Обсуждение:Процесс Галилея

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая 193.161.14.25 (обсуждение) в 20:31, 17 апреля 2012 (Зверства хрюсов-изуверов.). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Документы

Предлинные выдержки из исторических источников должны быть перенесены на Викисклад с указанием имени переводчика. --Ghirla -трёп- 08:15, 22 апреля 2009 (UTC)[ответить]

  • Я специально сократил все цитаты до (максимум) одной страницы экрана; разве что приговор чуть побольше, но надо учесть, что этот документ - сердцевина всей статьи, и если его убрать или чрезмерно сократить, то вся статья становится фактически бессодержательной. Ссылки на полные тексты переводов цитируемых документов также приведены в статье; если хотите, можете занести копии и в Викитеку. LGB 11:30, 22 апреля 2009 (UTC)[ответить]
    Оттого, что в статье о Ништадтском мире не приведён полный текст мирного договора, статья бессодержательной не становится. Википедия — это не хрестоматия. См. ВП:ЧНЯВ. Содержание исторических документов в энциклопедических статьях положено пересказывать своими словами. --Ghirla -трёп- 12:27, 22 апреля 2009 (UTC)[ответить]
  • На указанной Вами странице говорится: «Статьи Википедии не должны представлять собой… простые подборки исходных материалов…, таких как полные тексты книг, исходные коды, подлинные исторические документы». Обсуждаемая статья не представляет собой простую подборку. Далее говорится: «Полные тексты оригинальных источников… помещайте в Викитеку». Полный текст приговора я не включил в статью, ограничившись сокращённым. Мне неизвестно правило Википедии, запрещающее цитировать подлинные документы или их фрагменты. Если Ваши замечания касаются только объёма текста приговора, я готов рассмотреть вопрос о его сокращения. Пересказывать приговор своими словами, на мой взгляд, нелепо, при этом теряется значительная часть как познавательной ценности, так и колорита эпохи. LGB 12:59, 22 апреля 2009 (UTC)[ответить]
    Задача воспроизвести «колорит эпохи» может быть у художественного произведения, но никак не у энциклопедической статьи, которая по определению подразумевает сжатость. Вас, похоже, не смущает всплывающая перед текстом статьи при редактировании рекомендация «разбить данную статью на несколько менее объёмных, более специализированных статей». Я этим заниматься не намерен, но кто-нибудь другой рано или поздно последует рекомендации, вынеся посторонние тексты на Викисклад. И правильно сделает. --Ghirla -трёп- 15:14, 22 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Переименование

Суд над Галилеем звучит как-то более по-русски. --Ghirla -трёп- 08:17, 24 апреля 2009 (UTC)[ответить]