Баржанский, Юрий Леонидович
Юрий Леонидович Баржанский (6 сентября 1922, Брашов, Румыния — 11 сентября 1986, Оргеев) — молдавский поэт, переводчик поэзии на молдавский язык.[1]
Начал писать стихи будучи учеником лицея им. Богдана Петричейку Хашдеу в Кишинёве (окончил в 1940 году). Первая публикация в 1936 году.
Автор поэтических произведений на молдавском и русском языках.[2] Перевёл на молдавский язык многочисленные произведения русской и всемирной литературы, в том числе А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова (в том числе поэму «Мцыри», отдельные издания — 1953 и 1966), «Фауст» Гёте, «Вильгельм Теллер» Шиллера, Владимира Маяковского, Лопе де Вегу, А. Т. Твардовского, Максима Рыльского, Аветика Исаакяна, А. Прокофьева.[3][4]
Последние годы жизни жил в Оргееве.[5]
Книги
На русском языке
- Пушкин А. С. Песни западных славян. Пер. Ю. Баржанский. Кишинёв: Шкоала советикэ, 1958.
- Дали Октября (стихи). Кишинёв: Литература артистикэ, 1978.
- Живу для тебя (стихи и поэмы). Кишинёв: Литература артистикэ, 1982.
На молдавском языке
- Drumul spre fericire. Кишинёв, 1948.
- Poezii pentru şcolari. Кишинёв, 1951.
- Ильич ый виу. Кынтик пентру соло ши кор ынсоцит де пиан. Кувинте де Ю. Баржанский (композитор С. Б. Шапиро). Кишинёв, 1951.
- Cuvânt despre pace. Кишинёв, 1952.
- Sub cerul înstelat. Кишинёв, 1956.
- Ileana Cosânzeana. Кишинёв, 1958.
- Drum (избранные стихотворения 1936—1965 годов). Кишинёв, 1965.
- Versuri, Chişinău. Кишинёв, 1973.
- Soare de mai. Кишинёв, 1977.
- Zile roşii. Кишинёв, 1978.
- Trăiesc pentru tine. Кишинёв, 1982.
Переводы
- A. Puşkin, Evgheni Oneghin. Кишинёв: Госиздат Молдавии, 1950.
- A. Puşkin, Poeme, Кишинёв, 1951.
- Goethe, Faust, Кишинёв, 1954.
- M. Lermontov, Poeme, Кишинёв, 1955.
- Fr. Schiller, Wilhelm Tell, Кишинёв, 1956.
- V. Maiakovski, Bine!, Кишинёв, 1957.
- A. Puşkin, Cântecele slavilor apuseni (Песни западных славян). Кишинёв: Шкоала советикэ, 1958.
- A. Tvardovski, Zări după zări, Кишинёв, 1962.
- M. Rîlski, Versuri alese, Кишинёв, 1963.
- A. Prokofiev, Versuri alese, Кишинёв, 1963.
- A. Puşkin, Bal mascat, Кишинёв, 1966.
- Lope de Vega, Fuente Ovejuna (Izvorul oilor), Кишинёв, 1968.
- A. Puşkin, Versuri alese, Кишинёв, 1969.
- A. Isaachean, Strofe lirice, Кишинёв, 1976.
Примечания
Это заготовка статьи. Помогите Википедии, дополнив её. |