Тореадоры из Васюковки (роман)
Тореадоры из Васюковки | |
---|---|
укр. Тореадори з Васюківки | |
Жанр | приключенческий, детский, юмористический роман |
Автор | Всеволод Нестайко |
Язык оригинала | украинский |
Дата написания | 1963-1970 |
Дата первой публикации | 1970-е |
«Тореадоры из Васюковки» (укр. «Тореадори з Васюківки») — юмористический детский роман, написанный в 1963-1970 годах известным украинским писателем Всеволодом Нестайко. Состоит из трёх эпизодов. Впервые роман издавался в 70-х годах издательствами «Веселка» и «Школа». Во времена независимой Украины книгу переиздавали издательства «Учебная книга — Богдан» (совместно с «Веселкой») и «А-ба-ба-га-ла-ма-га».
За всё время книга была переведена на 20 иностранных языков, также она включена в почётный список имени Г. К. Андерсена, что делает её одним из величайших произведений, когда-либо написанных для детей.
Сюжет
Роман состоит из трёх эпизодов (издававшихся и как отдельные повести): «Приключения Робинзона Кукурузо» (укр. «Пригоди Робінзона Кукурузо»), «Незнакомец из тринадцатой квартиры» (укр. «Незнайомець із тринадцятої квартири») и «Тайна трёх неизвестных» (укр. «Таємниця трьох невідомих»). Каждый из эпизодов имеет собственное логическое повествование, связанное с предыдущим исключительно посредством основных персонажей. Главными героями книги являются украинские школьники из деревни Васюковка — Павлуша Завгородний (в ранних редакциях — Криворотько) и Ява Рень. Сорвиголову Яву и более спокойного и рассудительного Павлушу объединяет искреннее желание прославиться на весь мир. Для этого они на протяжении всей трилогии пытаются стать тореадорами, поймать иностранных шпионов из своего села, покорить Киев и многое другое. Основной посыл книги — настоящая дружба, самопожертвование, готовность прийти на помощь нуждающемуся человеку.
История
Как говорил сам Всеволод Нестайко, идея романа появилась у него после того, как Василий Евдокименко — художник, оформляющий его книги, рассказал ему смешную историю о двух школьниках, которые заблудились в кукурузе и смогли выйти из нее только благодаря сельскому радио (этот момент обыгран в эпизоде «Приключения Робинзона Кукурузо»).
Первый эпизод автором был впоследствии значительно переработан (в русском переводе известен только в новой редакции). При этом в следующих повестях остались упоминания удалённых при переработке сюжетных линий (первая поездка с классом в Киев, игра в «похороны фараона» на бахче).
Последнее издание несколько отличается от оригинальной редакции, автор удалил идеологические наслоения, некоторые детали, непонятные современным детям, и добавил новые сюжеты.
Экранизация
В 1965 году Харьковская телестудия сняла короткометражный юмористический фильм по мотивам данной книги. Экранизация имела большой успех не только в СССР, но и на зарубежных кинофестивалях.