Древнееврейский язык
Древнееврейский язык | |
---|---|
Самоназвание |
עִבְרִית מִקְרָאִית לְשׁוֹן הַמִּקְרָא |
Страны | Палестина, диаспора |
Статус | язык культа |
Вымер | со II в. н.э. перестал быть разговорным |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | еврейское письмо |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | hbo |
Ethnologue | hbo |
LINGUIST List | hbo |
IETF | hbo |
Glottolog | anci1244 |
Древнееврейский язык – первый язык евреев, распространённый в древней Палестине. Приблизительно до II в. н.э. находился как в устном, так и в письменном употреблении, затем использовался как письменный язык евреев Средневековья и Нового Времени. Искусственно возрождённая форма древнееврейского языка – иврит.
Вопросы классификации
Древнееврейский язык относится к ханаанейской подгруппе семитских языков. В языке эпиграфич. памятников выделяют израильский (северный) и иудейский (южный) диалекты; в Ветхом Завете географич. вариативность языка не прослеживается. Языковая специфика архаич. поэзии (напр., «Песнь Деворы» в 5-й гл. книги Судей) и поздних прозаич. памятников (книги Ездры, Неемии, Эсфири и др.) обусловлена временем создания этих памятников и их жанровыми особенностями.
Периодизация
Древнееврейский язык зафиксирован в эпиграфич. памятниках (с кон. X в. до н. э.) и в своде текстов, сформировавших к III в. до н. э. канон Ветхого Завета.
Древнееврейский язык последних веков до н. э. и первых веков н. э. отражён в ранней раввинистической литературе (т. н. мишнаитский древнееврейский язык).
Письменность
Эпиграфические памятники древнееврейского языка записаны близким к финикийскому письму палеоеврейским письмом (консонантным алфавитом с ограниченным применением знаков W, Y и H для передачи гласных), вышедшим из употребления в последние века до н.э. и сменившимся т. н. квадратным письмом. В сер. 1-го тыс. н. э. для последовательной передачи гласных фонем была разработана система диакритических знаков.
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
В консонантизме древнееврейского языка 23 фонемы (утрачены прасемитские межзубные, эмфатический латерал, увулярные; сохраняется не эмфатический латерал ŝ). Все согласные, кроме гуттуральных и r, могут быть удвоены. Глухие и звонкие смычные фонемы (p, t, k, b, d, g) имеют спирантные варианты с тенденцией к их превращению в самостоятельные фонемы.
В вокализме 7 полногласных фонем (å, a, ä, e, i, o, u) и 4 редуцированных (ə, ă, ä̆, о), фонологический статус редуцированных гласных (в частности, характер оппозиции «ə – нулевой звук») не вполне ясен.
Ударение фонологически значимо (ср. bǻnu ‘в нас’ – bånú ‘они построили’), хотя большинство словоформ имеют ударение на последнем слоге. Подвижность ударения при словоизменении обусловила возникновение сложной системы вокалических чередований.
Морфология
В именной морфологии – противопоставление мужского рода (не маркирован) и женского (с показателями -å, -Vt), ед. и мн. числа (показатель муж. рода -im, женского – -ot). У некоторых типов имён при образовании мн. ч. наблюдается аблаут (ср. mäläk ‘царь’ – мн. ч. məlåk-im). Показатель двойственного числа -ayim присоединяется к ограниченному кругу лексем.
Падежные отношения выражаются аналитически (прямой объект оформляется предлогом ʔеt; принадлежность – соположением вершинного и зависимого имени, иногда с фонетич. изменениями: dåbår ‘cлово’, dəbar dawid ‘cлово Давида’). Имеется окончание -å с направительным значением (yámm-å ‘к морю’). Определённый артикль имеет вид ha-.
В глагольной морфологии – редуцированная система пород (5), «внутренний» (апофонический) пассив, суффиксальное (перфект) и префиксальное (имперфект) спряжения, выражающие значения прошедшего и будущего времени (ср. kåtab ‘он написал’ – yiktob ‘он напишет’). Значение настоящего времени выражается активным причастием (hu koteb ‘он пишет’). В повествовательном тексте сочетания форм перфекта и имперфекта с союзом wə/wa ‘и’ имеют значения, противоположные значениям этих форм без данного союза: ср. wəkåtab ‘он напишет’ (wə с перфектом) – wayyiktob ‘он написал’ (wa с имперфектом); интерпретация этого явления остаётся спорной. Имеются наклонения: императив (kətob ‘напиши’), когортатив (только в 1-м лице: ʔäšmər-å ‘да сохраню я’), у некоторых глаголов – юссив (ср. имперфект yåʕum ‘он встанет’ – юссив yåʕom ‘пусть он встанет’). 2 инфинитива – сопряжённый (kətob), абсолютный (kåtob).
Нейтральный порядок слов – «подлежащее + сказуемое» в именном предложении, «сказуемое + подлежащее + (прямое дополнение)» в глагольном. Зависимые слова следуют за вершинными.
Лексика
В лексике арамеизмы, заимствования из аккадского языка, древнеегипетского языка, древнеперсидского языка, в мишнаитских памятниках – грецизмы и латинизмы.
См. также
Литература
- Gesenius W., Kautzsch E. Gesenius’ Hebrew Grammar. Oxf., 1910;
- Joüon P., Muraoka T. A Grammar of Biblical Hebrew. Roma, 1991.
- Словари
- Brown F., Driver S.R., Briggs C.A. The Hebrew and Aramaic Lexicon. Boston, 1906;
- Koehler L., Baumgartner W., Stamm J.J. The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. Leiden; Boston; Köln, 2001.