Город мастеров (фильм)
Город мастеров | |
---|---|
Жанр | Сказка |
Режиссёр | Владимир Бычков |
Автор сценария |
Николай Эрдман |
Операторы |
Александр Княжинский, Михаил Ардабьевский |
Композитор | Олег Каравайчук |
Кинокомпания | Беларусьфильм |
Длительность | 84 мин |
Страна | Шаблон:SUN |
Язык | русский |
Год | 1965 |
IMDb | ID 0160330 |
Цитаты в Викицитатнике |
«Город мастеров» — советский художественный фильм-сказка.
Сюжет
Фильм снят в жанре детской киносказки по мотивам пьесы Тамары Габбе, в основе сюжета которой лежат реальные факты борьбы западноевропейских городских коммун с феодалами в XII-XV веках.
Действие происходит в средневековом европейском городе. Иноземные захватчики под предводительством злого герцога де Маликорна напали на вольный Город Мастеров и поработили его, установив жестокие порядки. Лишь горстке защитников города удалось сбежать из-под власти герцога в близлежащие леса. Свободолюбивому горбуну-метельщику по имени Караколь, тайно влюбленному в прекрасную златошвейку Веронику, предсказано освободить город и жениться на любимой.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Георгий Лапето (озв. Игорь Ясулович) | Караколь |
Марианна Вертинская | Вероника |
Лев Лемке | герцог де Маликорн |
Савелий Крамаров (озв. Георгий Штиль) | Клик-Кляк, сын бургомистра |
Зиновий Гердт | художник |
Леонид Каневский | начальник тайной полиции |
Игорь Комаров | Гильом Готшальк, советник герцога |
Миколас Орбакас | трубочист |
Георгий Тейх | палач |
Елизавета Уварова | бабушка Тафаро |
Роман Филиппов | барон |
Николай Харитонов | мастер Фирен, отец стрелка и Вероники |
Павел Шпрингфельд | бургомистр Мушерон |
Игорь Ясулович | Фирен, лесной стрелок |
Вячеслав Цюпа (нет в титрах) | сын мельника |
Валерий Носик (нет в титрах) | |
Владимир Кремена | дядюшка Нинош |
Виталий Щенников | кузнец |
Алексей Барановский, Вася Бычков, Владимир Козлов, Олег Каравайчук, Р. Коновалов, Роберт Мирский, Карп Мукасян, Юрий Харченко, И. Шестаков, Станислав Щукин, Андрей Юренев, Елена Цорн (нет в титрах) |
эпизод |
Съёмочная группа
Автор сценария | Николай Эрдман |
Режиссёр-постановщик | Владимир Бычков |
Оператор-постановщик | Александр Княжинский, Михаил Ардабьевский |
Композитор | Олег Каравайчук |
Художник | Александр Бойм |
Звукооператор | Сендэр Шухман |
Режиссёр | Николай Калинин, Юрий Филин |
Художник-гримёр | Юрий Фомин |
Художник по костюмам | Алевтина Кавецкая |
Фехтмейстер | К. Чернозёмов |
Ассистент режиссёра | Юрий Оксаченко, Виктор Сергеев, Виктор Скоробогатов |
Ассистент оператора | Михаил Комов, Николай Строганов, П. Слобин |
Ассистент художника | Г. Анфилова, А. Анфилов, В. Яковлев |
Ассистент по монтажу | Вера Коляденко |
Стихи | Самуил Маршак, Зиновий Гердт |
Редактор | А. Лужанин, Н. Лозинская |
Оркестр государственной филармонии Дирижёр |
Олег Каравайчук |
Директор | Аким Жук |
Премии
- Премия за лучший фильм для детей и юношества II Всесоюзный кинофестиваль — 1966 в Киеве[1]
- Дипломы СК СССР художнику А. Бойму и режиссёру В. Бычкову за лучшее изобразительное решение фильма на VI КФ республик Прибалтики, Белоруссии и Молдовы (Вильнюс, 1966).
Технические данные
Интересные факты
- Сюжет фильма имеет ряд существенных отличий от пьесы Т.Габбе:
- Важными действующими лицами в пьесе являются сказочные говорящие звери с герба Города мастеров — лев, медведь, заяц и улитка; в фильме они отсутствуют.
- В пьесе имеется сцена суда над метельщиком Караколем, которого злодей-герцог, освобождённый им из западни, ложно обвинил в краже своей печати; на суд являются звери, которых Караколь тоже спас, и выступают как свидетели защиты, в результате чего метельщика оправдывают. В фильме данный эпизод выглядит совсем по-другому.
- В пьесе Караколь, убитый в бою, оживает, когда ему в руки вкладывают волшебный меч Гильома Готшалька, в фильме его воскрешают слёзы женщин, оплакивающих героя.
Вообще в фильме почти нет собственно «сказочных» моментов (если не считать чудесного воскрешения главного героя), повествование максимально приближено к реальности.
- Реминисценция на "робингудовскую" борьбу "хороших бедняков" с "плохими богачами" в пьесе очевидна. Противостояние "ремесленников-творцов" (пролетариата) и "властителей-угнетателей" (эксплуататоров) в фильме еще более идеологизировано и политизировано. Лозунги ("вставай, проклятьем заклейменный" и "экспроприация экспроприаторов") не звучат, но подразумеваются. Красные и черно-белые одежды борющихся сторон - очевидный отсыл к советской истории: революции и победе Красной Армии над белогвардейцами и фашистской Германией. Грифы-стервятники символизируют немецкие штандарты, а поверженного врага "поднимают на штыки" (копья-прутья из ограды). В таком же духе "народного восстания" в те же 60-е годы был снят фильм "Три толстяка" по сказке Ю.Олеши.
Примечания
- ↑ ВСЕСОЮЗНЫЙ КИНОФЕСТИВАЛЬ . Дата обращения: 12 апреля 2013. Архивировано 15 апреля 2013 года.
Ссылки
Это заготовка статьи о фильме. Помогите Википедии, дополнив её. |