Обсуждение участника:Dutcman

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Voxfax (обсуждение | вклад) в 14:32, 2 января 2016 (Киш Маньи). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Переименованные города

К сожалению, мне пришлось откатить ваш вклад, т.к. вы ставите категорию "города" в статьях о поселках. --lite 14:22, 12 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Посмотрите внимательно на набор "городов", так что перелопатьте весь список до меня, а уж затем делайте мне замечания. Кстати, внимательно изучите в словарях слова "город" и "посёлок" и попробуйте найти в них СУЩЕСТВЕННУЮ разницу. А за внимательное ко мне отношение - Спасибо!

~~dutcman

Разница в том, что город имеет статус города, а посёлок - посёлка. — redBoston 18:00, 12 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Да, есть статья Гиппопотам и статья Бегемот - пусть обе существуют.(sic!)~~dutcman

А зачем вы добавили эту категорию в Комсомольск-на-Амуре, Кропоткин, Новокуйбышевск, Ипатово и т.д? - Ю. Данилевский (Yuriy75)

Комомольск-на-Амуре и другие попали в эту категорию по причине того, что возникли не на пустом месте, в чистом поле, а погребли под собою многие города и веси, память о которых порою просто не сохранилась.~~dutcman
Мне кажется, что в категорию «переименованные города» должны включаться только НП, которые (являются городом)и(были городом, когда были переименованы). В вашей логике я чего-то не понимаю. - Ю. Данилевский (Yuriy75) 19:03, 12 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Жаль, что не понимаете, если даже попытаться рассуждать отвлечённо, то города редко появляются на свет сразу как города; проходит долгий путь от заимки, выселок через деревню, село, вырастая до города. Кстати, попытайтесь, коли такие образованные, растолковать мне, неграмотному, что же такое город и что такое посёлок городского типа. Об этом, собственно и был мой спич.~~dutcman

Доброго времени суток! Объясните, пожалуйста, следующую вашу правку: [1]. — redBoston 18:00, 12 ноября 2011 (UTC) Солидарен с предыдущим мнением. Серафимович всегда был городом, этот город других названий не носил. Была станица Усть-Медведицкая, потом сменили сразу статус и название. Так что город не переименовывался. Вообще категорию надо удалять в связи с расплывчатыми критериями включения.— redBoston 19:38, 12 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Молодой человек, загляните в статью Серафимович и убедитесь, что городом он стал лишь в 1933 году, будучи до того станицей Усть-Медведицкой почти 350 лет.Потрудитесь подумать нет ли противоречия в Ваших собственных рассуждениях.~~dutcman
Уважаемый, во-первых, подписывайтесь. А во-вторых, читайте внимательней. Можете даже свою собственную реплику, в которой вы подтвердили мои доводы. Я откатываю правку.— redBoston 20:28, 12 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Господин (UTC), думать Вы не научились, как, впрочем, и читать. Своих мыслей не стесняюсь и всегда их подписываю, как и Вы, nik"ом. Кроме того, считаю личным оскорблением ментовское - уважаемый, ибо так называли халдеев в дореволюционных ресторанах. Возможно, Вы привыкли к такому обращению, я же категорически его не приемлю. Можно в конце концов научиться обращаться, например, так: неуважаемый автор, но точно не так, как Вы. Что же до сути - перечитайте свои же рассуждения, и - таки они и содержат противоречия, что Вам, видимо, обидно признать. Прискорбно, если таких, как Вы, авторов в Википедии больше. Хотелось бы больше конструктива и адекватности...

~~dutcman

Хорошо. Будем считать, что некоторые ваши фразы относились не ко мне. Предлагаю продолжить обсуждение здесь: Википедия:Форум/Общий#Переименованные города.— redBoston 21:03, 12 ноября 2011 (UTC) И чисто технический момент - подписываться здесь принято четырьмя тильдами.— redBoston 21:05, 12 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Про вашу подпись

Для простановки подписи на страницах обсуждения достаточно поставить четыре символа тильды (~~~~). Добавлять еще раз свой ник не надо, т.к. тильды автоматически разворачиваются в ник и дату. --Michgrig (talk to me) 06:53, 2 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Спасибо!Dutcman 06:48, 4 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Старые обсуждения

Прежде чем кого-то о чем-то спрашивать или что-то предлагать, поглядите на даты предыдущих сообщений. Какой смысл в ваших постах?--Vladimir Solovjev обс 17:16, 5 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Уважаемый Vladimir Solovjev, здравый смысл, на мой взгляд, не имеет срока годности, и если кто-то промолчал где-то или что-то не заметил, можно обратить на это внимание даже спустя время. А если у Вас есть конкретные замечания к предложениям - я готов выслушать и подискутировать на волнующие Вас темы или статьи.--Dutcman 07:31, 8 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Калинин

Объясните, пожалуйста, в связи с чем Вы так настойчиво убираете информацию о названии города Тверь в период 1931-1990 гг? --Christian Valentine 19:31, 23 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Уважаемый Christian Valentine, Вы можете об этом прочесть на странице обсуждения Ghirlandajo, где я, в соответствии с энциклопедическими правилами, обосновал необязательность таковой информации, следующей сразу за названием города. В Википедии для этого существует Шаблон Города, где имеет место быть графа: "Прежние названия". В статье Тверь эта графа заполнена, так что искать в тексте информацию об этом факте не обязательно, но она там есть. Стало быть, минимум трижды подобный факт отражён в статье (странице), что по указанным правилам энциклопедий является избыточной информацией! В оных есть и ещё одно правило, давать подобную информацию в скобках сразу за названием города в течение 10 (десяти!) лет после переименования. После этого срока остаётся подсказка для тех, кто запамятовал новое название, а именно: "Калинин, в 1931-1990 гг. название города Тверь (см.).", или как в Википедии: Калинин.--Dutcman 06:59, 24 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Значит, дублировать старое название города - плохо, а дублировать целый раздел - хорошо? --Christian Valentine 04:58, 27 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Прошу прощения, не совсем понял, о каком разделе идёт речь, но всякое дублирование есть избыточная информация и, безусловно, требует удаления, именно как дублирующая информация!--Dutcman 18:59, 27 декабря 2011 (UTC)[ответить]
И ещё - плохо/хорошо - понятие не энциклопедическое.--Dutcman 19:01, 27 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Если Вы нашли дублирующий раздел, то почему сами его не удалите, а плачитесь у меня на плече?--Dutcman 20:00, 27 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Энциклопедия

Уважаемый Dutcman, в ходе дискуссии на моей ЛС мы видимо друг-друга не поняли, что ж бывает, повторю:

Уверяю Вас, абсолютное большинство участников ВП не умеет читать чужие мысли, поэтому правка по существу без объяснения причин, может быть воспринята и как вандализм, и как намёк самим поискать АИ, но в любом случае (даже если Вы 33 раза правы), она будет воспринята другими участникам, как проявление крайнего неуважения. Ведь Вам ничего не мешало, … , написать пару предложений … на соответствующей СО статьи Гатчина, и нет проблем, но Вы почему-то пошли другим путём. Поэтому, настройтесь, пожалуйста, на атмосферу сотрудничества и завершите начатое, уважая правила и других участников ВП.

