Трамонтана

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая 37.204.104.233 (обсуждение) в 20:31, 23 мая 2018 (Культурное влияние: Исправлена опечатка). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Облака трамонтаны, южная Франция
Схема возникновения.

Трамонта́на (итал. tramontana — «из-за гор»)[1] — холодный северный и северо-восточный ветер в Италии, Испании, Франции, Хорватии. Является разновидностью катабатического ветра (боры). Возникает из-за разницы между высоким давлением в материковой Европе и низким в Средиземном море. Трамонтана может развивать скорость до 130 км/ч. Когда дует трамонтана, небо, как правило, приобретает интенсивный синий цвет[2].

Форма названия немного различается в каждой стране. В английский язык перешло из итальянского (tramontana), которое, в свою очередь, является изменённым латинским словом trānsmontānus (trāns- + montānus), хотя о происхождении слова в итальянском языке ведутся споры[3]. В Каталонии и Хорватии ветер носит название «трамунтана» (Tramuntana). В Испании, на острове Мальорка, есть горная область Сьерра-де-Трамонтана. В Хорватии Трамонтаной называют северную оконечность острова Црес.

В Греции слово Τραμουντάνα [tramunˈtana] используется в качестве навигационного термина для обозначения не только северного ветра, но и северного направления, и даже северного румба компаса.

Культурное влияние

К образу трамонтаны обращались каталанский поэт и друг С. Дали К. Фахес де Климент, великий колумбийский писатель Г. Гарсиа Маркес, советский писатель Александр Грин, российская рок-группа «Аквариум» и другие.

Иосиф Бродский обращается к образу трамонтаны в различных стихотворениях, к примеру в сборнике «Вертумн» «На заднем плане — пальмы, точно всклокоченные трамонтаной»[4]. В стихотворении «Пьяцца Матеи» зимой «Подсчитывает трамонтана иголки пиний»[5].

И. А. Бунин в «Господин из Сан-Франциско» пишет: «В Средиземном море шла крупная и цветистая, как хвост павлина, волна, которую, при ярком блеске и совершенно чистом небе, развела весело и бешено летевшая навстречу трамонтана…»[6]

В романе в новеллах «Всадники» (1935) украинского писателя Юрия Яновского трамонтана (в форме мужского рода — трамонтан) упоминается в новелле «Шаланда в море».

Стихотворение «Трамонтана» есть у Вячеслава Иванова[7]

У рок-группы «Аквариум» есть песня «Трамонтана» из альбома «ZOOM ZOOM ZOOM».

Примечания

  1. Трамонтана // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. "Что такое Трамонтана? (Tramontana)". Barcelona-Catalonia.Com. 2016-01-18. Дата обращения: 20 ноября 2016.
  3. Tramontana (итал.) // Wikipedia. — 2016-10-25.
  4. ukrainer@gmail.com. Собрание сочинений < Иосиф Бродский. www.erlib.com. Дата обращения: 20 ноября 2016.
  5. ПЕРЕВОДЯ БРОДСКОГО | Петербургский театральный журнал (Официальный сайт). ptj.spb.ru. Дата обращения: 20 ноября 2016.
  6. И. А. Бунин. «Господин из Сан-Франциско». ilibrary.ru. Дата обращения: 24 января 2017.
  7. Вяч. Иванов. Трамонтана «Если влажный воздух густ...» rvb.ru. Дата обращения: 20 ноября 2016.

Литература

  • Трамонтан. // Словарь ветров. — Ленинград: Гидрометеоиздат. 1983.