Участник:Водник/Перевод
Russian language in Ukraine (рус. Русский язык на Украине) — Standard Russian language, the most common first language in Eastern and Southern Ukraine and Kiev, the most spread second language in all the country.
Distribution
2001 Census
According to official data of 2001 census Russian language is native for over 14 273 000 Ukrainian citizens (29.3 % of total population). Ethnic Russians form 56 % of all Russian-speaking population, while the rest of Russophones are people of other ethnic background: 5 545 000 Ukrainians, 172 000 Byelorussians, 86 000 Jews, 81 000 Greeks, 62 000 Bulgarians, 46 000 Moldavians, 43 000 Tartars, 43 000 Armenians, 22 000 Poles, 21 000 Germans, 15 000 Crimean Tartars.
Therefore Russian-speaking population of Ukraine form the largest linguistic community in Europe that has been deprived of official status for its language. Furthermore Russian-speaking population of Ukraine constitutes the largest Russophone community outside the Russian Federation.
Данные опросов
Широкий ряд социологических опросов показывает, что русским языком пользуется ещё большее число граждан, чем это зафиксировано данными официальной переписи населения. Многие граждане Украины, не считая русский своим родным языком, тем не менее используют его в работе и быту. Практически все граждане Украины владеют русским языком в достаточной для делового и бытового общения мере.
Согласно данным опроса, проведённого Киевским международным институтом социологии (КМИС), русский язык использует дома 43—46 % населения Украины (то есть столько же или даже чуть больше, чем украинский язык).
По данным опроса КМИС 2004 года, русскоязычным является абсолютное большинство населения южных и восточных регионов:
- Крым — 97 % всего населения
- Днепропетровская область — 72 %
- Донецкая область — 93 %
- Запорожская область — 81 %
- Луганская область — 89 %
- Николаевская область — 66 %
- Одесская область — 85 %
- Харьковская область — 74 %[1]
Русский язык также доминирует как язык повседневного общения в столице Украины — Киеве,[2] но в западных областях используется незначительным меньшинством населения (4—5 %, по данным фонда «Общественное мнение» в 2002[3]).
Русскоязычная общность
Французский исследователь Доминик Арель[4] считает, что юго-восточной Украине присуща крепкая биэтническая структура. Она не породила новой национальности, но лишь идентичность, которая включает привязанность к украинской национальности, использование русского языка, а также ощущение общей судьбы с русским миром, которое, впрочем, не превращается в стремление стать частью российского государства. Русскоязычные граждане стремятся быть не «объектами ренационализации, а людьми, чьё право на собственную версию украинской идентичности признаётся» и, по мнению Д.Ареля, признание русского языка государственным или региональным дало бы им «символическое подтверждение того, что они в украинской политике значат столько же, сколько украиноязычные граждане из центра и запада».
Особенности русского языка на Украине
На Украине используется стандартный русский язык, в сельской местности также русские говоры (в основном южнорусские). Исторически части населения Южной Восточной Украины был свойственно внутреннее двуязычие (репродуктивный билингвизм), то есть население в равной степени понимало русский и украинский языки и заимствования из одного языка в другой происходили незаметно, не воспринимаясь как чужеродные, иноязычные.
Русский язык и политическая борьба
Проблема статуса русского языка неоднократно использовалась как один из инструментов в политической борьбе — особенно велика её роль была в президентских кампаниях 1994 и 2004 годов. Отмечается также значительная корреляция между языком общения избирателей и их электоральным поведением.
По данным исследования, проведённого в начале 2007 организациями «Украинское демократическое коло» и «Юкрейниан социолоджи сервис», за изменение статуса русского языка выступают всего 54,3 % опрошенных: 35 % граждан — за то, чтобы на Украине были государственными украинский и русский языки, 19,3 % — за то, чтобы русский язык был признан официальным в районах компактного проживания русских, 40,2 % опрошенных поддержали пункт «украинский язык — единственный государственный, остальные языки свободно используются» [5].
Сужение сферы функционирования русского языка
На Украине происходит сворачивание образования, теле- и радиовещания на русском языке, принимаются постановления государственных ведомств и местных органов власти, имеющие целью ограничение сферы использования русского языка.
- Уже к 2001 году воспитание на русском языке осуществлялось только в 1561 дошкольных заведений (11,8 % их общего числа)[6].
- В 1989—1990 учебном году в УССР насчитывалось 4633 школ, где русский язык был единственным языком обучения. С 1990 года число школ с русским языком уменьшилось на 3 тысячи в пользу украиноязычных и смешанных школ, то есть сокращение составило около 65 %.
- Уже к 2000 году доля студентов, получающих образование на русском языке оказалась ниже доли граждан, считающих родным языком русский. Всего в высших учебных заведениях Украины, имеющих I—II уровней аккредитации, на начало 2000/2001 учебного года студентов, получающих образование на русском языке, насчитывалось 116196 (или 22 %). В Днепропетровской области было 9771 студентов, обучающихся на русском (26,4 %); в Донецкой области 38712 человек (75,7 %); в Луганской — 14155 человек (56,6 %); в Одесской области — 11530 (41,8 %); в Харьковской — 9727 человек (31,2 %). Лишь в Крыму и Севастополе обучение в вузах I—II уровня аккредитации осуществлялось только на русском языке[6].
Литература
- Русские говоры Сумской области. Сумы, 1998. — 160 с ISBN 966-7413-01-2
- Русские говоры на Украине. Киев: Наукова думка, 1982. — 231 с.
- Степанов, Є. М.: Російське мовлення Одеси: Монографія. За редакцією д-ра філол. наук, проф. Ю. О. Карпенка, Одеський національний університет ім. І. І. Мечнікова. Одеса: Астропринт, 2004. — 494 с.
- Фомин А. И. Языковой вопрос в Украине: идеология, право, политика. Монография. Второе издание, дополненное. — Киев: Журнал «Радуга». — 264 с ISBN 966-8325-65-6
- Bilaniuk, Laada. Contested Tongues: Language Politics And Cultural Correction in Ukraine. Cornell University Press, 2005. 256 pages. ISBN 9780801443497
- Laitin, David Dennis. Identity in Formation: The Russian-Speaking Populations in the Near Abroad. Cornell University Press, 1998. 417 pages. ISBN 0801484952
- ↑ Портрет электоратов Ющенко и Януковича // Киевский центр политических исследований и конфликтологии. — 18.01.2005.
- ↑ Брюховецкий: Кличко — не сорняк и не бурьян, и ему нужно вырасти // Корреспондент. — 22 Марта 2006, 15:00.
- ↑ На Украине русскоязычных больше, чем украиноязычных // Демоскоп Weekly. — 18—31 марта 2002. — № 59—60.
- ↑ http://krytyka.kiev.ua/articles/s.3_11_2006.html
- ↑ http://www.analitik.org.ua/author/45bf3b91609c0/
- ↑ 1 2 Ошибка в сносках?: Неверный тег
<ref>
; для сносокvlada-196
не указан текст