Во избежание войны правок, ещё раз предлагаю Вам найти АИ, подтверждающие Вашу позицию, если таковых нет — аргументированно прокомментировать свою позицию на соответствующей СО, чтобы донести её не только до меня, но и до других участников редактирующих статью Гатчина. --Valeriy10f 23:39, 4 января 2012 (UTC)[ответить]

O.K.--Valeriy10f 00:37, 5 января 2012 (UTC)[ответить]

Перенос с общего форума

перенесено. — AlexSm 18:25, 25 февраля 2012 (UTC)[ответить]
== Вандализм ==

Предлагаю заблокировать 78.85.202.180 за явный вандализм.--Dutcman 05:00, 24 февраля 2012 (UTC)

  • Во-первых, последняя правка с этого IP-адреса была 22 февраля, во-вторых, для таких обращений есть Википедия:Запросы к администраторам, в-третьих, сейчас поздно к нему принимать меры, так что после прочтения перенесите эту тему к себе на страницу обсуждения. KPu3uC B Poccuu 05:07, 24 февраля 2012 (UTC)
  • Не слишком ли повелительное наклонение?--Reinstall 14:39, 25 февраля 2012 (UTC)
Да, спасибо! Я и сам это заметил, но на личные выпады стараюсь не отвечать! Да к тому же он ведь — KPu3uC B Poccuu!--Dutcman 18:41, 25 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Первая правка — [2], её отмена — [3], возврат и начало войны правок — [4], [5], [6]. Даже если Вы правы, этого нужно добиваться в результате обсуждений, а не пытаться «протолкнуть» правку силовыми методами. Vlsergey 20:08, 1 марта 2012 (UTC)[ответить]

Увы, это иной случай. Мой оппонент и слеп и глух.--Dutcman 20:35, 1 марта 2012 (UTC)[ответить]
Последнее сообщение Lordakryl оставил на СО 22:13, 1 марта 2012‎ (МСК). После этого Вы, не отвечая на сообщение и не пытаясь найти консенсус, возвращаете правку в 23:59, 1 марта 2012‎. Вынужден отметить, что к обсуждению не склонны именно Вы, а не Ваш оппонент. Vlsergey 20:43, 1 марта 2012 (UTC)[ответить]
Мне кажется странным поведение человека, разделяющего позицию Lordakryl, ведь именно Вы , а не кто-то другой патрулировали его т. н. "правки". Если бы Вы и в самом деле были третейским судьёй, я бы поверил в искренность Ваших слов, но Ваши поступки заставляют думать меня о противоположном.--Dutcman 20:51, 1 марта 2012 (UTC)[ответить]
Патрулирование правок допустимо в любом варианте — так как ни один из них не является вандализмом. Я не собираюсь быть третейским судьёй, но в случае продолжения войны правок буду вынужден её прервать и вернуть status quo. — Vlsergey 20:54, 1 марта 2012 (UTC)[ответить]
То есть Вы откатите правку Vlsergey, и вернёте мой вклад? Что-то не верится.--Dutcman 21:17, 1 марта 2012 (UTC)[ответить]
status quo, как я вижу из истории статьи, является отсутствие спорной категории. Именно поэтому за войну правок предупреждается участник, который пытается путём проталкивания правок это изменить. Vlsergey 21:43, 1 марта 2012 (UTC)[ответить]
Поясните мысль о проталкивании правок и что значит отсутствие спорной категории - я априори прав?--Dutcman 03:36, 2 марта 2012 (UTC)[ответить]
Пожалуйста, уточните вопрос, желательно не забывая знаки препинания и задав его в более конкретной форме. Мне сложно отвечать на абстрактные вопросы с заранее заполненными местами для ответов. Vlsergey 12:45, 2 марта 2012 (UTC)[ответить]

Предупреждение 9 марта 2012

Подобные высказывания "сладкая парочка" и "сварганили" неэтичны, пожалуйста воздержитесь от подобного в будущем. TenBaseT 16:38, 9 марта 2012 (UTC)[ответить]

Множественные нарушения ВП:ЭП

В этих правках вами были несколько раз нарушено правило об этичном поведении. Я прошу вас воздержаться в дальнейшем от личных выпадов в адрес других участников, иначе ваш доступ к редактированию может быть ограничен технически. — Артём Коржиманов 16:40, 9 марта 2012 (UTC)[ответить]

Перенесено со страницы Обсуждение участника:Artem Korzhimanov. — Артём Коржиманов 16:49, 9 марта 2012 (UTC)

Огромное спасибо за предупреждение. Заодно не подскажете ли,как бороться с "тонким" троллингом означенных персонажей?--Dutcman 16:45, 9 марта 2012 (UTC)[ответить]

Я не вижу ни тонкого, ни толстого троллинга со стороны участников Changall и Obersachse, но усматриваю его в некоторых ваших репликах. — Артём Коржиманов 16:49, 9 марта 2012 (UTC)[ответить]
Например, в каких?--Dutcman 16:52, 9 марта 2012 (UTC)[ответить]
В тех же, в которых у вас содержатся неэтичные выпады в сторону этих участников и на которые я вам указал в начале данной секции. — Артём Коржиманов 18:30, 9 марта 2012 (UTC)[ответить]
Нет уж, укажите конкретно - А, В, С и т. д.--Dutcman 19:33, 9 марта 2012 (UTC)[ответить]

Блокировка 10 марта 2012

Поскольку предупреждения не помогают, а вы продолжаете заниматься вики-сутяжничеством и преследованием участников Changall и Obersachse, пишете на разные форумы (из последнего раз, два), отвлекая на себя внимание сообщества. При этом некоторые ваши реплики можно также квалифицировать как нарушение ВП:ЭП, за что вас уже предупреждали, но вы продолжили деятельность, «не понимая», за что вас предупредили (например, на Википедия:Форум/Общий#Бертхольд реплика «А вот и сольный проект Obersachse — Вилль Бертхольд» может быть квалифицирован как троллинг). Соответственно, за продолжение игры с правилами и вики-сутяжничество вы заблокированы на 6 часов. Советую после окончания блокировки прекратить подобное поведение и изучить правила Википедии (например, ВП:НИП), иначе в следующий раз срок блокировки будет увеличен.--Vladimir Solovjev обс 08:45, 10 марта 2012 (UTC)[ответить]

