Обсуждение:Мориссетт, Аланис

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Bunker by (обсуждение | вклад) в 21:55, 14 августа 2007. Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Статья закончена. Перевод осуществлен с английского оригинала. Пожалуйста, пишите здесь ваши замечания и предложения. 21/07/2007, Участник:Parapazzi

А она Надин или Надайн (Nadine)? --Yuriy Lapitskiy 20:46, 21 июля 2007 (UTC)
Надайн это английское произношение. А она родилась в Канаде, отец француз, мать венгерка. Так что надо исходить из французского произношения - и если это Надайн, то значит Надайн. --BunkerБеларусь 21:55, 14 августа 2007 (UTC)[ответить]