Воины радуги: Сидик бале
Воины радуги: Сидик бале | |
---|---|
кит.тр. 賽德克‧巴萊, пиньинь Sàidékè Balái англ. Warriors of the Rainbow: Seediq Bale | |
Жанры | историческая драма, боевик |
Режиссёр | Вэй Дэшэн[англ.] |
Продюсеры |
Джон Ву Джимми Хуан Теренс Чан |
Автор сценария |
Вэй Дэшэн |
Оператор | Цинь Динчан |
Композитор | Рики Хо |
Кинокомпании |
ARS Film Production Fortissimo Films[англ.] Central Motion Picture Corp |
Длительность |
Часть 1: 144 минуты, Часть 2: 132 минуты (всего: 276 минут) Односерийная версия: 150 минут |
Бюджет | 700-750 млн. NT$ (23-25 млн. USD)[1][2] |
Сборы | 880 млн. NT$ (29 млн. USD)[3] |
Страна | Китай |
Языки | седекский[англ.], японский, тайваньский |
Год | 2011 |
Следующий фильм | Воины радуги: Сидик бале 2 |
IMDb | ID 2007993 |
Официальный сайт |
Воины радуги: Сидик бале (точнее «Седек бале»; кит. трад. 賽德克‧巴萊, пиньинь Sàidékè Balái; седекск.[англ.] о файле букв. «настоящие седек» или «настоящие люди»; англ. Warriors of the Rainbow: Seediq Bale) — тайваньский фильм-дилогия 2011, эпическая историческая драма режиссера Вэй Дэшэна[англ.], основанная на событиях Инцидента в Ушэ в центральном Тайване в 1930 году.
В оригинальной тайваньской версии фильм разделён на 2 части с названиями «太陽旗» (букв. «солнечный флаг») и «彩虹橋» («радужный мост») и суммарной продолжительностью более 4,5 часов, однако для международного проката он был ужат до 2,5-часовой «односерийной версии».
Премьера фильма состоялась 1 сентября 2011 года в рамках основной конкурсной программы 68-го Венецианского кинофестиваля[4]. Фильм также был отобран как претендент на «Оскар» 2011 года за лучший фильм на иностранном языке[5][6][7], был в числе 9 фильмов отобранных для 2-го тура голосования, однако не вошел в окончательный шортлист номинации[8].
«Воины радуги» являются самой дорогой картиной в истории тайваньского кинематографа. Пресса Китайской республики сравнивала фильм с «Последним из могикан» 1992 года и «Храбрым сердцем» 1995 года Мела Гибсона[9][10].
Сюжет
Фильм посвящён инциденту в Ушэ, произошедшему в период Японской оккупации Тайваня в окрестностях горы Цилай, когда Мона Жудао, глава деревни Махэбу аборигенской народности седек, возглавил восстание против японцев.
Часть I: «Солнечный флаг»
Фильм начинается сценой охоты возле горной речки. Охота на кабана двух человек народности бунун прерывается нападением группы седеков с молодым Мона Жудао во главе, которые вторгаются на территорию бунун, убивают одного из охотников и отбирают убитого кабана.
В 1895 году Цинская Империя подписывает с Японией неравноправный Симоносекский договор (договор Магуань), отдавая ей на откуп Тайвань. Вторжение японских сил на Тайвань заканчивается сломлением сопротивления местного ханьского населения. Позднее группу японских солдат атакуют аборигены, что перерастает в их побоище на горном склоне с людьми атаял, включая Мона Жудао. Японцы объявляют запрет местному населению торговать с непокорным вождём и попутно сговариваются с группой людей бунун подстроить, чтобы люди Жудао оказались пьяны, и напасть на них во сне. В одной из схваток Жудао Лухэ, отец Мона Жудао, оказывается ранен. Махэбу и соседние деревни также попадают под японский контроль.
