Обсуждение:Белорусь (значения)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая SergeyTitov (обсуждение | вклад) в 20:47, 10 июля 2011 (Бывший дизамбиг). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Перенаправление должно существовать как распространённая версия, встречающаяся сознательно или нет в словарях [1], статьях [2], книгах [3]. Кроме того есть ссылки.--Berillium 08:50, 5 октября 2010 (UTC)[ответить]

Присоединяюсь к предыдущему оратору. Данный дизамбиг следует переименовать в Белорусь (значения), а со страницы Белорусь поставить перенаправление на Белоруссия. Страница посещается довольно часто и явно не для поиска деревень. На неё также есть внутренние ссылки (где явно не имеется ввиду какая-либо из перечисленных деревень). --Глеб Борисов 14:02, 27 июня 2011 (UTC)[ответить]

"Белорусь" — альтернативное название?

Gramota.ru (архивная копия): Ответ справочной службы русского языка. Обратите внимание: Вы пишете слово Беларусь через о – Белорусь. Такого слова – Белорусь – не существует. Либо Беларусь (официальный вариант), либо Белоруссия (неофициальный вариант). — Homoatrox. 20:55, 28 июня 2011 (UTC)[ответить]

  • Вы не о том говорите: приведены источники, которые доказывают то, что вариант "Белорусь" действительно употреблялся в литературе, в том числе и научной. Вы заметили, что там издательство "Наука" стоит?Это медицинский факт, вы можете увидеть отсканированные страницы книг, обложку книги с названием "Белорусь". Здесь не должна идти речь о современной орфографии и нынешнем понимании того как правильно и неправильно. Эти факты невозможно отрицать: Гугол Книги находит в отсканированных книгах свыше 2000 тысяч упоминаний термина "Белорусь"[4] - как до революции, так и после нее. Пусть даже половина из этих упоминаний - опечатки, ошибки и т.п., но вторая половина - это реальные факты. Факты, которые не могут быть "неавторитетными". Bogomolov.PL 21:07, 28 июня 2011 (UTC)[ответить]
    Да, я заметил и не подвергаю это сомнению, не сто́ит в этом сомневаться. Но, во-первых, по Вашей ссылке — не свыше, а меньше 2000 (1930), но главное — поиск по точному соответствию даёт немного другие результаты: 843 единицы. Но эти цифры всё равно ничего не решают: я ввожу в books.google.com заведомо неверный вариант "Белорусия" (в кавычках для точного поиска) и получаю 1430 (!!!) результатов, и далеко не все они на молдавском и болгарском: [5]. К тому же, я не припомню, что в Википедии заботливо собирают и тиражируют ошибочные варианты. Во-вторых, я говорю именно о том — о филологическом заключении, что и слова такого в русском языке не существует. Если вычесть переводы художественной литературы и издания с дрянной корректурой/редактурой 90-х — 2000-х, то сколько будет авторитетных публикаций? Впрочем, и это ничего не решает. Вы указали просто примеры словоупотребления, но ничем не подкрепили главное утверждение, что якобы "Белорусь" — альтернативное название Белоруссии. — Homoatrox. 21:37, 28 июня 2011 (UTC)[ответить]
    • Снова сделал запрос: 2040, а у Вас сколько?. Но даже если 1000 - это весьма немало. А слово в русском языке фактически есть - см книги, их сотни и сотни, в том числе и академического издания.
    • Теперь о поиске "по точному соответствию" - это поиск в именительном падеже, слова Белоруси, Белорусью не будут учтены. Но вот правильно ли это? Сделайте вывод сами. Bogomolov.PL 21:44, 28 июня 2011 (UTC)[ответить]
      По первой ссылке теперь 2020, по второй - 2040. И в целом, у меня появились сомнения в адекватности поиска: например, название этой книги переврано (на обложке отчётливо читается буква "А"). Но цифры эти не так важны. Я по-прежнему не вижу ответа, на каких основаниях Вы защищаете формулировку ""Белорусь" — альтернативное название Белоруссии". — Homoatrox. 22:07, 28 июня 2011 (UTC)[ответить]
    • Разумеется я тоже это заметил, поэтому я сразу же и оговаривался: пусть только половина из того, что нашел в книгах Гугол будет правда "Белорусь". Это не отменяет факта существования термина еще с XIX века. Bogomolov.PL 22:30, 29 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • Я добавил это предложение для того чтобы дать ссылку на статью об основном значении (Белоруссия), формулировка «альтернативное название» может быть изменена, напр., на «распространённое неправильное [с точки зрения современной орфографии] написание названия». --Глеб Борисов 21:33, 28 июня 2011 (UTC)[ответить]
    Это вполне умеренный вариант, но я бы поставил под сомнение распространённость термина. Выше я указал, что в Google-книгах заведомо неверный вариант "Белорусия" распространён значительно больше, чем "Белорусь" (просто Google-поиск даёт превышение вдвое). Однако не думаю, что это может быть поводом к указанию в Википедии ещё и "Белорусии" как ещё распространённого заблуждения. — Homoatrox. 21:43, 28 июня 2011 (UTC)[ответить]
    • То есть Вы считаете "заблуждением" то, что газета когда-то называлась Советская Белорусь, что выходили книги со словом Белорусь не только в заглавии, но и по всему тексту? Дело не в заблуждении. Вы заметили, что лишь полтора десятка лет спустя после переименования страны в Белоруссии переименовали деревни Белорусь? Это неправильные названия были до 2006 года? Или все же (об этом уже говорилось) правила передачи белорусских слов на русский язык требуют от нас передавать соединительное "а" на русский как "о"? Это так же странно звучит как говорить, что до 1918 года неправильно писали слово "лес" через ять. Просто раньше можно было и Белоруссия и Белорусь, потом - только Белоруссия. Теперь многие считают, что только Беларусь, другие что можно и Белоруссия и Беларусь. Bogomolov.PL 21:52, 28 июня 2011 (UTC)[ответить]
      Я не называл термин "Белорусь" заблуждением и не собираюсь этого делать, равно как не намереваюсь обсуждать причины переименования населённых пунктов и особенности соединительных гласных в русском и белорусском языках. Я просто хочу увидеть источники для формулировки ""Белорусь" — альтернативное название Белоруссии". — Homoatrox. 22:07, 28 июня 2011 (UTC)[ответить]
      • И верно - альтернативным вариантом я бы не назвал. Я бы скорее сказал бы, что это "относительно редко встречавшаяся форма названия, сосуществовавшая в литературе в XIX и первой половины XX веков наряду с основным вариантом названия - Белоруссия. В настоящее время данная форма квалифицируется как орфографически неверная." Как-то так примерно. Bogomolov.PL 22:14, 28 июня 2011 (UTC)[ответить]
        Согласен, можно только немного сократить. — Homoatrox. 22:36, 28 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • Может, тогда написать что-то в стиле употребляемое, но ошибочное название Белоруссии? Альтернативой тут не пахнет. Если то, что Белоруссия — альтернативное название Республики Беларусь, можно признать, то Белорусь просто ошибочный вариант, но который употребляется… SergeyTitov 00:32, 29 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • Вообще, пока институт русского языка не признает, что такой вариант возможен и будет писать его как один из трёх возможных вариантов (как пример, хотя бы подобное же письмо, в котором бы они добавляли данный вариант как возможный), для меня это будет просто ошибкой, которая пусть и упоминается в АИ. «В Украине» тоже упоминается в АИ. Что от этого меняется в отношении предлога? SergeyTitov 00:37, 29 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • Bogomolov.PL, браво. В текущем виде описание вполне удовлетворяет. SergeyTitov 04:04, 29 июня 2011 (UTC)[ответить]
    • Выходит, что термин "Белорусь" заметно старше термина "Беларусь", а потому на начальных этапах в принципе не могло возникать коллизии с еще не придуманным словом "Беларусь". В последствии мы с 1950-х годов наблюдаем проникновение в русский язык нового (в том числе и для самого белорусского языка) слова "Беларусь". Bogomolov.PL 21:29, 29 июня 2011 (UTC)[ответить]

