Башкирский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая 231013-a (обсуждение | вклад) в 09:51, 26 мая 2010 (Грамматика). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Башкирский язык
Самоназвание Башҡорт теле
Страны Россия, Казахстан, Узбекистан
Официальный статус Башкортостан
Регулирующая организация Институт истории, языка и литературы УНЦ РАН, Башкирский филиал.
Общее число говорящих 1 379 700
Статус уязвимый
Классификация
Категория Языки Евразии

Алтайская семья

Тюркская ветвь
Кыпчакская группа
Поволжско-кыпчакская подгруппа
Письменность кириллица (башкирская письменность)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 баш 086
ISO 639-1 ba
ISO 639-2 bak
ISO 639-3 bak
WALS bsk
Atlas of the World’s Languages in Danger 334
Ethnologue bak
Linguasphere 44-AAB-bg
ABS ASCL 4399
IETF ba
Glottolog bash1264
Википедия на этом языке

Башки́рский язы́к (башҡорт телео файле [bɑʃqɵrt tɨiɨ]), язык башкирского народа, относится к кыпчакской группе тюркских языков. Основные диалекты — северо-западный, южный (юрматинский) и восточный (куваканский). Распространён на территории Республики Башкортостан, Челябинской, Оренбургской, Свердловской, Курганской, Самарской, Саратовской областей, Ханты-Мансийского автономного округа, Пермского края, Республики Татарстан и Удмуртии. Носители языка проживают также в Казахстане и Узбекистане. Наиболее близок татарский язык, от которого отличается фонетическими, в меньшей степени грамматическими и лексическими особенностями. В России башкирским языком владеют 1379,7 тыс. чел. (2002).

Включен ЮНЕСКО в красную книгу языков Европы (число носителей сокращается) [1]

По степени сохранности языков в русскоязычной Википедии степень - неблагополучного языка, такой перевод оспаривается.[2]

На башкирском языке издаются многочисленные книги, журналы и газеты (самые массовые — «Башҡортостан», «Ватандаш»)

Письменность

Башкирская письменность до 1928 года основывалась на арабском алфавите, с 1928 года — на латинском (см. Яналиф). В 1940 году введен современный алфавит на основе кириллицы.

Башкирский алфавит

А а Б б В в Г г Ғ ғ Д д Ҙ ҙ Е е
Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Ҡ ҡ Л л
М м Н н Ң ң О о Ө ө П п Р р С с
Ҫ ҫ Т т У у Ү ү Ф ф Х х Һ һ Ц ц
Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ә ә
Ю ю Я я

Современное башкирское письмо - фонетическое по своей сути. Алфавит основан на кириллице с 9 дополнительными символами, соответствующим специфичным звукам: увулярные взрывные Ғғ [ɢ], Ҡҡ [q], межзубные фрикативы Ҙҙ [ð], Ҫҫ [θ], велярный носовой Ңң [ŋ], фарингальный Һһ [h]; переднеязычные гласные: открытый Әә [æ], среднего подъема суперлабиализированный Өө[ø], верхнего подъема Үү [ʏ]. См. также раздел о фонетике языка.

Грамматика

Башкирский язык относится к агглютинативным языкам. Словообразование происходит за счет аффиксов: балыҡ (рыба) — балыҡсы (рыбак) — балыҡсылыҡ (рыболовство).

Множественное число образуется благодаря аффиксам -лар (если слово оканчивается на гласную: бала — балалар), —тар (если слово оканчивается на глухую согласную: бармаҡ — бармаҡтар), —дар (если слово оканчивается на звонкую согласную: ил-дәр, көн-дәр) или ҙар (если слово оканчивается на -и, -й, -у, -р: ер-ҙәр и др.)

В башкирском языке грамматически не выражена категория рода, отсутствуют предлоги и приставки. Сходные смысловые конструкции также образуются за счет аффиксов: рус. на улице — урамда, рус. в степи — далала, рус. к берегу — ярға

Лексика

Лексика башкирского языка довольно консервативна. Сравнительные исследования показывают, что современный башкирский язык сохраняет 95% лексики древнетюркских рунических памятников IIX-X веков н.э[3].