Железная дорога Улак — Эльга

Здравствуйте, коллега! Прошу Вас принять участие в обсуждении названия статьи Улак — Эльга. Обсуждение проходит здесь. С уважением, Андрей

Предупреждение 22 марта 2012

Dutcman, вам уже не один раз говорили, что итог должен подводиться нейтральным участником. Следующая попытка подвести итог приведет к блокировке на игру с правилами и отказ слышать оппонентов. Кроме того, обращаю внимание, что беспочвенное обвинение в вандализме является нарушением правила об этичном поведении. Советую вам успокоиться и ждать, когда какой-нибудь нейтральный участник не подведёт итог.-- Vladimir Solovjev обс 07:30, 24 марта 2012 (UTC)[ответить]

  • Прошу не преследовать меня. Одного запроса к админам достаточно (не надо на всех форумах писать про меня и про процесс переименования). Мои действия не несут катастрофических последствий для Вики, поэтому не обязательно всё сообщество Вики должно знать о сути данной проблемы (не хочу называть это конфликтом). Для конструктивности, хочу заверить, что не буду никоим образом вмешиваться в процесс переименования (в т.ч. в дискуссиях), если не будет подведённых итогов с Вашей стороны. Надеюсь, моего заверения хвати для того чтобы хотя бы снять напряжённость по отношению ко мне. Ещё раз с надеждой на конструктивность. --Čangals 13:50, 24 марта 2012 (UTC)[ответить]

Блокировка 25 марта 2012

В связи с продолжением деструктивной деятельности Вы заблокированы на сутки. При продолжении в том же духе сроки блокировок будут увеличиваться. Advisor, 18:09, 25 марта 2012 (UTC)[ответить]

Предупреждение

Вас уже несколько раз просили не размазывать проблему именования Бертольдов/Бертхольдов по различным форумам. Вопрос именования статей в Википедии решается в одном единственном месте - ВП:КПМ. Если Вы продолжите пытаться решить этот вопрос путём вики-сутяжничества (последний пример), а не конструктивного обсуждения на КПМ, для Вас дело закончится длительной блокировкой. --Sigwald 09:18, 6 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Блокировка 6 апреля 2012

Поскольку Вы не вняли моему предупреждению, я заблокировал Ваш доступ к редактированию на неделю. Отвечая по сути на Ваш вопрос: проблемы именования статей решаются на КПМ, а не через войны правок и создание многократных постов на форумах. Тем более что обсуждение фамилий Бертольд/Бертхольд на КПМ 13 марта не закончено. --Sigwald 09:50, 6 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Предупреждение 11.03.2013

Уважаемый участник. Не касаясь здесь вопроса переименования статья, отмечаю, что эта Ваша попытка удаления созданного Вами редиректа, на который ссылаются десятки статей, может быть приравнена к вандализму. Sealle 11:33, 11 марта 2013 (UTC)[ответить]

Ductman, воздержитесь от деструктива. Вам уже было велено никогда ничего не переименовывать без предварительной консультации на ВП:КПМ. --Ghirla -трёп- 06:27, 12 марта 2013 (UTC)[ответить]

Декада денежного обращения


Проекты «Нумизматика и бонистика» и «Экономика» приглашают Вас принять участие
в Декаде денежного обращения, которая состоится в период с 1 по 12 апреля 2013 года.

Вы также можете присоединиться к проекту «Нумизматика и бонистика»,
записавшись в список участников проекта.

С уважением Gipoza 08:37, 31 марта 2013 (UTC)[ответить]

Предупреждение 21.07.2013

Уважаемый участник Dutcman! Эта страница содержит множество свидетельств того, что Ваша деятельность по переименованию статей весьма часто противоречит как правилам Википедии, так и мнениям самых разных участников. Тем не менее, Вы позволяете себе продолжать её, игнорируя попытки объяснить Вам, что в большинстве случаев не бывает «единственно правильного» варианта, как бы Вы ни были уверены в своей правоте. Эта деятельность сопровождается войнами правок ([7], [8]) и неправомерным вынесением к удалению дизамбига под предлогом, что он объединяет перенаправления вместо статей. Всё это в совокупности вынуждает меня предупредить Вас, что Ваша деятельность подпадает под определение деструктивной. На данную минуту от серьёзных санкций Вас спасает то, что этот запрос на ВП:ЗКА выполняется мной с опозданием, и за это время Вы несколько сбавили свой пыл. Однако предупреждаю Вас, что первое же следующее неконсенсусное переименование приведет к блокировке Вашей учётной записи на срок не менее месяца. Спасибо за понимание. P.S. В дальнейшем при желании обратиться ко мне используйте, пожалуйста, мою страницу обсуждения, а не её архивы. Sealle 12:39, 21 июля 2013 (UTC)[ответить]

Патрулирование

Коллега! Обратите внимание на текст статьи, которую вы отпатрулировали [[9]]--Dima io 17:44, 2 августа 2013 (UTC)[ответить]

Блокировка 4 августа 2013

Уважаемый коллега, поскольку Вы, к моему искреннему сожалению, не вняли предупреждению и совершили очередное неочевидное переименование в обход ВП:КПМ, Ваш доступ к редактированию временно ограничен. Срок блокировки выбран в одну неделю. Поскольку иная Ваша деятельность в проекте вроде бы не вызывает нареканий, данная блокировка может быть снята после Вашего обещания на этой странице не производить вообще никаких переименований, кроме как через ВП:КПМ. Спасибо за понимание, Sealle 03:44, 4 августа 2013 (UTC)[ответить]

  • (!) Комментарий: Претензии к упомянутому переименованию вызваны хотя бы тем, что Вы не рассмотрели распространённость обоих вариантов транслитерации, безотносительно их «правильности»: [10] и [11]. Sealle 03:44, 4 августа 2013 (UTC)[ответить]

Добавление интервики-ссылок

Когда добавляете интервики-ссылки, не надо после открывающих квадратных скобок ставить двоеточие (как, например, здесь). Ссылка с двоеточием - это просто ссылка на иноязычную статью, а не интервики-ссылка.

