Пророчество Неферти
Пророчество Неферти | |
---|---|
| |
Жанр | пророчество |
Язык оригинала | среднеегипетский |
Дата написания | XV век до н.э |
Дата первой публикации | XIX-XVIII века до н.э., Папирус 1116B, Эрмитаж |
Медиафайлы на Викискладе |
Пророчество Неферти (Ноферреху)[1] — один из немногих сохранившихся текстов древнеегипетской литературы, хранящийся в Государственном Эрмитаже Санкт-Петербурга. Текст восходит к эпохе Среднего Царства, к XIX—XVIII векам до н. э. и мог появиться в правление Аменемхета I (XII династия) или после его смерти[2].
Источники
Текст памятника полностью сохранился лишь на иератическом папирусе № 1116 из музея Эрмитажа, а также на нескольких остраконах эпохи рамессидов и на двух дощечках XVIII династии (№ 25224, Каирский музей)[3]. Многочисленные копии произведения свидетельствуют о его применении в процессе образования и популярности в эпоху Нового Царства. Папирус датируется XV веком до н.э., хотя текст относится к Среднему царству[2].
Российский египтолог Владимир Голенищев обнаружил в коллекции Эрмитажа, как он позже выразился, «Папирус № 1 Санкт-Петербурга», содержащий «Сказку о потерпевшем кораблекрушение» (1115)[3] и «Пророчество Неферти» (1116B), и опубликовал его в 1913 году[4]. В инвентарных книгах не указан путь свитка из Египта к берегам Невы. Свиток оказался хрупким, поэтому чтобы его можно было развернуть и прочитать использовался пресс и пар[3].
Первые переводы «Пророчества» представили А. Х. Гардинер и А.Эрман,[5] российские учёные И. С. Кацнельсон и Ф. Л. Мендельсон[6], Н. С. Петровский[7], М. А. Коростовцев[8]. Папирус также изучал В. В. Струве[9].
Содержание
События повествования начинаются в период правления фараона Снофру (ок. 2543—2510 до н. э.) — первого фараона IV династии, отца Хеопса.
Повелевает фараон своим чиновникам привести ко двору мудреца, чтобы получить развлечение и назидание. Ему советуют:
Есть великий маг души Исиды, государь, наш владыка, его имя Неферти. Он неджес, сильный своей рукой, он — писец, отменный своими пальцами, он — знатный муж, у которого больше вещей, чем у таких, как он, он — владыка изречений…[10]
Вероятно, подразумевается, что Неферти наблюдал за звездой Исиды — Сириусом, то есть следил за календарём, отмерял время[3]. Гелиопольский жрец богини Исиды Неферти предсказывает нашествие на Египет с Востока, передел собственности, природные катаклизмы, голод и противоречия внутри общества:
…придут азиаты в своей силе, когда они ожесточат сердца тех, кто будет на жатве, когда они отнимут упряжки с пахоты… будут повержены вельможи в стране… День будет начинаться преступлением; страна погибнет без остатка, без того, чтобы осталась запись о её судьбе… Один будет убивать другого. Я показываю тебе сына в виде врага, брата в виде противника; Человек будет убивать своего отца… Будет страна мала, а её руководители многочисленны; она будет опустошена, хотя её доходы велики…[10]
Неферти предрекает появление южанина Имени (Аменемхет I)[2], «кто примет белую корону и возложит красную корону. Он соединит двойную корону. Он умиротворит Гора и Сета тем, что они любят»[10]. Установит порядок Маат новый фараон в стране, изгонит врагов, отстроит приграничные стены.
Правда придёт на своё место, а неправда будет устранена. Радуйся тот, кто увидит, тот, кто будет следовать за царём. Мудрец принесёт мне жертву, когда увидит, что то, о чём я говорю, происходит.[10]
Так оканчивается повествование. Имя писца сохранилось не полностью — «Писец [Мех]…»[10]
Анализ произведения
Автор произведения намеренно удревняет его — переносит события в Древнее царство, чтобы придать большую силу воздействия[11]. Также произведение могло утверждать легитимность XII династии, захватившей власть у Ментухотепов, фараонов XI династии, но художественное достоинство произведения превосходит его политическое значение[12].
Произведение условно делится три части: прозаическое введение (строки 1-19), пророчество о смутах и бедствиях (строки 20-57) и пророчество о воцарении царя-южанина, при котором несчастья прекратятся и восторжествует правда (строки 58-71). Как в целом ряде древнеегипетских памятников, «Пророчество» имеет рамку, написанную прозой, и основную часть, написанную поэтическим языком[2]. Введение по своему содержанию напоминает начало сказок из папируса Весткар[11], описания бедствий во второй части — другие египетские литературные памятники: «Разговор разочарованного со своим Ба», «Размышления Хахаперрасенеба» и «Речения Ипувера» (№ 339, Лейденский музей)[3][2].
Примечания
- ↑ Тураев, Б. А. Египетская литература / Брестед, Д.; Тураев, Б. — История Древнего Египта. — Харвест, 2002. — Т. 2. — С. 254.
- ↑ 1 2 3 4 5 «Пророчество Неферти»: текст, датировка, переводы и содержание // Библейский альманах «Скрижали» : монография.
- ↑ 1 2 3 4 5 Эйдельман Н. Произошло же... // Знание — сила. — 1985. — № 7. — С. 37-40.
- ↑ Голенищев В. XXIII—XXV // Les Papyrus Hieratiques № 1115, 1116 А et 1116 B de l'Ermitage Imperial a St. Petersbourg. — Санкт-Петербург, 1913.
- ↑ Gardiner, A. H. New Literary Works from Ancient Egypt (англ.) // The Journal of Egyptian Archaeology. — London, 1914. — № 1. — С. 100-106.
- ↑ Кацнельсон И.С., Мендельсон Ф.Л. Пророчество Ноферти. — Фараон Хуфу и чародеи. Сказки, повести, поучения древнего Египта. — М., 1958. — С. 232–236.
- ↑ Петровский Н.С. , Часть I // Пророчество Неферти. — Хрестоматия по истории Древнего Востока. — 1963. — С. 73–75.
- ↑ Коростовцев, М. А. Египетский иератический папирус № 1116 Гос. Эрмитажа (Пророчество Неферти) // Краткие сообщения Института народов Азии АН СССР : Литературоведение и изучение памятников. — 1961. — Т. XLIV. — С. 45–58.
- ↑ Струве, В. В. По поводу статьи о папирусе 1116 // Записки коллегии востоковедов при Азиатском музее Российской Академии Наук. — Л., 1927. — № 2. — С. 405-406.
- ↑ 1 2 3 4 5 Перевод и комментарии Н.С. Петровского. Ред. Олейникова Е.: Пророчество Неферти . Энгурра (21 февраля 2016).
- ↑ 1 2 Кацнельсон, И. С. Художественная литература // Культура Древнего Египта. — М.: Наука, 1976.
- ↑ Tobin, V.A. The Prophecies of Neferty // The Literature of Ancient Egypt. An Anthology of Stories, Instructions, Stelae, Autobiographies, and Poetry. — 2003. — С. 214.