваемой водки и, часто неадекватного, гротескного, поведения героев, женская аудитория фильма была настроена к нему резко отрицательно. Такое же отношение во многом вызвал фильм и у мужской части аудитории, которая никакаким образом не могла ассоциировать себя с главными героями, в основном, в среде т.н. трудовой интеллигенции, для которой сюжет фильма далек и непонятен.
В то же время в российской глубинке фильм прошел с невероятным успехом, и в течение пары лет непонимание было преодолено, и фильм повсеместно был принят в обществе.
Позже, на волне успеха, авторы сняли и другие фильмы по мотивам «Особенностей национальной охоты» - такие как «Особенности национальной рыбалки», «Особенности национальной охоты в зимний период», «Операция С новым годом» и др. Однако ни один из них не смог повторить успех первого фильма.
В ролях
- Вилле Хаапасало — финн Райво
- Виктор Бычков — егерь Кузьмич
- Алексей Булдаков — генерал Михалыч
- Семён Стругачёв — Лёва Соловейчик
- Сергей Куприянов — Женя Качалов
- Сергей Русскин — Сергей Олегович Савенко
- Сергей Гусинский — сержант Семёнов
- Борис Чердынцев — комендант аэродрома майор Чердынцев
- Алексей Полуян — задержанный в милицейском УАЗике
Награды
- 1995 год — фестиваль Кинотавр — главная премия
- 1995 год — премия Ника
- за лучший игровой фильм
- за лучшую режиссёрскую работу
- за лучшую мужскую роль
См. также
- Операция «С Новым годом!» (1996)
- Особенности национальной рыбалки (1998)
- Особенности русской бани, или Банные истории (1999)
- Особенности национальной охоты в зимний период (2000)
- Особенности банной политики, или Баня — 2 (2000)
- Особенности национальной политики (2003)
- Особенности национальной подлёдной ловли или Отрыв по полной (2007)
Интересные факты
Пародии
Фильм полон пародий на другие известные фильмы:
- Пародия на фильм «Мимино» — эпизод с перевозкой коровы на самолёте (в Мимино эпизод с перевозкой коровы на вертолёте)
- По мнению многих людей, генерал Иволгин очень напоминает настоящего генерала Лебедя
Совпадения
- Актер, играющий коменданта аэродрома майора Чердынцева, выступает под своей собственной фамилией: его зовут Борис Чердынцев. С тем же именем он также фигурирует в телесериале «Улицы разбитых фонарей» и др.
- Рога у коровы покрашены в цвета российского флага
- В сцене импровизированной «фотосессии» с пьяным медвежонком зверь действительно внезапно цапнул актера Семёна Стругачёва («Лева Соловейчик»), что и вошло в окончательный монтаж фильма.
Киноляпы
- Кадры с перевозкой коровы на самолёте наводят на мысль о том, что с момента погрузки до момента взлёта экипаж капитана Канопкина поменял самолёт, как минимум, один раз (форма воздухозаборников изменилась). Тут, вероятно, использованы две модификации самолета Ту-22М: М2 — с полукруглыми в сечении воздухозаборниками и М3 — с прямоугольными.
- На КПП въезжающих спрашивают: «К кому едете?». Они отвечают: «К генералу Булдакову!» Однако фамилия генерала в «Особенностях национальной рыбалки» и других последующих фильмах серии - Иволгин.
- Имя Райво на самом деле эстонское, а не финское (в «Особенностях национальной рыбалки» по совету Вилле Хаапасало имя его героя изменено на Раймо).
- Когда Кузьмич с финном поехали в коровник, то они говорили друг с другом по-немецки, а не по-фински или по-английски. Это не ляп, а режиссерская находка: Кузьмич в школе изучал немецкий язык (о чем он, протрезвев наутро, и сообщил Райво) и спьяну свободно заговорил на нем.
Такой же находкой, а не ляпом, является и ананас, произрастающий в огороде у Кузьмича, а также Луна с видом Земли.
- В «Особенностях национальной рыбалки» Кузьмич без всякого страха ведёт автомобиль, хотя в «Особенностях национальной охоты» он заявлял, что боится машин. В состоянии сильного алкогольного опьянения машинофобия у него, видимо, пропадает.
Крылатые фразы
- Ну вы, блин, даёте!
- Цыц! Вы ещё подеритесь, горячие финские парни.
- Жить захочешь - не так раскорячишься.
- Нет, нет, нет и ещё раз… Да.
- Водку будешь? — Водку?!!… Буду...
- Вот что мне, Михалыч, в тебе нравится, это то, что ты ёмкие и содержательные тосты выдаёшь! — Тост на охоте должен быть кратким. Как команда! Как выстрел! Иначе времени на отдых не останется...
- (по-фински) Имя! Звание! Если хочешь жить, веди нас к секретной ракетной установке!.. (по-русски) Ну, вроде всё, что знал по-фински, рассказал.
- Оставь его. Пусть отдыхает.
- Вы арестованы!... — У тебя пистолетик-то есть? — Тогда задержаны...
- Полетела родимая!
- -- Кузьмич, ты каким номером палил? -- Пятеркой. -- Кучно пошла, аккурат между нами...
Следует отметить, что крылатыми можно считать не только фразы, но и некоторые действия героев. Например, эпизод, когда сержант Семенов составляет протокол на участников организации перелета коровы. Ветер треплет листок с протоколом, Семенов спрашивает: "Есть, чем прижать?". Лева: "Есть!" и прижимает листок бутылкой водки и стаканом.
-Хир зинд вир цу гаст!.......Дас хат нихт геклабт..... Ошибочка вышла.....
(Здесь мы, пришли в гости! .......Не получилось.......Ошибочка вышла......)
Съемочная группа
- Оператор: Андрей Жегалов
- Режиссёр-монтажер: Тамара Денисова
- Редактор: Нелии Аржакова
- Грим: Наталья Раткевич
- Режиссёр-постановщик: Александр Васильев
- Звукооператор: Николай Астахов
- Художник по костюмам: Татьяна Дорожкина
- Художники-постановщики:
- Игорь Тимошенко
- Валентина Адикаевская
- Директор: Михаил Кирилюк
Места съемок
- Церковь, у которой Райво встречает негра со скрипкой - Лютеранская кирха св. Марии Магдалины в г. Приморск Ленинградской области (арх. Йозеф Стенбек).
- Основная часть фильма снималась на берегу оз. Богатырское (Приозерский район Ленинградской области) и его окрестностях.
- Эпизод с коровой в бомболюке снимался на военном аэродроме "Веретье" близ г. Остров (Псковская область).
- Сцены дворянской охоты снимались под г. Пушкин.[1]
Ссылки
- Обзор DVD и Информация о фильме на vObzor.com
- Шаблон:Kinoros.ru
- «Особенности национальной охоты» (англ.) на сайте Internet Movie Database
1. http://www.mk.ru/bulvar/108028.html Русская народная сказка