P.S. Если правки с IP-адреса делаете вы, то не надо так поступать, это обход наложенной блокировки. --Michgrig (talk to me) 15:14, 6 августа 2013 (UTC)[ответить]

db-redirtypo

Совет: когда ставите шаблон {{db-redirtypo}} на редирект, хорошо подумайте: это опечатка или распространённая ошибка? Шаблон предназначен для первого случая, а во втором случае редирект весьма полезен. --М. Ю. (yms) 15:41, 19 августа 2013 (UTC)[ответить]

  • Спасибо за добрые слова, но я не ставлю шаблон в случаях, когда по неправильному названию (распространённому как правило) можно найти искомую персону. И ещё раз спасибо лично Вам!--Dutcman 16:27, 19 августа 2013 (UTC)[ответить]

Добрый день! Мне кажется, Вы напрасно изменили транскрипцию имён некоторых участников записи пластинки La llave de mi corazón: Janina Rosado и Roger Zayas. Вы, насколько я понимаю, воспользовались правилами практической испанско-русской транскрипции. Однако проблема в том, что она в данном случае не применима: это не испанские имена, а заимствованные, и носители испанского языка идентифицируют их именно как иноязычные и произносят по-другому. Использование иноязычных имён (чаще всего — североамериканского происхождения) — это распространённый латиноамериканский феномен. Поэтому носителю испанского и в голову не придёт прочесть имя соотечественника Johnny как «Хонни» — всем понятно, что зовут его именно Джонни (ну, в крайнем случае, произнесут Йонни). Но, повторюсь, никак не Хонни. Так же и в этом случае: Janina — это именно Янина, а Roger — Роджер. При написании этой статьи я специально консультировался со знакомыми латиноамериканцами. — Radziun 07:34, 21 августа 2013 (UTC)[ответить]

День добрый! В отношении имён, возможно, Вы правы. Но Фамилия "Zayas" - испанская (Сайас). Она точно не заимствована. Во всяком случае рядом есть оригинал имени, чтобы сравнить.--Dutcman 07:38, 21 августа 2013 (UTC)[ответить]
Это да, видимо, просто описка. Тогда имена Janina и Roger возвращаю к прежней форме. — Radziun 07:47, 21 августа 2013 (UTC)[ответить]
О. К.!--Dutcman 07:48, 21 августа 2013 (UTC)[ответить]

О названиях городов испанского происхождения в США и пр.

Добрый день! До тех пор, пока у вас не будет доступа к карте Роскартографии или ГУГК, я настоятельно прошу вас воздержаться от правок в статьях (и тем более переименований), изменяющих названия городов испанского происхождения в неиспаноязычных странах (США и пр.). В некоторых случаях Роскартография и ГУГК дают "обангличенные" варианты, и ничего не поделаешь, по правилам мы должны их использовать. Вы уже видели примеры с названиями Гонзалес и Хернандо. Я не знаю, насколько много правок такого типа вы успесли внести — возможно, многие из них придётся отменить. Для проверки пользуйтесь ВП:ЗПГН (где можно, я тоже могу помочь). — Adavyd 15:05, 22 августа 2013 (UTC)[ответить]

О фамилиях испанского происхождения, используемых в США

Продолжаю предыдущую тему, теперь о фамилиях испанского происхождения в США. В английском варианте "z" вполне себе произносится как "з". Более того, проверьте по Google в русскоязычном варианте "Кен Салазар" и "Кен Саласар" — подавляющее преимущество у "Салазар". Более того, по́ходя вы подменили работающую ссылку {{ВТ-ЛП|Саласар, Кен}} на неработающую {{ВТ-ЛП|Салазар, Кен}}. Ваше переименование отменяю, можете попробовать через КПМ. Заодно попробуйте переименовать статью Осман, Жорж Эжен в Хаусманн, Георг Ойген (совершенно аналогичный случай). — Adavyd 13:25, 3 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Предупреждение 03.11.2013

Уважаемый участник, регулярное применение Вами инструмента быстрого отката: [12], [13], [14], [15], [16], [17] для возврата Вашего варианта транслитерации собственных имён нарушает правило ВП:ОТКАТ. Напоминаю Вам, что несогласие с Вашей точкой зрения не является вандализмом, и предупреждаю Вас, что следующее же использование отката в подобной ситуации приведёт к подаче заявки на лишение Вас флага откатывающего. Sealle 15:57, 3 ноября 2013 (UTC)[ответить]

К Вашему сведению: Лусия Хиль - не является плодом «моего варианта транслитерации собственных имён». Вопрос был решён путём обсуждения на соответствующей странице!--Dutcman 16:25, 3 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Степень Вашей правоты не является основанием для использования инструмента быстрого отката за пределами указанного в правиле исчерпывающего списка ситуаций для его применения. Sealle 16:29, 3 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Давайте разберёмся на примере этой самой Лусии. В чём заключено нарушение мною правила? (Мне вменено по ней аж целых два отката!) Статья, кстати, была некоторое время назад защищена от вандальных правок, которые откатывал не я один, руководствуясь коллективным принятием решения по поводу её имени. Если Вы полагаете, что переименование прошло не в соответствии с "Вашим вариантом транслитерации собственных имён", то можете повторно выставить статью на переименование!--Dutcman 16:35, 3 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Давайте Вы наконец прочитаете правило, ссылка на которое дана Вам выше, поймёте суть предъявляемых претензий и научитесь отличать вандализм от добросовестного заблуждения. Вашу заявку на ВП:ЗС я видел, Вы там совершенно необоснованно объединили под словом «вандалы» участников, удаляющих полстатьи, и тех, кто пытался исправить имя. Но вопрос не в этом. Теперь я, кажется, начинаю понимать, что Вы не различаете отмену и откат? Sealle 16:49, 3 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Уважаемый г.Патрулирующий, проверяйте собственные правки, а тем более чужие, ну не играл Милляр никогда в "Неуловимых", это была роль Якова Ленца, а Милляр его озвучивал. Kim31 06:34, 4 ноября 2013 (UTC)[ответить]

[18] что не так? Knyf 20:20, 20 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Великий или высокий?

