Эта статья входит в число хороших статей

Торин Дубощит

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Cptheorist (обсуждение | вклад) в 14:17, 4 июля 2013 (орфография). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Торин Дубощит
Thorin Oakenshield
Ричард Армитэдж в роли Торина
Ричард Армитэдж в роли Торина
Титул Король Под Горой
Раса Гном
Пол Мужской
Место обитания Эребор, Дунланд, Синие горы
Годы жизни 2746—2941 Т.Э.
Оружие Меч Оркрист, топор

То́рин Дубощи́т (англ. Thorin Oakenshield, вариант перевода — Торин Оукеншильд) — в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина гном, один из главных персонажей повести «Хоббит, или Туда и обратно». Торин является наследником Королевства Под Горой, откуда его отец и дед были изгнаны драконом Смогом. Он организовывает поход с целью вернуть сокровища своих предков, в котором также приняли участие двенадцать гномов и хоббит Бильбо Бэггинс.

В образе Торина отражены свойства скандинавского героя и шекспировского персонажа. Он положительно изображён в большей части повести, пока не поддался желанию драконьего золота, после чего Торин представлен в гораздо более негативном свете, подверженным жадности (повторяющаяся тема в произведении Толкина). Его судьба напоминает участь Боромира в романе «Властелин Колец».

Имя

Как и большинство имён гномов в «Хоббите», Торин (др.-сканд. Þorinn — «тот, кто осмеливается, отважный», от слова þora — «осмеливаться») взято из списка гномов Dvergatal в эддических песнях «Прорицание вёльвы» и «Видение Гюльви». Его прозвище происходит из того же источника — другой гном из Dvergatal назван Эйкинскьяльди (др.-сканд. Eikinskjaldi — «дубовый щит»), что Толкин перевёл на английский язык как Oakenshield[1].

Характеристика

Как описано в «Хоббите», Торин был одет в небесно-голубой капюшон с серебряной кистью и носил золотую цепочку. Он играет на арфе[2]. В бою Торин сражается топором[3][4], гондолинским мечом Оркристом, найденным в пещере троллей и луком, который он использует во время переговоров у ворот Эребора[5].

Его моральный облик амбивалентный. С одной стороны, Торин — смелый и решительный лидер, справедливый и верный своему слову[6]. Тем не менее, ему также свойственна алчность, которая является распространённой чертой среди гномов, и гордость — два недостатка, которые ускорили его падение[7].

Литературная биография

Торин родился в 2746 году Третьей эпохи. Прямой потомок Дурина, он является сыном Траина II и внуком Трора, короля Под Горой. Он носит то же имя, что и его предок Торин I. Брат Торина Фрерин родился в 2751 году Т.Э. и сестра Дис — в 2760 году Т.Э.

В 2770 году Т.Э. дракон Смог, привлечённый слухами о богатстве королевства гномов, атакует и захватывает Одинокую Гору. Торину вместе с отцом и дедом удалось спастись. После долгих скитаний он некоторое время жил в Дунланде. В 2793 году Т.Э. убийство Трора орком Азогом вызывает Войну гномов и орков в Мглистых горах. Во время последнего сражения этой войны, битвы при Азанулбизаре (2799 г. Т.Э.), щит Торина раскололся и он срубил дубовую ветку, используя её для защиты и нанесения ударов, за что получил прозвище «Дубощит». В этом бою погиб Фрерин, младший брат Торина.

После войны Траин II и его народ поселились в Синих горах на западе Эриадора. После исчезновения отца в 2841 году Т.Э. Торин был провозглашён королём в изгнании. Во время его правления гномы стали жить в относительном благополучии, но Торин не забывал о долге мести Смогу и строил планы возвращения своего королевства.

25 марта 2941 года Т.Э. Торин встретил в Бри волшебника Гэндальфа Серого и рассказал ему о своих планах. Гэндальфа в то время беспокоило возрождение силы Тёмного Властелина Саурона, который мог использовать Смога в войне на севере Средиземья. Он убедил Торина отказаться от войны с драконом и организовать тайный поход с двенадцатью спутниками, в том числе с его племянниками Фили и Кили, и посоветовал хоббита Бильбо Бэггинса в качестве взломщика[8][9].

