Хуй
Шаблон:Sprotected Шаблон:Offensive
- Данная статья посвящена этимологии и особенностям употребления слова «хуй». См. также Половой член.
Хуй — ненормативное, бранное название мужского полового члена в русском и некоторых других славянских языках. Одна из словообразующих основ русского мата.
Словоупотребление
Само слово и фразеологические выражения с этим словом считаются грубыми ругательствами, неприемлемыми в приличном обществе, в литературе, периодической печати, на телевидении и радио.
Вместе с тем слово стало частью массовой «лубочной традиции», встречаясь в письменных источниках с XVII века. Известные тексты скоморохов, которые беспощадно истребляла Русская православная церковь[1], — часто сплошь матерные. Само слово, его производные и фразеологические выражения широко используются в народной частушке с незапамятных времён.
Фольклористы XIX века зафиксировали употребление слова в народных сказках и песнях (напр. А. Н. Афанасьевым, И. И. Срезневским). Само слово и его производные представлены в первых изданиях «Толкового словаря живого великорусского языка» и «Русских заветных пословиц и поговорок» В. И. Даля [1]. В более поздних изданиях слово «хуй» было заменено на «мудушки».
В XVIII веке вслед за стихами И. С. Баркова развилась целая литература последователей и подражателей[источник?], широко использовавших в своих произведениях матерную лексику. С XIX века ведёт свою традицию жанр матерных пародий на известные литературные произведения. Слово встречается в ранних произведениях Пушкина (лицейская обсценно-порнографическая баллада Тень Баркова, поэма Гаврилиада [источник?]), у Чехова.[источник?]
Некоторые современные русские писатели (Эдуард Лимонов, Юз Алешковский, Виктор Ерофеев, Виктор Пелевин, Владимир Сорокин и др.) используют данное слово в своих произведениях, широко применяя обсценную лексику. Слово используется в росийской массовой культуре: рэп-, панк- и рок-группами (см. также статью, посвящённую лозунгу группы Тату «Хуй войне!»).
Согласно академическому «Этимологическому словарю славянских языков. Праславянский лексический фонд» (Вып.8. М.,1981) под ред. О. Н. Трубачева, слово является однокоренным слову «хвоя». Чередование «в» + гласная/«у» аналогично чередованию в словах вязать/узы, на-вык/на-ука. По мнению слависта Геннадия Ковалёва, слово «хуй» имеет общеславянский корень *XŪ, что означало «отросток», «побег». От этого же корня произошли слова «хвоя», «хвост» и другие. Аналогичные корни, восходящие к праиндоевропейскому корню *skēu- (быть острым), встречаются и в других языках: в литовском skuj («хвоя»), в албанском hu («кол», «половой член»). Согласно В. М. Иллич-Свитычу, праславянский корень восходит к праностратическому *cujha «колючка растения, острие», к тому же корню восходит, например, слово «чюе» (penis) в уйгурском языке. [2].
Однако предлагались и другие этимологии. Некоторые учёные считают его производным от древнерусского слова «гой» (акад. Рыбаков, пример: «Ой вы, гой еси, добры молодцы» является аналогом латинского выражения «Viro in plenis potentia»). Часть исследователей считают его иноязычным заимствованием — возможно, из монгольского языка, и производимое от слов самых различных слов как «свёрток», «ураган», «рулон» и других. Против таких построений говорит тот факт, что данное слово широко распространено во многих славянских языках, даже у тех народов, которые не находились в непосредственном контакте с монгольскими племенами.
Еще одна версия — мат изначально был частью сакрального языка славянских языческих жрецов плодородия, именно поэтому он всегда был несколько табуирован, а затем преследовался христианской церковью. Различным церковным циркулярам и указам иерархов, направленным против мата, начиная с самых ранних времен христианства на Руси, не счесть числа. И статус «нецензурного», то есть такого, за употребление которого полагается некоторое наказание, он приобрел именно благодаря усилиям Церкви.
В ходе недавних археологических раскопок[источник?] на территории современной России была найдена ещё одна версия происхождения и значения слова «хуй» как мужчины. Найденная глиняная утварь (по всей видимости, свадебные подарки), содержала надписи «От хуя такого-то пизде такой-то».
В немецкое (гейдельберское) издание «Этимологического словаря русского языка» Фасмера (Vasmer 1950—1958) вошли почти все основные непроизводные обсценные лексемы, но из первого российского издания под нажимом члена редакционного совета акад. Б. А. Ларина[источник?] были изъяты статьи на слова: ебать, пизда, хуй, блядь, и добавлена статья на слово елда. В заметке «От редакции» такое решение объясняется следующим образом: «…редакция… сочла необходимым снять несколько словарных статей, которые могут быть предметом рассмотрения лишь узких научных кругов». В имеющемся в интернете словаре Фасмера на сайте им. Сергея Старостина [2] слово «хуй» также опущено.
Употребление
Слово может выступать:
- В составе многосложных слов: хуесос, хуеплет
Быть в качестве разных частей речи:
- наречия: «Маша слишком дохуя говорит по телефону»
- простого наречия: «А мне похуй».
- Наречия усилившее прилагательное: «Маша охуительно красивая».
- глагола: «Вася нахуячился».
- почти всеми частями речи в одном предложении: «Нахуя мне без хуя если с хуем до хуя!», «Нахуя от хуя до хуя хуйню хуёвую нахуярили?»
использоваться как в прямом смысле (половой член): «Маше нравится Васин хуй», так и в переносном: «Вася на Машу хуй забил» (описание безразличия).
Слово может использоваться для более эмоционального восприятия:
- описание отказа («Вместо зарплаты дали хуй»)
- форма отказа («А вот хуй тебе!», «Хуй тебе в/на рыло!»)
- форма угрозы («Убирайся нахуй!»)
- негативное отношение («Хуёво греют батареи», «хуевая вещь», «Хуйня какая-то вышла»)
Кроме мужского полового члена может обозначать также мужчину, незнакомца («Пришел хуй какой-то»);
В русском языке, производные слова применяются как в негативном значении «зряшный», «низкокачественный», «ерундовый» (напр. «хуёвый», «хуйня»), так и в позитивном (с префиксом о-): «отличный», «качественный» (напр. «охуенный», «охуитительный»), либо в значении торжества иррационального над рациональным началом (напр. «охуеть»).
В первом томе «Словаря русского мата» Алексея Плуцер-Сарно имеется 503 идиомы фразеологизмов, грамматических и лексических клише со словом «хуй». Производные слова «хуй» покрывают большое количество семантических полей.
Эвфемизмы (благозвучные заменители)
- Хер — по названию буквы «х» в славянской азбуке.
- Хрен — от названия растения.
- Фиг — наиболее мягкий эвфемизм, ныне употребляется только в переносных значениях.
- Слово из трёх букв
- Болт
- Конец
Литература
- Плуцер-Сарно А. Большой словарь мата / Т. 1: Опыт построения справочно-библиографической базы данных лексических и фразеологических значений слова «хуй». СПб.: Лимбус Пресс, 2001. ISBN 5-8370-0161-1 [3]
Примечания
- ↑ Скоморохи в Большом энциклопедическом словаре
- ↑ Иллич-Свитыч В. М. Опыт сравнения ностратических языков. Т.1. М., 1971. С.197