В статье Призрак свободы наткнулся на такой пассаж: «Еще мне хочется добавить, что четыре испанца, которых расстреливают в начале картины французы, — это Хосе Луис Баррос (самый великий из всех), Серж Зильберман (с повязкой на лбу), Хосе Бергамин в роли священника и я сам, скрытый под бородой и сутаной священника. — Л. Бунюэль. Мой последний вздох. Серия «Бунюэль о Бунюэле». — М.: Радуга, 1989.» Никакой особой великости Барроса (Барроша?) я в Интернете не обнаружил. Может ли это быть смысловой косяк переводчика вполне солидного некогда издательства «Радуга»? Оригиналом работы Бунюэля (испанским, французским) я не обладаю. В кадре из четырёх фигур Бунюэля, Зильбермана, Бергамина и Барроса фигура последнего самая рослая и представительная. Извините, если вопрос не по адресу. Эс kak $ 07:11, 26 января 2014 (UTC)[ответить]

  • Уважаемый Эс kak $, простите, что не сразу отвечаю Вам. Не считаю себя большим специалистом в области испанского языка, но в зависимости от контекста это может быть и «великий», и «высокий», и «большой», и «длинный», и «огромный». Так что Ваша версия скорее всего правильная.--Dutcman 10:54, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]

Перенаправления с альтернативных вариантов написания

Извините, это Вы помечаете все перенаправления на Хиль, Лусия к удалению как опечатки ({{db-redirtypo}})? Это не опечатки. Я сделал их намеренно. Соответственно, этот тэг не подходит. Пожалуйста, не надо больше удалять, окей? Они никому не мешают. А удалять перенаправления с названий, на которых страница какое-то время находилась, вообще неправильно, мне кажется. Потому что могли сохраниться ссылки на других ресурсах, вне Википедии. (Если всё-таки очень хотите удалить, выставляйте на медленное удаление. Но я проголосую против и объясню, что такой вариант написания есть или очень вероятен.) --Moscow Connection 21:00, 10 марта 2014 (UTC)[ответить]

Дополнение: Мне кажется, что такие редиректы удалять неправильно. Тем более, вы же видите, что это не опечатка, что он создан намеренно. Так что вешать {{db-redirtypo}} даже просто нечестно.
Мне кажется, что перенаправления делаются для того, чтобы статья нашлась даже в случае, если кто-то не по-википедийному написал имя. Например, в статье кто-то по-другому пишет имя и проставляет ссылку, а с такого варианта перенаправление уже есть, и всё в порядке. Так же и в поиске по Википедии и в поисковых системах. Я не знаю, как тут, но в английской Википедии еcть принцип «Redirects are cheap», в соответствии с которым добиваться красоты в редиректах не нужно — они никому не мешают, места на сервере не занимают, а пользу приносят. В английской Википедии даже редиректы с типичных опечаток не удаляют, кстати. И это правильно (мне кажется). --Moscow Connection 09:54, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]

Извините за беспокойство ещё раз, но я заметил, что Вас даже уже просили этого не делать выше: «#db-redirtypo». Всё-таки лучше не надо, а? Я понимаю, что Вы действуете из самых лучших побуждений, но мне кажется, удалять неправильно. Не обращайте внимания на эти редиректы, они красивыми быть не должны. :) Пусть будут все возможные. --Moscow Connection 10:02, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]

  • Википедия — проект энциклопедический, следовательно, именования даются только в соответствии с нормами и правилами русского литературного языка! Не энциклопедия опускается до уровня заборных и подзаборных сайтов, а оные должны ориентироваться на Википедию как образец грамотного употребления, в т. ч. и имён собственных. Разумеется, существует ряд ОБЩЕПРИНЯТЫХ исключений: Зигмунд Фрейд, Виктор Гюго и т. д. Но, как говорится, исключения лишь подтверждают правило! То, что Вы пытаетесь называть альтернативным именем - не более чем перенаправление с ошибкой в названии. От подобных перенаправлений надо по возможности избавлять энциклопедический проект. Если следовать Вашей логике, то надо делать перенаправления («хорошие» с Вашей точки зрения) на всякий чих, описку, опечатку, «как бы так пишется» и прочую лабуду! Вот для примера шЫло, ставшее уже избитым местом. Вы хотя бы проанализировали те ресурсы, о которых льёте крокодиловы слёзы. Если подобные ресурсы отвалятся, то произойдёт санация нашей энциклопедии. Либо это ЖЖ, личные аккаунты и прочие малозначимые «ресурсы», либо если это здравые сайты, они исправят у себя искомое имя. И вообще, рекомендую Вам подержать в руках (хотя бы несколько часиков) и поизучать любую бумажную энциклопедию, принципы построения которой пересекаются с принципами построения Википедии! Успехов Вам, коллега! P. S. Имени «Л-Ю-сия» в испанском НИКОГДА НЕ БЫЛО!--Dutcman 10:55, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]
    1. «Люсия» — это не ошибка в названии, это альтернативный вариант написания испанского имени.
    2. Конечно, имени «Люсия» в испанском никогда не было, потому что это русскими буквами написано, а по-испански пишут латинскими. А по-русски так говорят и пишут. См., например, «Люсия и секс».
    3. Кстати, Вы испанский знаете? Я уже не помню, где, но я видел, как Вы делали странные ошибки, и мне тогда показалось, что Вы по-испански не говорите, а просто пользуетесь правилами транскрипции.
    4. Причём здесь русский литературный язык? Это иностранные имена.
    5. Я уже не первый, кто Вас просит не вешать тэги {{db-redirtypo}}. когда Вы знаете, что это не опечатка. Мне кажется, это нечестно. Если считаете, что редирект ошибочный, выставляйте на медленное удаление. --Moscow Connection 11:11, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]
    • Дружочек! Как говорил Оскар Уайльд: «называйте вещи своими именами — быстрее договоритесь».
    1. «Люсия» — это именно ОШИБКА в названии, а никакой не альтернативный варант написания испанского имени. Ю в испанском возможен только в двух случаях: в сочетании «YU» и после «LL» и «ñ», да и то фамилия Бунюэль в русском более распространена, чем реальная Буньюэль...
    2. Конечно, имени «Люсия» в испанском никогда не было, потому что это русскими буквами написано, а по-испански пишут латинскими. Спасибо, что «открыли Америку»! По-русски так говорят и пишут безграмотные господа прокатчики. См., например, «Принцесса Монако». Вопрос даже не в том, что оригинальное название картины Грейс Монакская, а в том историческом факте, что принцессой она НИКОГДА не была! С момента бракосочетания она стала княгиней, до того не будучи голубых кровей никогда. Поэтому вопросы по безграмотному названию фильмов - к прокатчикам...
    3. Кстати, Вы испанский знаете? (это мой вопрос уже к Вам) «Я уже не помню, где, но я видел, как Вы делали странные ошибки, и мне тогда показалось, что Вы по-испански не говорите, а просто пользуетесь правилами транскрипции»... разговор беспредметен - привидите пример, если я где-то ошибся, готов исправить свою ошибку!...
    4. Причём здесь русский литературный язык? Это иностранные имена... Именно потому, что это русскоязычная Википедия, и это энциклопедический проект...
    5. «Я уже не первый, кто Вас просит не вешать тэги»... это было обращение конкретного участника по конкретной персоналии...
      1. «Ю в испанском возможен только в двух случаях: в сочетании «YU» и после «LL» и «ñ», да и то фамилия Бунюэль в русском более распространена, чем реальная Буньюэль...»
        Это Вы с чего взяли, из статьи «Испанско-русская практическая транскрипция»? Получается, испанского Вы не знаете? Мне кажется, Вы просто не можете правильно судить, какие в испанском буквы и звуки, и как правильно говорить.
      2. Что такое «ю»? Это звук «у» после мягкого согласного. «Л» в испанском мягкая.
      3. Кстати, русского звука «х» в «Gil» тоже нет. Я «йа» в «Lucía» нет. Это к слову. К тому, что «Лусия Хиль» — это неточная передача, просто принятый в Википедии вариант. --Moscow Connection 12:54, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]
        1. «Буква g перед e и i передаётся русской буквой х» (Гиляревский, стр. 146)... Список испанских личных имён, Женские имена — Lucía Лусия (Указанное сочинение, стр. 153)... Так что только Лусия и только Хиль--Dutcman 13:09, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]
          • Это опять из книжки, из рекомендаций, как писать. А другие пишут по-другому. И они не неграмотные. Например, те, кто переводил фильм «Люсия и секс», знают испанский. Мне кажется, что, скорее, неграмотным было бы судить резко и считать, что есть только один вариант. Просто испанский не русский, звуки там другие. Если один вариант передачи принят в Википедии, это не значит, что другие неправильные. --Moscow Connection 13:38, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]