Компания во главе с Торином покинула Хоббитон 27 апреля[9]. Во время перехода через Чернолесье Торина и его спутников взяли в плен эльфы. Он отказался объяснить королю Трандуилу цель похода и был заключён в подземную камеру. Бильбо освободил гномов и они прибыли в Озёрный город.

После того, как гномы дошли до Одинокой горы, Смог уничтожил Озёрный город, но был убит лучником Бардом. Торин завладел сокровищами Эребора и провозгласил восстановление королевства. Он отказался выплатить компенсацию за разрушенный драконом город, и армии людей и эльфов взяли Гору в осаду. В надежде вынудить Торина вести переговоры Бильбо передал Барду, предводителю войска Озёрного города, и эльфийскому королю Трандуилу Аркенстон — легендарный камень, называемый Сердцем Горы, который Торин больше всего хотел вернуть из утраченных сокровищ. Торин изгнал хоббита и пообещал Барду его долю сокровищ взамен Аркенстона, но после прибытия армии гномов Железных Холмов во главе с Даином решил захватить камень силой. Конфликт был прерван нападением гоблинов и варгов, и гномы объединились против них с войсками эльфов и людей.

Во время битвы Торин и его соратники вышли из ворот Эребора и атаковали гвардию предводителя гоблинов Больга, но из-за недостатка воинов гномы вынуждены были перейти к защите. Торин был смертельно ранен, а его племянники погибли, защищая его. Неожиданное появление Беорна принесло союзникам победу в Битве Пяти Армий: он убил Больга, обратив в бегство его армию, и вынес гнома из боя. Перед смертью Торин примирился с Бильбо:

Если бы наш брат побольше ценил вкусную пищу, застолье и песни и поменьше золото, то в мире было бы куда веселее. Но какой этот мир ни есть — печальный или весёлый — а я его покидаю. Прощай!

Толкин Дж. Р. Р. Глава 18. Обратный путь // Хоббит, или Туда и обратно / Пер. с англ. Н. Рахмановой — С. 225

После смерти тело Торина было погребено в глубинах Эребора вместе с мечом Оркристом и Аркенстоном. Его троюродный брат Даин II Железностоп стал новым королём Под Горой.

Создание и развитие

Высокомерный лидер гномов появляется в первой рукописи «Хоббита», но тогда он носит имя Гэндальф (др.-сканд. Gandalf), в то время как волшебника зовут Бладортин (синд. Bladorthin)[10]. Персонажи получают свои окончательные имена только на довольно поздней стадии: Толкин отмечает необходимость изменить имена в записи, сделанной после составления седьмой главы, Medwed («Небывалое пристанище» в опубликованной повести), но это происходит только в десятой главе, «Озёрный город» («Радушный приём»), написанной после перерыва в несколько месяцев[11].

Первоначально гномы не должны были поддаться «драконовой болезни», а жадность проявляли эльфы и люди, что создавало только внешнюю опасность для Бильбо[12]. Идея, что Торин должен умереть в финальной битве, предположительно появилась у Толкина поздно, во время «третьей фазы» написания «Хоббита»: как подчёркивает Джон Рейтлифф, «ничто не предвосхищает сцены смерти Торина в оригинальной рукописи до того, как Гэндальф вводит Бильбо в палатку умирающего короля»[6]. Первоначально Битвы Пяти Армий не существовало, и Торин стал королём Под Горой после мирного решения ссоры с людьми и эльфами[13].

Толкин продолжает развивать образ персонажа после публикации «Хоббита». Приложения к «Властелину Колец», написанные в 1955 году, включают историю народа Дурина, где Торин упоминается несколько раз. Торин также присутствует в нескольких вариантах текста, представляющего точку зрения Гэндальфа о событиях, которые привели к началу похода к Одинокой Горе. Этот текст был опубликован в «Неоконченных сказаниях» под названием «Поход к Эребору»[14].

