Казачков, Александр Израилевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Magazelka (обсуждение | вклад) в 10:22, 22 июля 2013 (Ссылки). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Александр Израилевич Казачков
Дата рождения 28 июля 1954(1954-07-28) (70 лет)
Место рождения Москва
Гражданство  Россия СССР
Род деятельности переводчик

Александр Израилевич Казачков (род. 28 июля 1954, Москва) – переводчик, выпускник МГПИИЯ им. М. Тореза (МГЛУ), член Союза переводчиков России.

Работал переводчиком в Республике Куба, редактором в Издательстве АПН. Практикует синхронный, последовательный, письменный перевод в паре испанский-русский языки.

Печатается с 1980 г. В его переводах на русский опубликованы произведения прозы таких авторов, как Мануэль Пуиг, Хорхе Луис Борхес, Адольфо Бьой Касарес, Мигель Анхель Астуриас, Рубен Дарио, Аугусто Монтерросо, Хуан Бенет (Juan Benet) и др. Перевел на испанский язык такие книги, как «Роза мира» Даниила Андреева, «Шостакович в воспоминаниях» Михаила Ардова.

Ссылки