Ещё раз настоятельно рекомендую подержать в руках настоящую БУМАЖНУЮ энциклопедию... Судя по всему, пользоваться подобным инструментом не в рамках Интернета Вы не умеете! Жаль...--Dutcman 11:41, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]

  1. При чём здесь бумажная энциклопедия? Википедия не бумажная. (Кстати, прочитайте Википедия:Недопустимость оскорблений, угроз и агрессии.)
  2. Кстати, все другие перенаправления с вариантом написания «Люсия» Вы тоже собирались поудалять один за одним? Просто я видел, как вы удаляли перенаправления постепенно, по одному или два в день. Кому-то могло бы даже показаться, что это хитрый способ удалять так, чтобы не заметили те, кто эти перенаправления создавал. Если Вам они кажутся неправильными, выставите всё на медленное по-честному, в открытую. (Но я проголосую против.) --Moscow Connection 11:49, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]
  3. Я на форуме попросил кого-нибудь из опытных участников сюда подойти: Википедия:Форум/Вниманию участников. --Moscow Connection 12:14, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]

Вы продолжаете удалять? Только что: [19], [20], [21] и ещё один. Я попрошу администраторов вмешаться. --Moscow Connection 13:46, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]

Вот видите, меня поддержали: Википедия:Форум/Вниманию участников#Некорректное использование «db-redirtypo». (На всякий случай, если Вы не видели.) --Moscow Connection 14:50, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]

To Dutcman: Коллега, создание перенаправлений с альтернативных, и даже ошибочных вариантов, помимо всего прочего позволяют в дальнейшем избежать создание дублирующих статей (форков). Правила Википедии однозначно рекомендуют делать это: Википедия:Именование статей/Персоналии#Перенаправления. --Hercules 19:22, 13 марта 2014 (UTC)[ответить]

Джакино?

Вы уверены? Тогда почему итальянская фамилия Zanetti в Аргентине произносится не по-итальянски? Лукас Фокс 15:21, 8 апреля 2014 (UTC)[ответить]

статьи о фамилиях

Не надо проставлять категории в статьи о фамилиях, шаблон список однофамильцев после прямого слэша делает это автоматически. Это если вы не в курсе, увидела в статье Хофман. --Olga@ 16:45, 16 апреля 2014 (UTC)[ответить]

Викификация словников

Здравствуйте! Пожалуйста, викифицируйте словники «изнутри» (вот так), сохраняя оригинальную форму названия статьи в старой энциклопедии. Это ведь не просто списки, часть их ценности в том, что можно посмотреть, как тот или иной предмет именовался в ту пору (иногда довольно непривычно). 91.79 21:42, 1 мая 2014 (UTC)[ответить]

Ваколда/Вакольда

Здравствуйте. Вы поторопились с переименованием. Я понимаю, что в оригинале действительно произносится как вакольда, но на русском фильм вышел именно как ваколда - линк линк2 линк3. Так что надо обратно переименовывать Gossamer 17:22, 17 мая 2014 (UTC)[ответить]

Коллега, не забудьте уведомить участницу Shakko о том, что вы оспорили её итог. GAndy 21:55, 26 мая 2014 (UTC)[ответить]

Жан-Кристоф Дюссант/Дессен

Здравствуйте! Вы зря переименовали Жан-Кристофа Дюссанта в Дессена. Я лично смог найти на русском языке только такое толкование фамилии «Dessaint». Но самое главное, даже если Вы правы, то всё-равно теперь получается несоответствие между названием статьи и её содержанием. Я здесь новичок и не знаю, можно ли переименовывать статью. Поэтому прошу Вас решить эту проблему.ChackNorris 11:04, 5 июля 2014 (UTC)[ответить]

  • Я сам в некотором затруднении. Переименовать статью - не проблема, вопрос в точности передачи фамилии этого режиссёра, да и, правды ради, значимость самой персоналии меня несколько смущает...--Dutcman 11:07, 5 июля 2014 (UTC)[ответить]

Кангро, Раймо

Здравствуйте! Вы недавно добавили в статью о деревне Руйла информацию о том, что в ней умер композитор Раймо Кангро. Не могли бы вы указать источник данной информации? Пока мне кажется, что значимость данного факта сомнительна для истории деревни. Но с другой стороны, данный факт можно попробовать расширить. Кангро жил в деревне Руйла (и если да, то как долго)? M0d3M 11:45, 5 июля 2014 (UTC)[ответить]

  • Можете посмотреть на эстонскую страничку этого композитора. Жил ли он там или нет - не могу ответить уверенно, мог быть проездом и умереть. В статье о нём лишь указано место смерти, но не характер и обстоятельства...--Dutcman 11:57, 5 июля 2014 (UTC)[ответить]
  • Насколько я понял, Кангро жил там вместе со своей супругой, известной эстонской писательницей и поэтессой Леэло Тунгал (надо бы о ней написать статью), которая выросла в Руйла (но родилась в Таллине). Правда, на это дело нужно найти источники. Википедия — не АИ. Сейчас это нарушение ВП:ПРОВ. M0d3M 13:41, 5 июля 2014 (UTC)[ответить]

Переименование статей о рысях

Здравствуйте. С номинации прошло девять дней. Пожалуйста, представьте прямые аргументы в пользу переименования, либо подведите отрицательный итог. Серебряный 01:34, 16 июля 2014 (UTC)[ответить]

Моментальное переименование

Доброе время суток!