Литературная критика

В образе Торина отображается влияние скандинавской мифологии на творчество Толкина. Помимо происхождения его имени, характер Торина напоминает «нетерпимую … и независимую манеру, которая так характерна для древнескандинавских героев», а переговоры, которые он ведёт с Бардом, полны архаичной лексики и «заимствованы напрямую из исландских саг», в частности из «Саги о Храфнкелле»[15].

Идея про́клятого сокровища, которое вызывает жадность и в итоге губит тех, кто пытается им завладеть, появляется в «Сильмариллионе» и связана с ожерельем гномов Наугламиром[16]. Дуглас Андерсон и Томас Шиппи проводят параллель со стихотворением Толкина «Iumonna Gold Galdre Bewunden», в котором про́клятое сокровище приводит к деградации всех своих владельцев (переработанная версия стихотворения была опубликована в 1962 году под названием «Сокровище» в сборнике «Приключения Тома Бомбадила»). Идея «драконовой болезни», которой кроме Торина поддаётся также бургомистр Озёрного города, происходит из древнеанглийской поэмы «Беовульф»[17][18].

Джон Рейтлифф отмечает особенную связь между Торином и его троюродным братом Даином: последний появляется в повести, «чтобы заполнить роль Торина, когда Торин сам больше не в состоянии [её выполнять], вначале из-за драконовой болезни, затем по причине своей смерти». Он проводит параллель с братьями Боромиром и Фарамиром: старший брат, который поддался искушению, искупил его и умер, и младший, который проявил мудрость и удержался от такого же искушения[19].

Для Тома Шиппи одной из основных тем «Хоббита» является контраст между древним миром, представленным гномами, и современностью в лице Бильбо. Эта разница видна главным образом в сфере языка. Стиль речи Торина является символом древнего мира и сосредоточен на практических вещах, в отличие от некоторых лишённых смысла современных фраз («доброе утро», «прошу прощения»). Об этом свидетельствует подробный контракт по выполнению работы взломщика, который он предоставляет хоббиту[20]. Тем не менее, Толкин не устоял перед возможностью добавить черту юмора, наполняя этот контракт современным языком: «предложение профессиональной помощи», «оплата при вручении», «четырнадцатая часть общего дохода»[21]. Впоследствии в повести противостоят оба этих стиля, иногда в пользу древнего (приход Торина в Озёрный город), иногда в пользу современного (последний разговор Бильбо и Торина перед битвой). В конце повести эти стили примиряют последние слова Торина: они отражают как древность («Я ухожу в чертоги ожидания к моим праотцам»), так и современность («сын дружелюбного Запада»)[22].

По мнению Энн Петти, Торин — шекспировский персонаж, развитие которого в повести напоминает Макбета: тот является уважаемым лидером в начале своей истории, но неспособен устоять перед желанием власти и становится подобным Ричарду III тираном. Падение Торина становится предсказуемым вследствие его поведения, но его трагическая смерть в бою является источником катарсиса для читателя[23].

Смерть Торина является неожиданностью для читателя: речь идёт о втором по значимости персонаже книги (только у Бильбо больше диалогов, чем у него), и в то время автор детских сказок редко «убивал» одного из своих главных героев. Томас Шиппи считает, что смерть Торина способствует особенной эмоциональной глубине повести, которая объясняет стойкую популярность произведения[24]. По мнению Джона Рейтлиффа, смерть короля и его племянников делает положительный исход приключения более внушающим доверие и опровергает все возможные обвинения повести в эскапизме (в негативном смысле этого термина)[25].

Образ Торина в адаптациях

Изображения Торина создали художники Алан Ли, Джон Хоу[26], Тед Несмит[27] и Анке Эйсманн[28]. В увертюре «Хоббит» композитора Кэри Блайтона Торин представлен арфой — инструментом, на котором он играет в книге[29].

В мультфильме «Хоббит» 1977 года Торина озвучил Ганс Конрид. В советском телеспектакле «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита» роль Торина сыграл Анатолий Равикович.

