Медведев, Кирилл Феликсович
Кирилл Феликсович Медведев | |
---|---|
Дата рождения | 19 июня 1975 (49 лет) или 1975[1] |
Место рождения | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | поэт, гитарист, музыкант, политик, переводчик, активист |
Язык произведений | русский |
Награды | |
kirillmedvedev.narod.ru | |
Медиафайлы на Викискладе |
Кирилл Феликсович Медведев (род. 19 июня 1975, Москва) — российский поэт, переводчик, издатель, основатель «Свободного марксистского издательства», политический активист, вокалист и гитарист группы «Аркадий Коц»[2].
Биография
Кирилл Феликсович Медведев родился 19 июня 1975 года в Москве[3].
В 1992—1995 гг. учился на истфаке МГУ[4] .
В 2000 году окончил Литературный институт имени А. М. Горького. Публиковал статьи и рецензии в «Русском журнале», «Независимой газете», бюллетене «Литературная жизнь Москвы» и др. Опубликовал ряд переводов современной англоязычной литературы (среди них две книги Чарлза Буковски: роман «Женщины» и сборник стихов «Блюющая дама»).
В 2002 году стихи Медведева были включены в Шорт-лист Премии Андрея Белого (номинация «Поэзия»).
Отойдя от поэзии, Медведев сосредоточил свои усилия на работе созданного им «Свободного марксистского издательства». Сотрудничает с платформой «Что делать?», входит в консультативный совет альманаха «Транслит».
В 2004 году написал несколько песен на стихи Александра Бренера из книги «Апельсины для Палестины».
С 2010 года выступает с революционными песнями в качестве солиста и гитариста группы «Аркадий Коц» (Николай Олейников, Анна Петрович, Олег Журавлев, Михаил Грибоедов), названной в честь марксиста начала XX века, переводчика «Интернационала» на русский.
Был удостоен второго приза Альтернативной премии «Российское активистское искусство» в номинации «Акции, реализованные в городском пространстве» (церемония награждения лауреатов прошла в рамках Ассамблеи «МедиаУдар» в Зверевском центре современного искусства 4 декабря 2012 года).
В 2014 году стал лауреатом Премии Андрея Белого за книгу "Поход на мэрию" (номинация "Поэзия")[5].
Взгляды
Присоединился к Социалистическому движению «Вперёд», затем вместе с другими активистами «Вперёд» вошёл в состав Российского социалистического движения.
Участник кампании в защиту ЦДХ (2009), в поддержку Химкинских заложников, в защиту Химкинского леса (2010—2011).
В феврале 2013 года записал для проекта «Против гомофобии» видеообращение в поддержку ЛГБТ-сообщества[6].
Семья
Сын журналиста Феликса Медведева. Правнук Золтана Партоша (венг. Pártos Zoltán) — венгерского медика, переводчика произведений Зигмунда Фрейда на венгерский язык[7], автора вышедшей в 1916 г. книги стихов социалистической направленности[8], затем активиста Коминтерна, который в 1922 г. вместе с детьми переехал в Москву, где в дальнейшем работал врачом[9]. Праправнук венгерского писателя и журналиста Шандора Броди.
Книги Кирилла Медведева
- Кирилл Медведев. Всё плохо. — М.: ОГИ, 2002. — 88 с. — ISBN 5-94282-061-9.
- Кирилл Медведев. Вторжение. — М.: АРГО-РИСК, 2002. — 160 с. — ISBN 5-94128-067-X.
- Кирилл Медведев. Тексты, изданные без ведома автора. — М.: НЛО, 2005. — 226 с. — ISBN 5-86793-410-1.
- Кирилл Медведев. 3 %. Стихи. — М.: Свободное марксистское издательство, 2007. — 14 с.
- Кирилл Медведев. Реакция вообще: статьи, манифесты, отчеты об акциях, эссе, интервью. — М.: Свободное марксистское издательство, 2007. — 158 с.
- Кирилл Медведев. Жить долго, умереть молодым. — [СПб.]: Транслит; Свобмарксизд, [2011]. — 60 с. — (Kraft: Книжная серия альманаха «Транслит» и Свободного марксистского издательства).
- Кирилл Медведев. Поход на мэрию. — М.: Свободное марксистское издательство; Транслит, 2014. — 51 с. — ISBN 978-5-98063-021-8.
- Кирилл Медведев. Антифашизм для всех. — М.: Свободное марксистское издательство, 2017. — 140 с. — ISBN 978-5-9907-804-6-0.
Творчество Кирилла Медведева в переводе
- Kirill Medvedev. «Tekstid, mis ilmusid autori loata».Таллин, Tuum, 2008. Перевод на эстонский язык Игооь Котюх. ISBN 978-99-85980-68-2
- Kirill Medvedev. "It’s No Good: poems / essays / actions." Ugly Duckling Presse, 2012. Перевод на английский язык Keith Gessen, Mark Krotov, Corey Mead и Bela Shayevich. — ISBN 978-1-93325-494-4
- Kirill Medvedev. "It’s No Good: poems / essays / actions." Fitzcarraldo Editions, 2015. Перевод на английский язык Keith Gessen, Mark Krotov, Corey Mead и Bela Shayevich. — ISBN 9781910695005
- Kirill Medvedev. "Alles is slecht." Leesmagazijn, 2014. Перевод на нидерландский язык Pieter Boulogne — ISBN 978-94-91717-09-3.
- Kirill Medvedev "Biopolitiek". Leesmagazijn, 2017. Перевод на нидерландский язык Pieter Boulogne — ISBN 978-94-91717-45-1
Ссылки
Источники
- Алексей Цветков. Кирилл Медведев: «Интеллектуал — не привилегия!» // Рабкор. Ру. — 2009. — 31 июля.
- ↑ Library of Congress Authorities (англ.) — Library of Congress.
- ↑ Официальная страница группы Аркадий Коц
- ↑ Медведев Кирилл Феликсович
- ↑ Михаил Бойко. Беседа с Кириллом Медведевым
- ↑ Премия Андрея Белого: Лауреаты по годам . www.belyprize.ru. Дата обращения: 27 ноября 2015.
- ↑ Против гомофобии. Кирилл Медведев . Грани.ру (28 февраля 2013). Архивировано 12 марта 2013 года.
- ↑ Tanuságtevök. — Kossuth Könyvkiadó, 1978. — P. 516. (венг.)
- ↑ Tóth Árpád. Pártos Zoltán: Aratás // «Nyugat», 1916, № 22. (венг.)
- ↑ Ф. Медведев. Как я «переиграл» Мессинга // «Мир новостей», № 50 (832) от 1 декабря 2009.