Литературный (стандартный) башкирский язык и его отношение к диалектам

Издревле башкиры пользовались региональным поволжским вариантом литературного языка тюрки́. В начале XX века формируется современный литературный башкирский язык, обладающий стандартизированной природой и наддиалектальным положением. Современный литературный язык в основном отражает фонетические особенности южного диалекта башкирского языка, но усвоил и основную лексику и некоторые отличительные черты восточного диалекта. Часто в литературном языке сосуществуют лексемы на правах синонимов и фонетические варианты, усвоенные из разных диалектов и говоров: инеү / кереү "входить", алыҫ / йыраҡ "далеко", ҙур / өлкән / дәү "большой": ыңғай / уңай "благоприятный, попутный", түңәрәк/дүңгәләк "круглый" и т.п. Современная норма различает в окончаниях множественное число существительных и спряжение глаголов: баш. аттар "кони", баш. атлар "он (она) будет шагать".

Понятие "Литературный язык" включает норматированную (зафиксированную в словарях и культивируемой лингвистами) лексику и орфографию, выверенные нормы грамматики, стандарты орфоэпии. На литературном языке публикуются многочисленные книги и периодика, вещает башкирское радио и телевидение; на литературном языкеговорят актёры кино и театров.

Граница между литератерным башкирским языком и современными южными говорами формально существует, но зачастую в языковой практике размыта, особенно в обыденной речи южных башкир и в сниженном регистре. Восточный диалект четко отличается от нормы как фонетически, как и лексически. Таким образом, носители восточного (и северо-западного) диалектов фактически существуют в ситуации парадигмы "литературный язык / диалект". Реализация в рамках конкретного элемента парадигмы зависит от речевой интенции говорящего и речевого контекста.

Знание литературного башкирского языка часто обнаруживают и татары, проживающие в республике Башкортостан. Обучение литературному башкирскому языку обязательно во всех школах на территории республики.

Диалекты башкирского языка

Восточный (Горный, Куваканский) диалект

говоры: Айский, Аргаяшский, Салъютский, Миасский, Кызыльский

Представлен в северо-восточных и отчасти юго-восточных районах Башкортостана, в девяти районах Челябинской области и в трёх районах Курганской области. Отличается большой устойчивостью, лексическим и фонетическим своеобразием; отдельные говоры (аргаяшский, салъютский) длительное время развиваются изолированно или в условиях ограниченной коммуникации с другими диалектами и говорами языка.

Восточный диалект демонстрирует черты, характеризующие древнее состояние языка, напр. рудименты древнетюркского ротацизма, артефакты глагольных спряжений: аргаяш.бараты [4] "он идет", ср. лит. баш. бара; широкое употребление континуатива со вспомогательными словами барыу, тороу, ултырыу, ятыу: миасс. китеп утырам "я иду" (континуатив наст.вр.); императив мн.ч. на : салъют. барың "идите" и т.д. Характеризуется след. фонетическими признаками: 1) ассимиляцией согласных, относящихся к аффиксам: «ат-тар» («кони»), «ил-дәр» («страны»), «ҡыр-ҙар» («поля»); особенностями словообразования: «ҡарт-тыҡ» («старость»), «дан-дыҡ» (доблесть), «ҡыр-ҙыҡ» («семена лебеды»); «йел-де» («замечательный»), «ат-ты» («конный»), «жәйәү-ҙе» («пеший»); «эш-тә» "работай", «йыр-ҙа» "пой"; 2) преим. употреблением «ж» вместо «й» в анлауте: «жыйыу» («собирать»), «жәй» («лето»), «мәржен» ("коралл"); 3) неполной гармонией по линии «о», «ө»: бойыҡ ("грустный"), «бөйек» ("великий"); 4) особенностями реализации общетюрских *s и *z: миасс. «юр»/«ҙур» ("большой"), аргаяш. «быhау» "телёнок", миасс. «ҫаhыҡ» "зловонный".

