Арнаутский диалект

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Ботильда (обсуждение | вклад) в 17:10, 27 мая 2010 (Характеристики: орфография с помощью AWB). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Арнаутский язык (Арванитка)
Самоназвание Arbёrisht
Страны Греция
Регионы Аттика, Беотия, южная Эвбея, Афины
Общее число говорящих 30000-140000 чел.
Статус серьёзная угроза[1]
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Палеобалканская ветвь
Албанский язык
Письменность латиница, греческое письмо
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 aat
Atlas of the World’s Languages in Danger 1352
Ethnologue aat
ELCat 3582
IETF aat
Glottolog arva1236

Арнаутский язык - один из диалектов албанского языка, на котором традиционно говорят арнауты.

Характеристики

Арнаутский язык разделяет многие черты с тоскским диалектом, на котором разговаривают в южной Албании. Тем не менее он получил влияние греческого языка, связанных с его лексикой и фонологической системы. В то же время арнаутский язык сохранил некоторые консервативные черты которые были утрачены тоскским диалектом. Например, он сохранил в определённых слогах стечения, которые были упрощенны в современном албанском языке (в арнаутском gljuhё - язык, а в cтандартном албанском gjuhё). В последние время лингвисты заметили признаки ускоренное структурное сближение с греческими и структурными упрощениями языка, которые были истолкованны как "истощение" языка, то есть последствия, ведущие к вымиранию языка.

Некоторые общие фразы

Flet tarif arbёrisht? - Вы говорите по арнаутски?
Flas shumё pak. - Я говорю очень мало.
Je mirё? - Здоров ли ты?
Jam shumё grazi. - Я здоров.
Se ben, e mir? - Как поживаешь?
Si varene? Shum mir. - Как дела? Очень хорошо, спасибо
Si ishtё on v? - Как твой отец?
Edhe u varene shum mir. - Он работает хорошо.
Thuai te faljtura. - Дайте ему мой наилучшие пожелания.
Gruaja jote si ishtё? - А как насчёт вашей жены?
Nani edhe ajo, ishtё mir, ja shkoi sёmunda se kej. - Теперь она тоже нормально, болезнь заканчивается.
Si thuash tet eli, ro delat, te vemi nestrё presmё drju, mne mar pe telefon. - Скажи отцу, если он завтра пойдёт рубить дрова, пусть позовёт меня по телефону.

  1. Красная книга языков ЮНЕСКО