Бывший дизамбиг

Напоминаю, что это бывший дизамбиг, а не статья из политологического словаря. Полагаю, что с этой страницы следует сделать редирект на Беларусь (значения), ибо сейчас не существует топонимов с названием "Белорусь", а те, которые прежде так назывались, описаны на той странице. Желающим порассуждать на тему о применяемости двух слов в разные периоды могу предложить сделать статистический анализ на основе данных Гугльбукса: Белорусь и Беларусь. 91.79.133.37 23:01, 29 июня 2011 (UTC)[ответить]

  • Всегда приятно получить совет от уважаемого анонима 91.79.133.37. Нас в глазах уважаемого 91.79.133.37 может оправдать только одно: мы как раз именно Гугол Книги и анализируем, уважаемый 91.79.133.37 не мог не обратить на это свое внимание. Вот и получается, что в XIX веке слова Беларусь мы не находим, а вот "Белорусь" находим в 44 книгах и самый ранний от отсканированных Гуголом источников - от 1840 года [6]. Но только вот только где уважаемый 91.79.133.37 усматривает предмет "политологического словаря"? Вот это непонятно. Bogomolov.PL 05:59, 30 июня 2011 (UTC)[ответить]
    Ирония Ваша понятна. Понятно также, что эта страница существует не ради названий бывших деревень, а ради словарного определения (п. 1 бывшего дизамбига). В Гугльбуксе много устаревших словоформ; кроме слов с ятями и ерами там можно найти, например, "под`езд" и "оффициант". Почему нет статей с такими названиями в Википедии? Потому что эти устаревшие формы мало кого интересует. "Белорусь" же почему-то стала объектом пристального внимания, хотя непонятно, что она символизирует. 91.79.124.41 20:14, 10 июля 2011 (UTC)[ответить]
    Слово «Белорусь» употребляет некий «Первый канал» российского телевидения… До сих пор стыдно за него. Да и на «Белорусь» есть ссылки в ВП. Хотя распространённой ошибкой (как, например, «в Украине») назвать Белорусь нельзя. SergeyTitov 20:47, 10 июля 2011 (UTC)[ответить]