Обсуждение:Comedy Club
Ссылки
Часть внешних ссылок была удалена. Объяснение: Википедия - энциклопедия, а не каталог ссылок. Статья и так маленькая. OckhamTheFox 05:04, 14 марта 2007 (UTC)
Английские слова battle и bottle
Замечание о произношение данных слов -- заблуждение. Английский звук æ в слове битва ['bætl] ближе по произношение к а, в то время как ударный звук в слове bottle ['bɔtl] - это именно о, а не а, как утверждает автор статьи. Заявляю это вам с полной ответственностью, так как сам являюсь профессиональным переводчиком. Произношение можно прослушать тут:
http://lingvo.yandex.ru/battle/с%20английского/LingvoUniversal/ http://lingvo.yandex.ru/bottle/с%20английского/LingvoUniversal/
Пожалуйста, исправьте.
88.161.138.186 03:36, 30 августа 2010 (UTC)Денис
Клички
В русском языке псевдонимы и клички в кавычки не берутся. Эта практика английского языка (не известно, подтверждена ли она авторитетным изданием «Chicago Manual of Style»). Должно быть: Тимур Каштан Батрутдинов вместо Тимур «Каштан» Батрутдинов
- Хотелось бы ссылку на данное правило русского языка увидеть. — Cyr 22:04, 28 апреля 2007 (UTC)
- Мне тоже хотелось бы увидеть это правило. Впервые такое слышу. — Replicant 11:45, 17 мая 2007 (UTC)
- По-вашему в словосочетании "Собаки Белка и Стрелка" прозвища собак должны быть взяты в кавычки? И ещё: а почему тогда Пётр I Великий, Александр II Освободитель пишутся без каких-либо кавычек? 89.249.144.25 11:29, 14 сентября 2008 (UTC)
- Хорошо прозвище у Петра I... ВЕЛИКИЙ! Учите русский язык, товарищи. Skazi 11:40, 14 сентября 2008 (UTC)
- По-вашему в словосочетании "Собаки Белка и Стрелка" прозвища собак должны быть взяты в кавычки? И ещё: а почему тогда Пётр I Великий, Александр II Освободитель пишутся без каких-либо кавычек? 89.249.144.25 11:29, 14 сентября 2008 (UTC)
- Мне тоже хотелось бы увидеть это правило. Впервые такое слышу. — Replicant 11:45, 17 мая 2007 (UTC)
Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора (1999). С. 46. Пункт 3.2.1. Например: Генрих Птицелов, Федька Умойся Грязью и т. д.
Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию (1998). С. 13. § 13. Собственные имена лиц. Примечание 1. Прозвища пишутся без кавычек, например: Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце. Ср.: служанка по прозвищу Великий Могол. Screenwriter 12:38, 14 февраля 2009 (UTC)
Да вы ебанутые79.111.43.163 10:35, 23 октября 2009 (UTC) Пожалуйста, учтите, что оскорбления в ВП запрещены. 91.124.76.191 14:14, 30 декабря 2009 (UTC)
Ка́меди?
Я вроде как иногда эту смотрю передачу, и там никто не произносит с ударением на первый слог. Обычно правда произносят очень быстро, за счёт чего ударный слог почти не удлиняется, но ударение всё-таки на втором слоге хотя бы из-за перехода «о» в «а». --Tassadar あ! 16:47, 14 мая 2007 (UTC)
- Лично я слышу именно «ка́меди». — Cyr 17:25, 14 мая 2007 (UTC)
- И я слышу. Кроме того, исходное английское слово произносится /ˈkɑː.mə.di/, с ударением на первый слог. Именно его все и пытаются произносить, хоть и написано по-русски «комеди». A.M.D.F. 19:14, 14 мая 2007 (UTC)
- А у меня лингво почему-то говорит ['kɔmədi]. Врёт? --Tassadar あ! 09:01, 15 мая 2007 (UTC)
- Возможно, английский-британский варианты, не знаю. A.M.D.F. 11:24, 15 мая 2007 (UTC)
- И я слышу. Кроме того, исходное английское слово произносится /ˈkɑː.mə.di/, с ударением на первый слог. Именно его все и пытаются произносить, хоть и написано по-русски «комеди». A.M.D.F. 19:14, 14 мая 2007 (UTC)
В телепрограмме и многих других местах видел написание как "Комеди клаб". Но произносят по телевизору вроде правильно - Камеди. 92.101.106.254 23:16, 20 октября 2008 (UTC)Vladimir
- Произносят Ка́меди, но писать вроде надо Комеди. Гайдук 09:14, 26 апреля 2010 (UTC)
Источники
Официальный сайт можно считать источником
Тимур Родригес и Макс Перлов — музыкальные номера и пародии. Больше не выступают.
Где источник, что они БОЛЬШЕ не выступают, а не СЕЙЧАС не выступают? Они объявляли об уходе со сцены?
Дуэт «Добрый Вечер» (Андрей «Бурым» Бурым и Сергей «Лось» Стахов) — короткие миниатюры. Больше не выступают, так как они из украинского шоу «Comedy UA».
Эта фраза вообще не понятна. Что им может мешать выступать то там, то здесь? Некоторые другие резиденты тоже, если не ошибаюсь, раньше в региональных камедиклабах выступали. --Tim474 19:50, 24 сентября 2008 (UTC)
Рейтинг
Интересно было бы найти и вставить объективные цифры о кол-ве смотрящих. Видел 7%. infovarius 19:28, 12 октября 2008 (UTC)
Нейтральность статьи
Хоть с фразами типа «отличительная черта — мат и пошлость» и согласятся большинство тех, кто хоть раз видел Комеди Клаб, но всё же это не энциклопедический стиль статей, которого здесь стараются придерживаться. David.s.kats 03:43, 02 февраля 2009 (UTC)
AmE vs BrE
Дорогие друзья, у вас в начале статьи написано "...произносится на английский манер камеди клаб". Дело в том, что понятие английский язык достаточно широкое. В целом, британцы говорят "комеди", американцы - "камеди", канадцы - "камеди", австралийцы - "комеди". Т.к. вы стараетесь давать наиболее точные сведения, верно написать "...произносится на американский/канадский английский манер камеди клаб". Или хотя бы просто ...американский английский манер...
Очень здорово что в "Интересные факты" вы отметили факт про AmE vs BrE. Но у вас там тоже двусмыслица: battle.../ˈbæɾl̩/; bottle...US: /ˈbɑtəl/. Дело в том что "более-менее чистый/четкий ам. английский предусматривает в обоих случаях "t", т.е. /ˈbætl/ и /ˈbɑtəl/, а достаточно вольный/уличный/непринужденный ам. английский предусматривает в обоих случаях "r", т.е. {{IPA|/ˈbæɾl̩/} и /ˈbɑɾl̩/. Т.к. признакам стандартного американского английского (того, на котором говорит большинство комментаторов, пишутся транскрипции в словарях) является /ˈbætl/ и /ˈbɑtəl/, то вернее было бы написать именно так.
Извините, что сам не исправляю! Сердечный привет из белорусской википедии!!! Slava-qs 18:07, 7 августа 2010 (UTC)