А почему бы не переименовать статью о журнале Кругозор, ибо названия журналов принято писать в кавычках… 94.153.68.118 14:58, 20 июля 2014 (UTC)[ответить]

Уважаемый коллега, если Вы подзабыли содержание правила ВП:ИС, можем опять вернуться к практике блокировок за неконсенсусные переименования. Важна узнаваемость и употребляемость в источниках, а не кажущаяся Вам правильность. Обсуждайте на ВП:КПМ. За вынесение же распространённых редиректов на быстрое удаление Ваша учётная запись будет блокироваться без дополнительных уведомлений. Sealle 05:08, 27 июля 2014 (UTC)[ответить]

Кадимян

Дайте АИ на то что Кадимян родился в Харькове — Absent69 11:42, 6 августа 2014 (UTC)[ответить]

Блокировка 20 августа 2014

Поскольку Вы, несмотря на недавнее предупреждение, продолжили неконсенсусные переименования статей с выносом образовавшихся редиректов на БУ [23] (данная правка содержит ещё и грубое нарушение правил ВП:КОНС и ВП:ВОЙ), Ваш доступ к редактированию временно ограничен, в этот раз — на срок в две недели. Предупреждаю также, что при продолжении подобных действий на форуме администраторов будет поднята тема о Вашей бессрочной блокировке с возможностью разблокировки только под наставничество. Sealle 06:17, 20 августа 2014 (UTC)[ответить]

О категоризации

Здравствуйте! Не надо категоризовать фамильные дизамбиги по языкам и народам, это создаёт дополнительную нагрузку на других участников, вынужденных убирать такую категоризацию. 91.79 19:47, 7 марта 2015 (UTC)[ответить]

Ольсен

Хочу обратить Ваше внимание на то, что в дизамбиге Ольсен, который Вы приводите, нет ни одного норвежца. Может, Вы этого и не заметили и попали в заблуждение... А по-норвежски будет «Ульсен», происходное от имени Уле--Unikalinho 16:27, 24 марта 2015 (UTC)[ответить]

Их там нет по той простой причине, что авторы статей о них давали фамилию на английский манЭр, т. е. Олсен. Если Вы так хорошо знаете норвежский язык, то Вам не составит труда доказать свою правоту в предложенных к переименованию статьях. Моя задача по максимому избавить русскую Вики от засилья англицизмов! А будут они Ольсен или Ульсен - детали. Но если брать во внимание справочник Гиляревского, то все норвежские имена, начинающиеся на «O» приведены в одной унифицированной форме: Одд (Odd), Олаф (Olaf), Олав (Olav), Оскар (Oscar), Отто (Otto).--Dutcman 17:01, 24 марта 2015 (UTC)[ответить]
Лет 8 тому назад я прочитал в... то ли учебнике, то ли разговорнике... уже не помню... что если после О есть один согласный, или в конце слова, то О читается как У, а если 2 и более согласных, то О. Отсюда Уле-Эйнар Бьёрндален (попробуйте-ка переименовать в "Оле" :-)), Александер Ус, Фруде Андресен, Тура Бергер, да и Тур Хейердал. Сейчас ещё Тор Хушовд поставлю на переименование--Unikalinho 18:04, 24 марта 2015 (UTC)[ответить]

Коллега, обратите внимание на вашу правку, плиз. MarchHare1977 10:34, 11 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Спасибо, что обратили внимание!--Dutcman 10:38, 11 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Патрулирование

Уважаемый участник, за патрулирование вандальных правок Вы можете лишиться флага патрулирующего. Спасибо за понимание, Sealle 14:09, 30 апреля 2015 (UTC)[ответить]

"в противном случае будете заблокированы"

[24] У нас пока выражать свое мнение не запрещено. Никто не говорит, что голос без аргументации будет учтён, но угрозы блокировками за частное мнение - это не есть пример конструктивной деятельности. - DZ - 09:17, 2 мая 2015 (UTC)[ответить]

  • Дело не в ограничении свободы слова, а в хамском отношении к участнику и неаргументированному оспариванию итогов!--Dutcman 12:08, 2 мая 2015 (UTC)[ответить]

Уважаемый коллега! Пожалуйста, не надо, основываясь на нашем добром старом МЭСе, упорно возвращать Решке к "баритону". Оглядитесь, всемирно признанные, солидные и специальные справочники, в т.ч. Grosses Sängerlexikon и Новый Гроув, согласны в том, что Решке тенор, ну мало ли кто и как из певцов "начинал" (таких примеров в истории вокала предостаточно). Olorulus 09:20, 12 мая 2015 (UTC)[ответить]

  • Уважаемый (ая) Olorulus, факт, упомянутый в энциклопедии, считающейся не меньшим АИ, чем Словарь Гроува, имеет право на существование, к тому же указанная партия Фигаро написана для баритона!--Dutcman 09:32, 12 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Кстати, и Альфонс в «Фаворитке», на которую Вы ссылаетесь.--Dutcman 09:47, 12 мая 2015 (UTC)[ответить]
    • Вы меня не слышите. Разве кто спорит, что Решке начинал баритоном? Я же Вам говорю (вдумайтесь), мало ли кто и как "начинал", таких случаев в истории вокала десятки. ЗЫ. Нет, наш любимый МЭС (при всём уважении) не может как АИ конкурировать с 5400-страничным (и общепризнанными) мюнхенским Зэнгерлексиконом и 29-томным Гроувом. Я тоже патриот, но... извините, тут Вы перегнули палку ^)) Olorulus 14:00, 12 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Вопрос не относится к патриотизму. Вы сами не отрицаете факт того, что сначала он был баритоном, и лишь потом - тенором.--Dutcman 14:03, 12 мая 2015 (UTC)[ответить]