Ричард Армитэдж — актёр, сыгравший роль Торина в кинотрилогии «Хоббит»

Персонаж упомянут в расширенной версии фильма «Властелин колец: Братство Кольца», когда Гэндальф рассказывает о мифриловой кольчуге, подаренной Торином Бильбо. В кинотрилогии «Хоббит» режиссёра Питера Джексона роль Торина исполнил английский актёр Ричард Армитэдж. По словам актёра, источником вдохновения для образа персонажа в экранизации послужили пьесы Уильяма Шекспира «Генрих V», «Ричард III» и «Макбет». Для работы над голосом он использовал монологи из этих произведений[30] и слушал русскую церковную музыку[31]. В фильме Торин значительно моложе, чем в повести, где он был старшим среди гномов[32]. Ричард Армитэдж объяснил цель этого изменения:

Вы должны верить, что в нём достаточно огня, чтобы снова быть Королём. Торину необходимо быть физически способным достичь этого и показать, что для гномов ещё есть будущее. В моем изображении его возраст проявляется больше в его опыте и авторитарной личности, чем в фактических годах.

Sibley, B. Richard Armitage — Thorin // The Hobbit: An Unexpected Journey Official Movie Guide

В экранизации использованы материалы из Приложений к «Властелину Колец»: показана, в том числе, битва при Азанулбизаре, но, в отличие от книги, с Азогом сражается не Даин, а Торин. Азог не погибает и преследует отряд Торина во время похода на восток, став таким образом главным антагонистом фильма[33].

В рецензиях на «Хоббит: Нежданное путешествие» кинокритики сравнивали Торина с Арагорном и Боромиром из кинотрилогии «Властелин Колец»[33][34][35]. Ричард Корлисс из журнала Time, в частности, назвал его «более сердитым и амбивалентным изображением Арагорна Вигго Мортенсена»[36]. Другие рецензенты положительно отозвались о его актёрской игре[37][38][39].

В качестве неигрового персонажа Торин появляется в игре The Hobbit. В многопользовательской ролевой игре «Властелин Колец Онлайн» его можно увидеть в Синих горах в начале игры за гнома или эльфа[40]. Торин входит в число героев action RTS стратегии Guardians of Middle-earth[41].

Статуэтки Торина выпустили компании Weta Workshop[42], The Noble Collection[43] и Vivid Imaginations[44]. Фигурка персонажа включена в набор LEGO The Hobbit[45]. После выхода первого фильма трилогии в Новой Зеландии были выпущены монеты и марки с изображением Торина[46][47][48][49].