Проходит около 20 лет. Седеки в Махэбу и других деревнях принуждены оккупантами отказаться от большинства своих обычаев: традиционного ткачества, мясной охоты и охоты за головами (вплоть до запрета владения оружием). Мужчины вынуждены зарабатывать рубкой деревьев, женщины - прислуживая в домах японцев, покупая еду и лекарства "под запись" в лавке китайца-зеленщика; их дети посещают школу в деревне Ушэ. Под запрет попадает и местный обычай татуировки лиц, по седекским верованиям, требуемой "чтобы перейти через радужный мост на ту сторону" после смерти. Часть молодёжи, в частности, Дакис Номин, Дакис Нави, Обин Нави и Обин Тадао, принимают японские имена, учёбу и традиции, пытаясь жить как японцы и вместе с ними; многие остаются против этого, однако это не выходит на поверхность, и многие японцы не подозревают о напряжённости.
Осенью 1930 года в деревне Махэбу происходит свадьба по местным обычаям. Мона Жудао охотится, чтобы добыть мясо для свадьбы, и вступает в спор за право на охоту с Тэму Валисом, который охотится вместе с японским полицейским Гэндзи Кодзимой и его сыном. На свядьбе присутствует только что зачисленный в штат полицейский Ёсимура, присланный для инспекции деревни и очень неуверенно себя чувствующий. Тадо Мона, старший сын Жудао, чтобы показать почтение к представителю власти, предлагает молодому полицейскому домашнее просяное вино, однако тот считает его антисанитарным - как из-за использования слюны для сбраживания напитка, так и из-за покрытых кровью рук Тадо Мона, только что разделывавшего добытую дичь - и бьет аборигена. Начинается драка, в которой участвуют оба сына Мона Жудао; драку вскоре останавливают, однако боящийся за свою жизнь Ёсимура грозит наказанием всей деревне. Молодые люди, включая Пихо Сапо из соседней деревни Хого, считают наказание недопустимым и уговаривают вождя начать войну с японцами. Тот, уже имеющий опыт, говорит, что победить невозможно, однако тоже считает необходимым сражаться.
Через несколько дней Мона Жудао бросает клич по окружающим селениям присоединиться к его силам. Вожди договариваются напасть на японцев 27 октября, когда большинство местной японской общины соберется во дворе школы деревни Ушэ на спортивные игры в память принца Китасиракавы Ёсихисы[англ.] (одного из руководителей захвата Тайваня в 1895). Женщины, включая старшую дочь Жудао Махун Мона, знают о военных планах мужчин, но ничего не могут с этим сделать.
В ролях
- Линь Чинтай — Мона Жудао, вождь деревни Махэбу (главный герой)
- Да Чин — Мона Жудао в молодости
- Ма Чисян — Тэму Валис
- Цзэн Цюшэн — Жудао Лухэ, отец Мона Жудао
- Линь Юаньцзе — Паван Нави
- Тянь Цзюнь -Тадо Мона, старший сын Мона Жудао
- Ли Шицзя — Басо Мона, второй сын Мона Жудао
- Чан Чивэй — Бихо Сапо, юноша из соседней деревни Хого
- Масанобу Андо — Гэндзи Кодзима (японский офицер, исходно дружественный аборигенам, однако ставший их уничтожать после смерти его семьи при их первом нападении на японцев в ушэской школе)
- Кавабара Сабу — Яхико Камада (генерал-майор, командовавший подавлением восстания)
- Юити Кимура — Аю Сацука (офицер полиции Ушэ)
- Лэнди Вэнь[англ.] — Махун Мона, дочь Мона Жудао и мать двоих детей
- Сюй Ифань — Дакис Номин, он же Итиро Ханаока (человек седекского происхождения, учившийся в японской школе и принявший японское имя, служил полицейским
- Айрин Ло — Обин Нави, она же Ханако Кавано (женщина из деревни Дакис Номина, также получила японское образование, имя и работу, возднее стала женой Итиро)
- Вивиан Сюй[англ.] — Обин Тадао, она же Хацуко Такаяма, двоюродная сестра Ханако
- Тиэ Танака — Мацуно Кодзима (жена Гэндзи Кодзимы, убита вместе с детьми при нападении на школу)
- Чэн Чивэй — У Цзиньдунь, китаец-горец, зеленщик в Ушэ
Во крайней мере, три актрисы, сыгравшие в фильме — Вэнь Лань, Айрин Ло и достаточно известная на западе Вивиан Сюй — родом из атаял, одного из аборигенных народов Тайваня, к которой принадлежит и народность седек/тароко.
