Галас, Франтишек

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая CommonsDelinker (обсуждение | вклад) в 00:48, 27 ноября 2011 (- "František_Halas.jpg". Файл удалён с Commons участником Fastily. Причина: No permission since 19 November 2011.). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Франтишек Халас, также Галас (чеш. František Halas, 3 октября 1903, Брно, тогда Австро-Венгрия27 октября 1949, Прага) – чешский поэт, один из крупнейших чешских лириков ХХ в.

Биография

Родился в Моравии, был тесно связан с Южноморавским краем. Сын рабочего-текстильщика, в шестилетнем возрасте потерял мать, скончавшуюся от туберкулёза. Не получил высшего образования, служил в книжной лавке. Как поэт дебютировал в 1921 в «левой» прессе, сам выступал главным редактором ряда авангардных изданий. C 1926 работал в пражском издательстве Орбис. Был близок к поэтизму, дружил с Владимиром Голаном, Ярославом Сейфертом. В годы Второй мировой войны – участник Сопротивления, скрывался от гестапо. После победы служил в министерстве информации, возглавлял Союз писателей Чехословакии.

Автор стихов для детей. C 1948 поэзия Халаса подвергалась резкой критике со стороны партийных ортодоксов. Многие его произведения были опубликованы лишь посмертно.

Умер от обострения хронической сердечной болезни. Похоронен в Кунштате (Южноморавский край).

Книги стихов и поэтической прозы

  • Сепия/ Sepie (1927)
  • Петух отпугивает смерть/ Kohout plaší smrt (1930)
  • Лицо/ Tvář (1931)
  • Hořec (1933)
  • Dělnice (1934)
  • Старые женщины/ Staré ženy (1935)
  • Dokořán (1936)
  • Торс надежды/ Torzo naděje (1938)
  • Богородица Божена Немцова/ Naše paní Božena Němcová (1940)
  • Ladění (1942)
  • Já se tam vrátím (1947)
  • V řadě (1948)
  • A co? (опубл. 1957)

Эссе

  • Magická moc poezie (изд. 1958)
  • Obrazy (изд. 1968)
  • Imagena (изд. 1971)
Могила Франтишека Халаса

Переводческая деятельность

Переводил Микеланджело, Пушкина, Мицкевича, Словацкого, Эндре Ади, Жюля Лафорга и др.

Признание

Стихи Халаса переведены на многие языки, их переводы принадлежат крупным национальным поэтам. В России лирику Халаса переводил Иосиф Бродский.

Издания на русском языке

  • Стихи. М.: Художественная литература, 1974

Литература

  • F. Halas: spolutvůrce pokrokové kulturní politiky: sborník z konference. Brno: Muzejní a vlastivědná společnost, 1987
  • Bauer M. Tíseň tmy, aneb, Halasovské interpretace po roce 1948. Praha: Akropolis, 2005

Ссылки