Обсуждение:Краснодар
Считаю неуместным в скобках давать перевод названия города по-адыгейски. — Эта реплика добавлена с IP 83.239.56.35 (о)
- Вы правы. В скобках указывается не перевод, а происхождение слова, иначе бы пришлось переводить на все языки мира. В данном случае название русское, поэтому адыгейское название убрал. Кстати, Вы могли это сделать и самостоятельно. Медиа 11:22, 2 августа 2007 (UTC)
Ссылки
В статье было 29 внешних ссылок! И это при довольно посредственной статье про сам город. Википедия — не каталог ссылок. Так что удалил 27 и оставил только две ссылки на официальные сайты, хотя небольшая часть из удалённых вполне может быть в сносках в качестве источников при дальнейшем расширении статьи. — Ace^eVg 20:49, 10 сентября 2007 (UTC)
Да уж: ломать - не строить... Кто-то старался, работал, искал, подбирал ссылки, а он взял и... Ладно, это я уж погорячился пожалуй. 91.77.87.79 18:45, 6 февраля 2008 (UTC) Недотёпа.