Томазе
Озеро | |
Лай-да-Тума | |
---|---|
ромш. Lai da Tuma | |
Морфометрия | |
Абсолютная высота | 2345 м |
Площадь | 0,025 км² |
Наибольшая глубина | 10 м |
Бассейн | |
Площадь бассейна | 2,01 км² |
Впадающая река | Рейн-да-Тума |
Расположение | |
46°37′57″ с. ш. 8°40′20″ в. д.HGЯO | |
Страна | |
Кантон | Граубюнден |
Медиафайлы на Викискладе |
В шаблоне «Озеро» обнаружен параметр «Подпись». Пожалуйста, исправьте или удалите его!
В шаблоне «Озеро» обнаружен параметр «Вытекающая река». Пожалуйста, исправьте или удалите его!
Лай-да-Тума (романш. Lai da Tuma или Lag da Toma), называемое также Томазее[1] (нем. Tomasee) или Тома, — небольшое высокогорное озеро в Швейцарии. Официально считается источником Рейна — самой большой реки в Швейцарии и Германии.
Озеро располагается на высоте 2345 метров над уровнем моря в Сен-Готардском горном массиве, вблизи перевала Оберальп, на границе кантонов Граубюнден и Ури. От кантона Ури озеро отделяет лишь гора Пиц Бадус, от перевала Оберальп — гребни вершин Россбоденшток, Пацола Пиц и Филь Тюма. В ложбине между скатами этих вершин и образуется зеркало чистой горной воды величиной в 2,5 гектара.
В озеро, вытянутое с запада на восток, впадают несколько ручьёв; один из них уже считается рекой и называется Рейн-да-Тума. У восточного края озеро резко сужается и образует горловину с небольшим порогом, через который Рейн-да-Тума вырывается в долину внизу, чтобы, преображаясь последовательно в Передний, Альпийский, Верхний, Высокий, Средний и Нижний Рейн, преодолев 1232 километра, влиться в Северное море.
Озеро Лай-да-Тума с окружающими склонами внесено в швейцарский федеральный реестр «Ландшафты и памятники природы национального значения»[2]. На картах отмечается иногда как «территория национального резерва». Близость швейцарских курортных городов Андерматт и Дизентис, соединённых железной дорогой и автомагистралью через перевал Оберальп, делает визит к озеру по маркированной горной тропе сравнительно лёгким и доступным. Местные путеводители и гиды наперебой предлагают разнообразные и хорошо продуманные маршруты, — полуторачасовые, с ночёвкой, многодневные, пешие, лыжные, велосипедные, альпийские, — так или иначе включающие посещение Лай-да-Тумы.
Официальный исток Рейна стал официально продвигаемым брендом туристического бизнеса кантонов Граубюнден и Ури.
Название
Этимология неясна. «Лай-да-Тума» дословно переводится как «озеро (у) Тумы», «Тумское озеро». Название впадающей в озеро реки «Рейн-да-Тума» можно грубо перевести как «Тумский поток», «Тумская быстрина». То есть и озеро, и пронизывающая озеро река названы не по своим характеристикам и свойствам, а по имени соседнего объекта, с которым они в глазах именовавшего как-то связаны. — Скорее всего, это вершина Пиц Тума к юго-западу от озера, чуть правее Пиц Бадуса, высота над уровнем моря 2749 метров. Весь западный берег озера от этой вершины и до Филь Тюма называется «Тумские Альпы»[3].
Некоторые источники[4] предлагают возводить рето-романское «Тума» к латинскому «Tumba» через греческое Τύμβος, что значит «(могильный) курган», — возможно, гора напоминала его своей формой, а возможно, где-то поблизости располагалась известная именовавшим могила.
Другой источник[5] уже прямо переводит «Тума» как «холм», а всё вместе как «Озеро на холме». В этой версии кажется довольно странным, что горные жители отличили одну гору от другой словом «холм»; да и вряд ли видевший озеро согласится, что оно находится «на холме».
Третья версия напрашивается сама собой: все другие языки швейцарской конфедерации приравнивают ретороманское «Тума» к привычному им «Тому» — Фоме, тем более, что в арабском языке имя «Фома» звучит именно как «Тума»[6] (отсюда немецкое Томазее, французское Лак-де-Тома или итальянское Лаго-ди-Тома). Христианский монастырь в ближайшем Дизентисе существовал уже в VII-м веке нашей эры. Гору могли назвать и в честь знаменитого апостола или монаха-тезоименинника, а могли использовать для названия горы и само значение его имени — «близнец».
И уже по названию горы получили свои имена и речка, и озеро на её пути — Лай-да-Тума.
Все эти версии имеют право на существование, но ни одна из них пока не была обоснована научно.
Вопрос об истоке Рейна
Первым, кто назвал Лай-да-Туму источником всего Рейна был учёный монах-бенедиктинец Плацидус А Спеша[нем.] (1752—1833) из монастыря в Дизентисе[7]. Географ и краевед, в 1785-м году он совершил восхождение на Пиц Бадус (2928 м) и описал лежащее у его подножия озеро. Возможно, в его время действительно представлялось очевидным, что, если идти вверх по берегу Рейна, на слияниях выбирая более мощный приток, прийти можно было именно к Лай-да-Туме. Но с тех пор строительство многочисленных гидроэлектростанций и, возможно, некие долгосрочные климатические изменения, заметно повлияли на перераспределение водных ресурсов в Верхних Альпах. Передний Рейн, источником которого является Лай-да-Тума, сейчас едва ли мощнее Заднего, а Рейн-да-Медель[нем.], также считающийся притоком Переднего Рейна, на целых пять километров его длиннее[8].
