Хуй
Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. |
- Данная статья посвящена в первую очередь этимологии слова «хуй». Подробно о предмете статьи см. Половой член.
Хуй — ненормативное, бранное название мужского полового члена в русском и некоторых других славянских языках. Одна из словообразующих основ русского мата.
Словоупотребление
Само слово и фразеологические выражения с этим словом считаются грубыми ругательствами, неприемлемыми в приличном обществе, в литературе или газетном тексте.
Вместе с тем слово стало частью массовой «лубочной традиции», встречаясь в письменных источниках с XVII века. Известные тексты скоморохов, которые беспощадно истребляла Русская православная церковь, — часто сплошь матерные. Само слово, его производные и фразеологические выражения широко используются в народной частушке с незапамятных времён.
Фольклористы XIX века зафиксировали употребление слова в народных сказках и песнях (напр. А. Н. Афанасьевым, И. И. Срезневским). Само слово и его производные представлены в первых изданиях «Толкового словаря живого великорусского языка» и «Русских заветных пословиц и поговорок» В. И. Даля [1]. В более поздних изданиях слово «хуй» было заменено на «мудушки».
В XVIII веке вслед за стихами И. С. Баркова развилась целая литература последователей и подражателей[источник?], широко использовавших в своих произведениях матерную лексику. С XIX века ведёт свою традицию жанр матерных пародий на известные литературные произведения. Слово встречается в текстах классиков русской литературы, таких как Пушкин[источник?] и Чехов.[источник?]
Современные русские писатели (Эдуард Лимонов, Юз Алешковский, Виктор Ерофеев, Виктор Пелевин, Владимир Сорокин и др.) широко используют обсценную лексику, включая слово «хуй», в своих произведениях. Также часто она используется в российской масскультуре: рэп-, панк- и рок-группами, см. также Хуй войне!.
Происхождение слова неясное. Некоторые учёные считают его производным от древнерусского слова «гой» (акад. Рыбаков, пример: «Ой вы, гой еси, добры молодцы» является аналогом латинского выражения «Viro in plenis potentia»). Часть исследователей считают его иноязычным заимствованием — возможно, из монгольского языка, и производимое от слов самых различных слов как «свёрток», «ураган», «рулон» и других. Против таких построений говорит тот факт, что данное слово широко распространено во многих славянских языках, даже у тех народов, которые не находились в непосредственном контакте с монгольскими племенами. Монгольская версия, также, полностью опровергается найдеными в последнее время берестяными грамотами с обсценной лексикой. [1]
По мнению слависта Геннадия Ковалёва, слово «хуй» имеет общеславянский корень *XŪ, что означало «отросток», «побег». От этого же корня произошли слова «хвоя», «хвост» и другие. Аналогичные корни, восходящие к праиндоевропейскому корню *skēu- (быть острым), встречаются и в других языках: в литовском skuj («хвоя»), в албанском hu («кол», «половой член»).
Еще одна версия — мат изначально был частью сакрального языка славянских языческих жрецов плодородия, именно по-этому он всегда был несколько табуирован, а затем преследовался христианской церковью. Различным церковным циркулярам и указам иерархов, направленым против мата, начиная с самых ранних времен христианства на Руси, не счесть числа. И статус «нецензурного», то есть такого, за употребление которого полагается некоторое наказание, он приобрел благодаря именно усилиям Церкви.
В немецкое (гейдельберское) издание «Этимологического словаря русского языка» Фасмера (Vasmer 1950—1958) вошли почти все основные непроизводные обсценные лексемы, но из первого российского издания под нажимом члена редакционного совета акад. Б. А. Ларина[источник?] были изъяты статьи на слова: ебать, пизда, хуй, блять, и добавлена статья на слово елда. В заметке «От редакции» такое решение объясняется следующим образом: «…редакция… сочла необходимым снять несколько словарных статей, которые могут быть предметом рассмотрения лишь узких научных кругов». В имеющемся в интернете словаре Фасмера на сайте им. Сергея Старостина [2] слово «хуй» также опущено.
Дериваты, семантика
Слово очень продуктивно в словообразовательном плане.
В первом томе «Словаря русского мата» Алексея Плуцер-Сарно имеется 503 идиомы фразеологизмов, грамматических и лексических клише со словом «хуй». Производные слова «хуй» покрывают большое количество семантических полей.
Основные значения:
- половой член;
- мужчина, незнакомец («пришел хуй какой-то»);
- некто, кто-то;
- форма отказа («А вот хуй тебе!», "хер собачий!")
- обоснование какого-либо действия ("а хули!")
- количественное ("до хуя и больше")
- удивление ("охуеть!")
- плохое состояние ("хуево!")
В русском языка, производные слова применяются в значении «зряшный», «низкокачественный», «ерундовый» (напр. «хуёвый», «хуйня»), а также само слово в выражении «на хуй не надо».
Подобное употребление слова в заимствованях в других языках народов на террритории бывшего СССР.
- Хер — по названию буквы «х» в славянской азбуке.
- Хрен — более мягкий эвфемизм от «хер»
- Слово из трёх букв
Сноски
- ↑ http://www.superstyle.ru/24may2007/abuse В защиту русского мата
См. также
Ссылки
- или брянские?
- «Слово из трёх букв» — произведение, более известное под названием «хуёво греют батареи»
- Толкование в словаре Даля
- Объяснение в толковом словаре «Русский мат»
- Слово в русско-английском словаре мата
Литература
- Плуцер-Сарно А. Большой словарь мата / Т. 1: Опыт построения справочно-библиографической базы данных лексических и фразеологических значений слова «хуй». СПб.: Лимбус Пресс, 2001. ISBN 5-8370-0161-1 [3]