Примечания

  1. Tolkien, Rateliff, The History of The Hobbit. Part Two: Return to Bag-End, 2007, pp. 399—404.
  2. Толкин, Хоббит, или Туда и обратно, 1992, Глава 1. Нежданные гости, с. 13—22.
  3. Толкин, Хоббит, или Туда и обратно, 1992, Глава 13. Пока хозяина не было дома, с. 183.
  4. Толкин, Хоббит, или Туда и обратно, 1992, Глава 18. Обратный путь, с. 224.
  5. Толкин, Хоббит, или Туда и обратно, 1992, Глава 15. Тучи собираются, с. 205.
  6. 1 2 Tolkien, Rateliff, The History of The Hobbit. Part Two: Return to Bag-End, 2007, p. 236.
  7. Chance, Tolkien's Art: a Mythology for England, 2001, pp. 61, 127.
  8. Толкин, Властелин Колец. Книга III. Возвращение Короля, 1999, Приложение А. Летописи королей и властителей. III. Народ Дьюрина.
  9. 1 2 Tolkien, Unfinished Tales, 1980, The Quest of Erebor.
  10. Tolkien, Rateliff, The History of The Hobbit. Part One: Mr. Baggins, 2007, p. 11.
  11. Tolkien, Rateliff, The History of The Hobbit. Part One: Mr. Baggins, 2007, pp. 301—455.
  12. Tolkien, Rateliff, The History of The Hobbit. Part Two: Return to Bag-End, 2007, pp. 128—129.
  13. Tolkien, Rateliff, The History of The Hobbit. Part Two: Return to Bag-End, 2007, p. 105.
  14. Hammond, Scull, The J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Reader's Guide, 2006, pp. 810—812.
  15. Шиппи, Дорога в Средьземелье, 2003, Кольцо как «уравниватель».
  16. Hammond, Scull, The J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Reader's Guide, 2006, pp. 776—778.
  17. Anderson, The Annotated Hobbit, 2012, pp. 387—391.
  18. Шиппи, Дорога в Средьземелье, 2003, Морок Смауга.
  19. Tolkien, Rateliff, The History of The Hobbit. Part Two: Return to Bag-End, 2007, pp. 235—237.
  20. Шиппи, Дорога в Средьземелье, 2003, Разрыв связи.
  21. Shippey, J. R. R. Tolkien: Author of the Century, 2002, pp. 41—42.
  22. Shippey, J. R. R. Tolkien: Author of the Century, 2002, pp. 42—44.
  23. Petty, Shakespearean Catharsis in the Fiction of J.R.R. Tolkien, 2007, pp. 162—165.
  24. Shippey, J. R. R. Tolkien: Author of the Century, 2002, pp. 48—49.
  25. Tolkien, Rateliff, The History of The Hobbit. Part Two: Return to Bag-End, 2007, p. 240.
  26. The King Under the Mountain (англ.). John Howe’s official website. Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  27. Gandalf and Thorin at Bree (англ.). Ted Nasmith’s official website. Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  28. J. R. R. Tolkien: The Hobbit (англ.). Anke Eißmann's official website. Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  29. Bratman, D. Liquid Tolkien: Music, Tolkien, Middle-earth and More Music // Middle-earth Minstrel: Essays on Music in Tolkien / Ed. B. L. Eden. — Jefferson; London: McFarland & Company, 2010. — P. 156. — 207 p. — ISBN 9780786448142.
  30. Richard Armitage talks to TheOneRing.net (англ.). TheOneRing.net (5 декабря 2012). Дата обращения: 30 апреля 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  31. Tynan, A. Richard Armitage and The Hobbit: «It’s mind blowing the things we did» (англ.). The Vine (30 апреля 2013). Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  32. Sibley, B. Richard Armitage — Thorin // The Hobbit: An Unexpected Journey Official Movie Guide. — Boston: Houghton Mifflin, 2012. — 120 p. — ISBN 9780547899305.
  33. 1 2 Jolin, D. The Hobbit: An Unexpected Journey (англ.). Empire. Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  34. Debruge, P. Review: «The Hobbit: An Unexpected Journey» (англ.). Variety (3 декабря 2012). Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  35. Зинцов, О. «Хоббит: Нежданное путешествие»: Нескоро гномы будут дома. Ведомости (21 декабря 2012). Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  36. Corliss, R. The Hobbit: Why Go There and Back Again? (англ.). Time (5 декабря 2012). Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  37. Morgenstern , J. 'Hobbit': A Middling Middle-earth (англ.). The Wall Street Journal (13 декабря 2012). Дата обращения: 10 мая 2013. Архивировано 13 мая 2013 года.
  38. Howell , P. The Hobbit review: An unexpected epic, with footnotes (англ.). Toronto Star (13 декабря 2012). Дата обращения: 10 мая 2013. Архивировано 13 мая 2013 года.
  39. Lumenick , L. 'The Hobbit' is worth the three-hour journey (англ.). New York Post (11 декабря 2012). Дата обращения: 10 мая 2013. Архивировано 13 мая 2013 года.
  40. Thorin Oakenshield (англ.). LOTRO Lorebook. Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  41. Thorin Oakenshield: Warrior (англ.). Guardians of Middle-earth. Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  42. The Hobbit: An Unexpected Journey: Thorin Oakenshield (англ.). Weta Workshop. Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  43. Thorin Oakenshield Bronze Sculpt (англ.). The Noble Collection. Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  44. Blind Bags (англ.). Vivid Imaginations. Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  45. Thorin Oakenshield (англ.). LEGO. Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  46. Silver Coin Set (англ.). New Zealand Post. Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  47. Premium Gold Coin Set (англ.). New Zealand Post. Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  48. Brilliant Uncirculated Coin Set (англ.). New Zealand Post. Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.
  49. Set of Stamps (англ.). New Zealand Post. Дата обращения: май 2013. Архивировано 10 мая 2013 года.

Литература

Ссылки

Шаблон:Link GA