Предупреждение

Вы опять взялись за переименования, с понятными только вам пояснениями, в обход процедуры КПМ. Причём здесь итальянская фамилия, если он американец? Правильное произношение Дюранти. Прошу переименовать статью обратно и выставить на переименование как положено, в противном случае, буду просить администрацию лишить вас возможности переименовывать страницы. --5.143.171.175 09:43, 29 мая 2015 (UTC)[ответить]

Можете дополнить с En?--Станислав Савченко 10:01, 2 июня 2015 (UTC)[ответить]

Прочитайте в польской версии статьи

Вы считаете, что подобное описание к правке является основанием для отката? Вы же патрулирующий и должны патрулировать то, что не вызывает сомнений. Ссылок на АИ никаких на добавленную вами информацию нет, сама информация не говорит ни о чём. Да и в польской версии статьи я смотреть ничего не должен, ибо мы с вами в рувики, а тут нужны аргументы посильнее, чем просто посмотреть. ДМ 13:48, 6 июня 2015 (UTC)[ответить]

Поле "имя" в шаблон:Персона

Почему меняете ФИО на Имя Фамилия в карточке? Посмотрел как у других персоналий в Категория:Дипломаты Российской империи — везде ФИО. --Vladis13 14:23, 22 июня 2015 (UTC)[ответить]

  • Я не выделяю конкретно дипломатов. В карточке уже давно указывают имя-фамилию без отчества, потому что эта информация присутствуют как минимум ещё дважды (название статьи, текст самой статьи). Из приведённого Вами списка не следует, что у ВСЕХ в нём означенных в карточке есть отчество, а у половины и вовсе карточка отсутствует. Если Вы считаете, что указание отчества в третий раз не является чрезмерной информацией, можете спокойно вернуть отчество. Но зачем? Оно присутствует в статье (повторюсь) ещё дважды. Впрочем, воля Ваша.--Dutcman 15:37, 22 июня 2015 (UTC)[ответить]
    • Я не настаиваю, просто может есть какой-то консенсус сообщества и правила, о которых я не знаю, хотел обсудить... Назначение карточки именно в краткой вторичной дубликации основных фактов из статьи. Мы же не будет удалять даты рождения из карточки, раз они есть в статье. Всё таки уважаемых людей принято звать по имя-отчеству, это же не некий мальчик Вася Пупкин. Раз правила нету, локальный консенсус, +аргумент из пред.предложения, верну полное ФИО в карточку, с вашего позволения. :) --Vladis13 16:17, 22 июня 2015 (UTC)[ответить]
      • Насчёт дипломатов не знаю, но у кинематографистов дату и место рождения и смерти некоторое время назад удалялись нещадно, причём ботами. А кроме того, в статье (ещё раз повторюсь) имя-отчество указано.--Dutcman 16:31, 22 июня 2015 (UTC)[ответить]
        • Даты удаляются если есть в Викиданных, шаблон их автоматом считывает оттуда. Если указаны там и там — подменяются. Поэтому их удаляют повсюду, на викитеке например у всех писателей сносят, перенося в ВД. --Vladis13 17:56, 22 июня 2015 (UTC)[ответить]

Renzo

Камрад, спасибо за замечание — вечная проблема с этим итальянским «z». Я специально прослушал на ForVo все варианты произношения «Renzo», которые там есть, и мне оно слышалось как «Рендзо». Оставил сейчас запрос на странице запросов о транслитерации, но если у вас есть какой-нибудь АИ типа «Энциклопедии фехтования», где обсуждаемый персонаж написан как «Ренцо», то я без вопросов переименую статью. С уважением --Slb_nsk 12:16, 4 июля 2015 (UTC)[ответить]

  • Я понял, что вопрос разрешился.--Dutcman 06:57, 5 июля 2015 (UTC)[ответить]
    • Ага. Кстати, если вы уж взялись ссылки на порталы расставлять и т.п., то информирую, что в связи с грядущим чемпионатом мира по фехтованию я решил постараться хоть немного подработать фехтовальную тему (хотя бы сделать статьи обо всех чемпионатах мира, и по возможности их заполнить), и иду в хронологическом порядке. Поэтому можно просто брать статьи о ЧМ по фехтованию, начиная с самого первого неофициального, и смотреть, к кому что можно дополнить. С уважением --Slb_nsk 08:54, 5 июля 2015 (UTC)[ответить]

Кардинал Бауза

Приветствую, коллега! И сердечно благодарю за подсказку и помощь. С уважение Император 18:00, 6 июля 2015 (UTC).[ответить]

Пустые разделы

Доброго времени суток! Пожалуйста, не создавайте в статьях пустые разделы (у вас частенько пустует раздел «Примечания» — нет примечаний, тогда и раздел не нужен). Кроме того, хочу обратить ваше внимание на ВП:Викификатор. --Sabunero 11:06, 29 июля 2015 (UTC)[ответить]

Спасибо!--Dutcman 11:20, 29 июля 2015 (UTC)[ответить]

Патрулирование вандализма

Вы отпатрулировали дифф, являющийся преимущественно результатом вандальной правки; просьба быть внимательнее. MaxBioHazard 18:57, 23 октября 2015 (UTC)[ответить]


Переименования

Здравствуйте, уважаемый Dutcman! Не могли бы Вы переименовать следующие статьи: Бах, Иоганн Христоф (1671—1721) и Бах, Иоганн Христиан? В самих статьях и по категориям я кое-где делала правки. Совершенно очевидно, что вместо Х должно быть К. Об этом и известный Вам справочник Гиляревского - Старостина (стр. 174), да и немцы так не говорят. Спасибо! Marina Vologdina 12:46, 8 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Приглашаю поучаствовать в заливке. Обсуждение тут(закрытое) и тут(текущее).--Kaiyr 17:07, 16 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Большое спасибо за предложение, но я не привязываю себя ни к одному из проектов.--Dutcman 11:06, 25 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Киш Маньи

Dorogoy Dutc(h)man! K sozhaleniyu ne mogu pisat' tebe russkimi bukvami. U nas, v Vengrii my govorym familiyu Kis ili Kiss obychno: Kish (znachenie: malen'kij). Ne chitaem 'kiss' kak angliki. Eto duplirovanie 'ss' ne znachit nichevo net, prosto tradiciya. Tak, proshu tebya uluchshit' (ili otpravit') tozhe titul. Imya Margit po-russki skoreye: Mórgit a ne Márgit. Spasibo za pomoshchu i za kartinku pochtovie marki. Zdravstvuy! Voxfax 14:29, 2 января 2016 (UTC)[ответить]