Козловский, Фёдор Алексеевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Schekinov Alexey Victorovich (обсуждение | вклад) в 04:07, 28 мая 2015. Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Фёдор Алексеевич Козловский
Дата рождения 1740-е или 1740-е[1]
Дата смерти 24 июня (5 июля) 1770 или 5 июля 1770(1770-07-05)[1]
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, поэт
Язык произведений русский

Князь Фёдор Алексеевич Козловский (1740-е — 1770) — русский писатель, поэт и переводчик.

Биография

Фёдор Козловский родился в сороковых годах XVIII века[2]; происходил из князей Козловских[3], старший сын сенатора Алексея Семёновича Козловского, бывшего с 1758 по 1763 год обер-прокурором Святейшего Правительствующего Синода[4].

Получив начальное образование поступил в Московский университет, по окончании которого поступил на воинскую службу в Преображенский лейб-гвардии полк[4][2].

В 1767 году Козловский был назначен в Уложенную комиссию созданную для написания нового проекта[4][2].

В 1769 году был отправлен в Италию курьером к графу Алексею Григорьевичу Орлову. На пути, исполняя поручение императрицы Екатерины II, он должен был заехать в Фернею, к Вольтеру, горячим поклонником которого являлся и сам[4][2].

Чесменский бой

Состоя при графе Орлове, во время Чесменского сражения, он погиб при взрыве линейного корабля «Святой Евстафий», 24 июня 1770 года.

Будучи одним из образованнейших людей своего времени, князь Фёдор Алексеевич Козловский был близко знаком с выдающимися современными русскими писателями: Д. И. Фонвизиным, М. М. Херасковым, Н. И. Новиковым, В. И. Майковым. Для Державина произведения Козловского служили образцом в первоначальных его опытах, и от него научился он разделению александрийского стиха. По словам Новикова, смерть его вызвала всеобщие сожаления. Василий Майков оплакал ее в «Письме к В. И. Бибикову». Кроме Майкова, о смерти Козловского писал Херасков в поэме «Чесменский бой»[4].

Козловский написал: «Одолжавший любовник или любовник в долгах», комедия в прозе; несколько песен, эклог, элегий и других мелких стихотворений, участвовал в сборнике «Переводы из энциклопедии» (М., 1767), где ему принадлежит статья «Словопроизведение». Перевел также несколько пьес для «Российского Феатра». Остались неоконченными: трагедия «Сумбека» и «Похвальное слово императрице Екатерине II». Дмитревский приписывает ему перевод комической оперы «Annette et Lubin». Письмо К. к Сумарокову напечатано в «Отечественных Записках» 1858 г., № 2.

Примечания

  1. 1 2 Словарь русских писателей XVIII века. Выпуск 2: К—П / под ред. А. М. ПанченкоСПб.: Наука, 1999. — 2000 экз. — ISBN 5-02-028095-X
  2. 1 2 3 4 Козловский, Федор Алексеевич // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. Козловские // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. 1 2 3 4 5 Мурзанов Н. А. Козловский, Федор Алексеевич // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.М., 1896—1918.

Литература