Увертюра на еврейские темы (Прокофьев)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Berd-port (обсуждение | вклад) в 17:27, 22 июля 2017 (Ссылки: категоризация). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Увертюра на еврейские темы
Композитор С. С. Прокофьев
Форма секстет
Тональность c-moll
Продолжительность около 8—10 минут
Дата создания 1919[1]
Номер опуса 34
Исполнительский состав
кларнет[1], скрипка[1], альт[1], виолончель[1] и фортепиано[1]

Увертю́ра на евре́йские те́мы c-moll, ор. 34, — первое сочинение русского композитора С. С. Прокофьева для камерного ансамбля, завершённое в 1919 году в Нью-Йорке, США. Опус создан по заказу еврейского секстета «Зимро» смешанного состава: кларнета, струнного квартета и фортепиано. Впервые Увертюра была исполнена 2 февраля 1920 года в Нью-Йорке. Произведение способствовало созданию еврейской национальной школы классической музыки.

История создания

Внешние изображения
«Зимро» в «Богемском клубе»
[1] Аннонс первого исполнения Увертюры на еврейские темы 2 февраля 1920 года[2]

В истории классической музыки Увертюра на еврейские темы стала первым сочинением для исполнения камерным ансамблем в составе кларнета, струнного квартета и фортепиано[3], а также первым опусом Прокофьева, созданным в США[2].

Осенью 1919 года в Америку прибыл еврейский секстет «Зимро». Прокофьев был знаком с одним из участников ансабля, Иосифом Чернявским, о встрече с которым в Нью-Йорке писал в «Дневнике»: «Появился виолончелист Иосиф Чернявский, мой горячий поклонник ещё со времён исполнения „Скифской сюиты“ в Петербурге, где он играл на виолончели и защищал моё имя от ругавших его оркестрантов»[4]. После завершения оперы «Любовь к трём апельсинам» в ожидании её постановки композитор обладал временем и с готовностью откликнулся на просьбу музыкантов «Зимро» написать пьесу для их репертуара.

В середине октября 1919 года Сергей Прокофьев писал в своём «Дневнике»: «Чернявский и Бейлизон показывали еврейские темы, некоторые из них оказались дряблыми, но другие совсем хорошими. Забрав материал и вернувшись домой, я сейчас же решил написать „Увертюру на еврейские темы“ для фортепиано, квартета и кларнета, т. е. для состава их ансамбля. Проработал целый день и к концу прихлопнул всю „Увертюру“. Конечно, подробностей ещё мало, но зато весь скелет. Если бы теперь в два дня привести в порядок и сынструментовать, то совсем вышло бы скоро»[5]. Это было первое сочинение композитора для камерного ансамбля.

Интересна самооценка композитора данного сочинения, обозначенная в письме к Н. Я. Мясковскому 4 июня 1923 года из Этталя: «Увертюре на еврейские темы я не придаю значения: сочинил я ее в 1½ дня (инструментовал неделю) и даже не хотел ставить опуса. Звучит она действительно бойко, как будто играют не 6 человек, а больше: с музыкальной же точки зрения — стоящая в ней только, пожалуй, заключительная партия, и то, я так думаю, вероятно, вследствие моей слабости к диатонизму»[6]. Несмотря на такую самокритическую оценку, сочинение быстро завоевало успех публики[7].

В 1934 году Прокофьев переложил увертюру для исполнения оркестром, обозначив её в собрании своих сочинений под ор. 34 bis. Партитура Увертюры на еврейские темы, ор. 34, была опубликована издательством «А. Гутхейль» в 1922 году, а её версия для симфонического оркестра, ор. 34 bis — там же в 1935 году[8].

Темы

В увертюре развиваются две главные темы: оживленная, юмористическая, гротескная и лирическая распевная[9]. Их основу составили две еврейские мелодии, выбранные из записей музыкантов «Зимро»: инструментальная мелодия клезмерского танца фрейлахс (Freilachs) и свадебная песня на идише «Будь здоров» (Sajt gesunder heit[3], или Zayt gezunterheyt mayne libe eltern[2]), в которой выражена грусть невесты при её прощании с отчим домом. Однако некоторые моменты увертюры являются общими как для еврейской, так и для украинской, румынской и молдавской фольклорных традиций, поэтому вопрос об оригинальных заимствованиях является сложным и доказывает невозможность определения, какая из традиций воздействовала на другую[2].