Номинации и награды
68-й Венецианский кинофестиваль
- Номинация на "Золотого Льва"
Кинофестиваль Golden Horse
Номинации в категориях:
- Лучшая работа художника-постановщика
- Лучшая операторская работа
- Лучшая режиссура
- Лучшая работа молодого актёра
Призы в категориях:
- Лучший фильм
- Лучшая мужская роль второго плана
- Лучшая оригинальная музыка к фильму
Asia Pacific Screen Awards
- Номинация в категории "Достижение в кинематографии"
- Приз ЮНЕСКО
Asian Film Awards Номинации в категориях:
- Лучший фильм
- Лучшая режиссура
- Лучшая музыка к фильму
- Лучшая операторская работа
- Лучший Production Designer
- Лучшая мужская роль второго плана
Deauville Asian Film Festival
- Номинация на Action Asia Award
- Номинация на "Лучший фильм на китайском языке с двух берегов"
Примечания
- ↑ Part of Taiwanese sources: NT$ 700 million (US$ 23 million),
Discovery Channel - Taiwan Revealed - Cinema Formosa: US$ 25 million (NT$ 750 million). - ↑
Polly Peng (2011). "Fighting the Good Fight: The Bloody Battleground of Seediq Bale". Taiwan Panorama. tr. by Geof Aberhart: p.046—054. Дата обращения: 28 февраля 2012.
Although NT$130 million of Seediq Bale's NT$700-million budget was covered by a strategic grant from the Government Information Office, finding the rest was no small challenge for Wei.
{{cite journal}}
:|pages=
имеет лишний текст (справка); Неизвестный параметр|month=
игнорируется (справка) - ↑ 楊景婷 (Ян Цзинтин)。 《賽德克》2011稱霸十大華語電影 國片暴衝橫掃15億。蘋果日報。2011年11月22日。
- ↑ La Biennale di Venezia - 1 September . Дата обращения: 16 февраля 2013. Архивировано 18 февраля 2013 года.
- ↑ "Academy Releases Foreign-Language Oscar List". The Hollywood Reporter. 13 October 2011. Дата обращения: 14 октября 2011.
- ↑ 'Seediq Bale' to vie for Oscars' best foreign film . focustaiwan. Дата обращения: 7 сентября 2011. Архивировано 17 февраля 2013 года.
- ↑ 63 Countries Vie for 2011 Foreign Language Film Oscar . oscars.org. Дата обращения: 14 октября 2011. Архивировано 19 августа 2012 года.
- ↑ 9 Foreign Language Films Vie for Oscar . oscars.org (18 января 2012). Дата обращения: 19 января 2012. Архивировано 29 декабря 2012 года.
- ↑ Taiwan buzzing before release of ‘Warriors’ epic
- ↑ 'Seediq Bale' depicts Taiwanese natives' fight for dignity
См. также
Ссылки
- seediqbalethemovie.com — официальный сайт Воины радуги: Сидик бале
- Warriors of the Rainbow: Seediq Bale (англ.) на сайте Internet Movie Database Шаблон:Рейтинг-10
- Warriors of the Rainbow: Seediq Bale (англ.) на AllRovi Шаблон:Рейтинг-5
- Warriors of the Rainbow: Seediq Bale (англ.) на Rotten Tomatoes Шаблон:Рейтинг-5
- Warriors of the Rainbow: Seediq Bale (англ.) на MetacriticШаблон:Рейтинг-10
- Warriors of the Rainbow: Seediq Bale (англ.) на Box Office Mojo
Это заготовка статьи о фильме. Помогите Википедии, дополнив её. |