Эфрон, Ариадна Сергеевна
Ариа́дна Серге́евна Эфро́н (5 (18) сентября 1912, Москва — 26 июля 1975, Таруса) — переводчица прозы и поэзии, мемуарист, художница, искусствовед, поэтесса (оригинальные стихи, кроме написанных в детстве, при жизни не печатались); дочь Марины Цветаевой и Сергея Эфрона.
Биография
Родители и близкие называли Ариадну Алей; ей посвящено большое число стихотворений Цветаевой (включая цикл «Стихи к дочери»), сама Аля с раннего детства писала стихи (20 стихотворений опубликованы матерью в составе своего сборника «Психея»), вела дневники, поражающие оригинальностью и глубиной. В 1922 г. выехала с матерью за границу. С 1922 по 1925 г. жила в Чехословакии, с 1925 по 1937 г. — во Франции, откуда 18 марта 1937 г. первой из семьи вернулась в СССР.
В Париже окончила училище прикладного искусства «Art Publicité» (где изучала оформление книги, гравюру, литографию) и училище при Лувре (École du Louvre) по специальности «история изобразительных искусств».
Сотрудничала во французских журналах «Россия сегодня» («Russie d’Aujourd’hui»), «Франция— СССР» («France — URSS»), «Для Вас» («Pour-Vous»), а также в журнале на русском языке «Наш Союз», издававшемся парижским «Союзом возвращенцев на Родину»[1] (статьи, очерки, переводы, иллюстрации). Переводила на французский Маяковского и других советских поэтов.
После возвращения в СССР работала в редакции советского журнала «Revue de Moscou» (на французском языке); писала статьи, очерки, репортажи, делала иллюстрации, переводила.
27 августа 1939 г. была арестована органами НКВД и осуждена по статье 58-6 Особым совещанием на 8 лет исправительно-трудовых лагерей; о гибели родителей в 1941 г. (мать покончила с собой в эвакуации в Елабуге, отец расстрелян) узнала не сразу. C 1947 г. по освобождении работала в качестве преподавателя графики в Художественном училище в Рязани, где была вновь арестована 22 февраля 1949 г. и приговорена, как ранее осужденная, к пожизненной ссылке в Туруханский район Красноярского края; в Туруханске работала в качестве художника местного районного дома культуры.
В 1955 г. была реабилитирована за отсутствием состава преступления. Вернулась в Москву.
Подготовила к печати издания сочинений матери. Была хранительницей её архива, оставила воспоминания. Много работала над стихотворными переводами, в основном с французского (Гюго, Бодлер, Верлен, Т.Готье и др.). Писала оригинальные стихи, опубликованные только в 1990-е годы.
Примечания
- ↑ Сводный каталог периодических и продолжающихся изданий Русского Зарубежья в библиотеках Москвы, М., 1999, с. 127
Литература
- Емельянова И. Легенды Потаповского переулка: Б.Пастернак. А.Эфрон. В.Шаламов: Воспоминания и письма. — М.: Эллис Лак, 1997. (фр.пер. – 2002)
Ссылки
- Переводчики России
- Переводчики поэзии на русский язык
- Переводчики поэзии на французский язык
- Поэты России
- Художники России XX века
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Москве
- Родившиеся 18 сентября
- Родившиеся в 1912 году
- Умершие 26 июля
- Умершие в 1975 году
- Репрессированные в СССР
- Русские эмигранты первой волны в Чехословакии
- Русские эмигранты первой волны во Франции
- Вернувшиеся русские эмигранты первой волны