Так в утверждении, что Лай-да-Тума является источником Рейна, появилась незаметная оговорка: «традиционно считается». — Вопрос же об «истинном источнике Рейна» пока не решён. Мало того, представляется довольно запутанным[9].
Физико-географическая характеристика
В список охраняемых государством территорий ландшафт Лай-да-Тумы был занесён в 1977-м году[10] как «типичный» для Центральных Альп, «богатый минералами и флорой». Однако за прошедшее время озеро, видимо, редко привлекало внимание учёных. Даже такой простой вопрос, как высота озера над уровнем моря вызывает затруднения с ответом: это может быть и 2343 метра[11], и 2344[12], и 2345[13], и даже 2578![14] Так же непросто выяснить его размеры: «что-то около 250 метров в длину, 100 в ширину, при максимальной глубине 10 метров[15]». Длина береговой линии, характер почв, эрозия, состав воды, имеющаяся фауна и флора, их особенности, — всё это пока что тайна швейцарских учёных.
По скудным и небрежным данным можно предположить, что то, что типично для Верхних Альп, типично и для Лай-да-Тумы: рельеф от последнего ледникового периода; высокий снег; таяние глетчеров и фирнов; частые туманы; короткое жаркое лето; опасность разливов и селей; луговые травы и цветы; свист сурков и силуэт беркута[16].
Интересные факты
- У тропинки вдоль северного берега Лай-да-Тумы приделана плакетка с надписью «Источник Рейна. 1230 км до устья». В 2010-м году выяснилось, что расстояние указано с ошибкой, которая закралась в немецкую энциклопедию Lexikon Knaurs при её издании в 1932-м году, и с тех пор распространилась повсеместно. Тогда принято было считать длину Рейна равной 1230-ти километрам. В связи с обнаруженной ошибкой расстояние уточнили и теперь длина Рейна указывается в 1232 километра[17].
- 3-го мая 2012-го года швейцарский пловец Эрнст Бромейс символически поплавал в небольшой лунке, вырубленной во льду на озере Тома, приступив таким образом к осуществлению замысла "проплыть от истока Рейна до устья за один месяц". Проект назывался "Воды Швейцарии" и был призван привлечь внимание туристов к курортам, расположенным по берегам Рейна. 16-го мая, простудившись, недооценивший температуру воды пловец собрал пресс-конференцию в Цюрихе и объявил, что дальше плыть он не сможет[18].
- На северном берегу озера, рядом с тропинкой, в укромном месте спрятан градусник. Участники одного онлайн-клуба туристов, проходя очередной квест, должны измерить температуру воды в озере и сообщить данные по указанному на сайте телефону. За это ему начисляются очки. Градусник он обязан вернуть на место[19].
- Как известно, Сен-Готардский горный массив является крупнейшим водоразделом в Европе. С его склонов берут начало такие полноводные реки как Рейн, Рона, Ройсс и Тичино. В 2012-м году энтузиаст пешего туризма Поль Дюбахер из швейцарского города Люцерн убедил спонсоров, частных владельцев и правительство разработать единый маршрут "Четыре истока": за несколько дней группа желающих посещает четыре истока знаменитых европейских рек; прошагав по долам, весям и кряжам 85 километров; осмотрев четыре стороны света с четырёх площадок, подобранных для обзора; не забывая про звёзды, конечно. Лай-да-Тума - это первый этап маршрута. В связи с чем на озере многое привели в порядок, поставили памятный знак с официальным логотипом тура, а поток туристов увеличился настолько, что у некоторых швейцарцев это стало вызывать лёгкое беспокойство[20][21].
Примечания
- ↑ Транскрипция дана согласно статье Брокгауза «Рейн»
- ↑ Официальная карта федерального Департамента окружающей среды Швейцарии
- ↑ Официальная карта федерального Департамента окружающей среды Швейцарии
- ↑ Riseprotocol 21.05.-08.06.2011. Dem Rhein entlang bis Rotterdam. — p.9
- ↑ Vier-Quellen-Weg im Gotthardmassiv. — p.11
- ↑ Фамилия первого в истории скептика.АХМАДЕЕВ, Алим//Истоки. Информационно-публицистический еженедельник. — 05.12.2012
- ↑ Vier-Quellen-Weg im Gotthardmassiv. — p.11
- ↑ Vier-Quellen-Weg im Gotthardmassiv. — p.11
- ↑ Lang, Peter. Texttreue: komparatistische Studien zu einem masslosen Massstab — p.32-35
- ↑ Landschaften und Naturdenkmäler von nationaler Bedeutung
- ↑ Rother Wanderführer,Rolf Goetz Surselva: Laax — Flims — Disentis — Valsertal — Andermatt. 50 Touren — p.43
- ↑ Wulfen, Gijs van. Nieuwe producten bedenken — p.11
- ↑ Vier-Quellen-Weg im Gotthardmassiv. — p.11
- ↑ Critical Loads of Acidity for Alpine Lakes — p.61
- ↑ Tümmers, Horst Johannes. Der Rhein Ein europäischer Fluss und seine Geschichte. — p.15
- ↑ Nicola Williams,Damien Simonis,Kerry Walker. Switzerland — p.79
- ↑ http://lenta.ru/news/2010/03/29/rhein
- ↑ http://www.nzz.ch/aktuell/panorama/rheinschwimmer-bromeis-gibt-auf-1.16912893
- ↑ http://www.geocaching.com/geocache/GC2CPZF_rheinquelle-lai-da-tuma
- ↑ http://www.vier-quellen-weg.ch/etappen/etappe-1/
- ↑ http://www.swissinfo.ch/rus/detail/content.html?cid=36680956