Южный(Луговой, Юрматинский) диалект

говоры: Ик-Сакмарский, Средний, Демский

Распространён в центральных и южных районах Башкортостана, в Оренбургской, Саратовской и Самарской областях. Отличается: 1) употреблением аффикса множественности на -лар, -нар: ат-лар («кони»), «болон-нар» («луга»), аффиксами словообразования на -лык, -нык, -ле, -ны, -лау, -нау: «ҡарт-лыҡ» («старость»), «йел-ле» («замечательный»), «йәйәү-ле» («пеший»); 2) преим. употреблением «й» в анлауте: «йыйыу» («собирать»), йәй («лето»); 3) соблюдением губной гармонии: «бөйөк» («великий»), бойоҡ («грустный»).

Западный (Северо-Западный) диалект (иначе называется: «бирский диалект татарского языка», «тептярский диалект татарского/башкирского языка», — полемистический и политический вопрос идентификации)

говоры: Гайнинский, Нижнебельский, Караидельский, Таныпский, Среднеуральский, Бирский (Дюртюлинский)

Распространён в северных и северо-западных районах республики, в Пермском крае и на востоке Татарстана. По определению О.А.Мудрака, являет собой "смешанный башкирско-татарский идиом, сложившийся в зоне активной конвергенции башкирского и татарского языков". Исторически был подвержен влиянию булгарского адстрата. Примыкает к южному диалекту, однако в настоящее время обнаруживает больше сходства со средним диалектом татарского языка, особенно в фонетике. Татарские исследователи часто рассматривают данный диалект в составе татарского языка. Отличается: 1) смешанным употреблением звуков «с», «ч» в позиции общетюрк. *ç: «сибәр», «чибәр», («красивый»); «й», «ж»: «йауын», «жауын» («дождь»); 2) сохранение -s- в исконных лексемах в позиции общетюрк. *s: «сүрәү» («волочить»), «сүләү» («говорить» — сравните с южным «hөйләү», вост. «hөйҙәү»); 3) параллельным употреблением «з», «ҙ» в позиции общетюрк. *z: «ҡызыл», «ҡыҙыл» («красный»), «зур», «ҙур» («большой»). Пограничное состояние диалекта и его неполная изученность вызывают некоторые разногласия в тюркологическом сообществе, особенно между башкирскими и татарскими исследователями. Дальнейшее исследование диалекта перспективно в направлении построения карт башкирско-татарских изоглосс по данным современной лексики и топонимии как самого консервативного источника лингвистической информации. Предлагаются исследования: распределения в топонимах лексем Үрге/Юғары (как в баш. Үрге Йәркәй "Верхнеяркеево"), муйыл/шомырт "черемуха", карағай/нарат "сосна", үҙән/йылға "река", где первый элемент - башкирская лексема, вторая - татарская или нейтральная; влияния специфичных башкирских и татарских лексем на язык рукописей, созданных до 20 века на языке тюрки на северо-западе республики.

Литература

  • О. А. Мудрак. Об уточнении классификации тюркских языков с помощью морфологической лингвостатистики // Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции. М., 2002.
  • Н. Х. Ишбулатов. Башкирская диалектология. Уфа, 1980
  • Н. Х. Максютова. Восточный диалект башкирского языка. (В сравнительно-историческом освещении). М., 1976
  • Т. Г. Баишев. Башкирские диалекты в их отношении к литературному языку. М., 1955
  • С. Ф. Миржанова. Южный диалект башкирского языка. М., 1979
  • С. Ф. Миржанова. Северо-западный диалект башкирского языка. Уфа, 1991
  • Э. Р. Тенишев (ред.). Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции. М., 2002.
  • И. Г. Галяутдинов. Два века башкирского литературного языка. Уфа: Гилем, 2000

Примечания


Ссылки