Проект:Рецензирование/Кухня Древнего Рима
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Рецензирование статьи Кухня Древнего Рима
Статья планирутся (пока) в хорошие. Писала статью одна, поэтому не помешает доработка — орфография, стиль (так как пришлось многое переводить) и каких разделов не хватает или что можно подсократить.--Natyss 19:21, 9 февраля 2011 (UTC)
- Сразу в избранные. Только вопрос: перевод из какой-нибудь иноязычной вики? Перевод с какого языка? Зейнал 23:25, 9 февраля 2011 (UTC)
- Нет, я переводила только источники, книги на немецком, кое что на английском.--Natyss 09:02, 10 февраля 2011 (UTC)
- При беглом прочтении, на взгляд неспециалиста, все нормально. Стиль хороший, сноски есть. Вполне можно в избранные.--Сайга 03:34, 10 февраля 2011 (UTC)
комментарии Tatata
я, как автор почти единственной пока кулинарной статьи (бельгийская кухня), с удовольствием помогу вам.
- в первую очередь, конечно, нужно поправить стиль. я уже кое-что подправила, буду потихоньку дальше править, если вы не возражаете
- меня крайне смущает столь обильное использование и др-римских названий и их оригинального написания, а также отсутствие единообразия
- также не нравится обилие уточнений в скобках (хотя сама грешу), затрудняет чтение - нужно или как-то интегрировать в текст значение термина или же убрать уточнение, если существует статья по нему
- действительно ли нужно полужирное выделение? в некоторых случаях выглядит некрасиво (например, Главное блюдо Перед mensa prima...)
- для comissatio попойка это устоявшийся термин? мне он кажется чересчур разговорным. возможно, стоит заменить на пиршество или подобное (в яндексе встречаются варианты "винное веселье", "выпивка", "пирушка")
другие претензии появятся по мере вчитывания. --Tatata 03:36, 10 февраля 2011 (UTC)