Состав ансамбля на премьере увертюры

Исполнения

Увертюра на еврейские темы, op. 34, впервые была исполнена ансамблем «Зимро» 2 февраля 1920 года в «Богемском клубе» (Bohemian Club) в Нью-Йорке[10][2]. В программе указывалось, что партию фортепиано исполнял Лев Бердичевский, которого при повторном исполнении, вероятно, сменил автор. Вскоре, в том же 1920 году, увертюра была успешно представлена 22 марта в Чикаго, 2 апреля в Балтиморе[11] и 24 апреля в Карнеги-холле[2]. В августе 1923 года увертюра была представлена в Зальцбурге[12]

Впервые в СССР опус был исполнен 24 октября 1923 года квартетом Московской государственной консерватории (Д. М. Цыганов, В. П. Ширинский, В. В. Борисовский, С. П. Ширинский), К. Н. Игумновым и С. В. Розановым[13][14], и также как и за рубежом завоевал успех. В 1932 году автор исполнял партию фортепиано при представлении увертюры в камерных концертах своих произведений 27 ноября в Москве с А. В. Володининым и квартетом имени Бетховена, 3 декабря в Ленинграде с В. И. Генслером и квартетом имени Глазунова[15].

Увертюра на еврейские темы Прокофьева входит в репертуар современных камерных ансамблей, в то время как слава ансамбля «Зимро», несмотря на его значительный вклад в историю еврейской музыки, была предана забвению[3].

Записи

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Grove Music Online (англ.)OUP. — doi:10.1093/GMO/9781561592630.ARTICLE.22402
  2. 1 2 3 4 5 6 Kravetz, 2014.
  3. 1 2 3 Nemtsov.
  4. Прокофьев, 2002, 1919. 11 октября, с. 44.
  5. Прокофьев, 2002, 1919. 14 октября, с. 45.
  6. Прокофьев, 1977, 170. С. С. Прокофьев — Н. Я. Мясковскому. 4 июня 1923 года, Этталь, с. 158.
  7. Нестьев, 1973, Глава VI. Годы странствий, с. 191.
  8. Юзефович, 2011.
  9. Мартынов, 1974, Глава четвёртая. Пять лет скитаний, с. 180—181.
  10. Прокофьев, 2002, 1920. 2 февраля, с. 76.
  11. Прокофьев, 2002, 1920. 2 апреля, с. 90.
  12. Прокофьев, 1977, Комментарий 1 к письму 171, с. 506.
  13. Нестьев, 1973, Глава VI. Годы странствий, с. 236.
  14. Прокофьев, 1977, Комментарий 2 к письму 182, с. 509.
  15. Прокофьев, 1977, Комментарий 4 к письму 351, с. 537.
  16. Увертюра на еврейские темы. Каталог советских пластинок. Дата обращения: 22 июля 2017.
  17. Квартет им. Л. Бетховена — С. Прокофьев. Увертюра на еврейские темы. Каталог советских пластинок. Дата обращения: 22 июля 2017.
  18. С. Прокофьев, Д. Шостакович, П. Хиндемит. Играет Квартет им. Бородина. Увертюра на еврейские темы. Каталог советских пластинок. Дата обращения: 22 июля 2017.

Литература

  • Прокофьев С. С. Дневник 1919—1933 / Предисловие Святослава Прокофьева. — Paris: sprkfv [DIAKOM], 2002. — Т. 2. — 813 с. — ISBN 2951813813.
  • Прокофьев С. С., Мясковский Н. Я. Переписка / Вступ. статья Д. Б. Кабалевского; сост. и подг. текста М. Г. Козловой и Н. Р. Яценко; комм. В. Л. Киселёва; предисл. и указатели М. Г. Козловой. — М.: Советский композитор, 1977. — 600 с.
  • Нестьев И. В. Жизнь Сергея Прокофьева / Редактор И. Прудникова. — 2-е переработанное и дополненное. — М.: Советский композитор, 1973. — 663 с.
  • Юзефович В. А. «Если в Ваш лавровый суп подсыпать немного перца...» // Семь Искусств : Журнал. — 2011. — № 9 (22).
  • Kravetz, Nelly. I must be the only Jewish composer! Prokofiev and Jewish Music : [англ.] // Three Oranges : Journal / Mann, Noëlle. — 2014. — № 26.
  • Nemtsov, Jascha. A Broken Concert Tour (англ.). SWR Music. Дата обращения: 22 июля 2017.

Ссылки