Арабский язык
Эту статью необходимо исправить в соответствии с правилом Википедии об оформлении статей. |
Арабский язык | |
---|---|
Самоназвание | العربية/alˌʕa.raˈbij.ja/ |
Страны | |
Регионы | Арабский мир |
Официальный статус |
Алжир, Бахрейн, Джибути, Египет, Западная Сахара, Израиль, Иордания, Ирак, Йемен, Катар, Коморские о-ва, Кувейт, Ливан, Ливия, Мавритания, Марокко, ОАЭ, Оман, Палестина, Саудовская Аравия, Сирия, Судан, Тунис, Чад, Эритрея |
Регулирующая организация | Академия арабского языка (Египет) |
Общее число говорящих | от 260 до 323 млн. |
Рейтинг | 4 или 5 |
Статус | в безопасности[1] |
Классификация | |
|
|
Письменность | арабский алфавит |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | ара 050 |
ISO 639-1 | ar |
ISO 639-2 | ara |
ISO 639-3 | ara |
Ethnologue | ara |
Linguasphere | 12-AAC |
ABS ASCL | 4202 |
IETF | ar |
Glottolog | arab1395 |
Википедия на этом языке |
Ара́бский язы́к (араб. اللغة العربية) — относится к семитской ветви афразийской семьи языков.
Общие положения
Число говорящих на арабском языке и его вариантах 250 млн. человек (2000).
Письменность на основе арабского алфавита. Официальный и рабочий язык Генеральной Ассамблеи ООН и некоторых других органов ООН. Официальный язык всех арабских стран, Сомали, Джибути.
Диалекты
Современный разговорный арабский распадается на 5 групп диалектов, фактически являющихся отдельными языками с лингвистической точки зрения:
- Магрибская группа диалектов (="язык")
- Египетско-суданская группа диалектов (="язык")
- Сиро-месопотамская группа диалектов (="язык")
- Аравийская группа диалектов (="язык")
- Среднеазиатская группа диалектов (="язык")
Первая относится к западной группе, остальные — к восточной группе арабских языков/диалектов.
Литературный язык — единый.
Утверждение, что арабский литературный язык можно рассматривать как стандартный, очень спорно. Литературный арабский объединяет словарный запас для многих вещей в современном мире или науке, но в тоже время в отдельных арабских странах довольно редко используется в разговорной речи.
Отдельные арабские диалекты в различных странах довольно сильно отличаются друг от друга и зачастую настолько различны, что взаимонепонятны для представителей разных стран.
Фильмы, телевидение, газеты и прочее по большей части в каждой арабской стране на литературном арабском.
Арабский язык в широком смысле слова — объединение большого количества различных устных форм (диалектов), образовавшихся за последние полторы тысячи лет. Ислам и в первую очередь Коран явились тем фактором, который объединил зачастую совершенно различные языковые формы в единый язык. На примере мальтийского языка однозначно можно проследить роль ислама в формировании языка. Мальтийский язык — один из магрибских диалектов, который давно развился в отдельный современный язык (на Мальте господствует христианство, а не ислам).
Место арабского языка в семитской языковой группе
Классический арабский по большому счёту не сильно отличается от староарабского языка. При сравнении корней семитских языков видно, что все они одинаковы с классическим арабским. Поэтому арабский занимает центральное место среди всех семитских языков. Долгое время многие семитологи рассматривали классический арабский как изначальный семитский язык. Только с течением времени, путём сравнения с другими афроазиатскими языками, было установлено, что многое в классическом арабском не настолько первоначально, как считалось.
История
Ещё в доисламский период существовал на Аравийском полуострове выразительный поэтический язык, передаваемый только устно. На этот поэтический язык частично опирается арабский язык Корана. И до сегодняшних дней он донёс нам картину, как может выглядеть текст из одних согласных, впоследствии дополненный огласовками, расположенными над и под текстом. В любом случае это утверждение будет оспорено каждым верующим мусульманином.
В течение столетий язык постоянно изменялся, что, впрочем, в письменности не сильно было заметно, потому что короткие гласные звуки, кроме как в Коране, не пишутся в тексте.
Классический (высокий) арабский на сегодняшний день не является родным языком для арабов. Однако и сегодня, с изменённым словарным запасом, он используется почти во всех газетах и книгах (за исключением Туниса, Марокко и ограниченно в Алжире, где арабский делит эту роль с французским). В научной и технической области в других арабских странах, как правило, используется английский, в местах, где отсутствует необходимый словарный запас. Этот язык часто называют современным высокоарабским языком.
См. также: история арабской литературы
Словарный состав
Для словарного состава современного арабского литературного языка характерно, то что основная его часть является исконно арабской. Некоторая часть словарного состава является общесемитской и лишь незначительная иноязычной, как например слово "телевизор" - تِلِيفِزْيُونْ [тилифизйӯнун] и другие слова
Широкое развитие в арабском языке получили синонимия, многозначность слов и омонимия. Основными способами словообразования являются: морфологический - по словообразовательным моделям и формулам, синтаксический и семантический.
Несмотря на то что словарный запас очень богат, зачастую он недостаточно нормирован и часто перегружен языковым прошлым. Например отсутствует слово, достаточно точно соответствующее слову «нация». Для обозначения используется слово (أمة, умма) обозначающее первоначально и в религиозном контексте до сегодняшних дней «Общество верующих (мусульман)»; или, например, «националитет» (جنسية, джинсиййа) в общем означает «принадлежность по половому признаку», например половая жизнь звучит как (حياة الجنسية, хайа:т aл-джинсия). Слово «национализм» (قومية, куамиййа), происходит первоначально из словарного запаса кочевников куам и означает «племя» в значении «кочевое племя».
Подобным образом переплетаются часто в одном слове очень старые и очень современные концепции, без малейшего соприкосновения в плане словопроисхождения. Существует также большое количество заимствованных слов из арамейского языка, греческого языка и множество современных терминов из английского. С другой стороны, каждый язык содержит заимствованные слова из других языков — так, например, примерно 10% испанских слов имеют арабское происхождение.
Фонетика
В фонетическом отношении литературный арабский язык характеризуется широко развитой системой согласных фонем, в особенности гортанных, эмфатических и межзубных.
Произношение
Во многих арабских странах в настоящее время прилагаются усилия при произношении «приближаться» к стандартному арабскому языку. Основой при этом служит стандарт произношения цитирования (aр. tilāwa تلاوة) Корана. Такой стиль произношения очень престижен для произносящего и, как правило, используется только в религиозном контексте.
С достоверностью можно утверждать что первоначальное произношение высокоарабского полностью неизвестно. Типичный пример, где до сегодняшнего дня не существует однозначного мнения о произношении окончания ун неопределённых существительных (китабун пр. китаб). В пользу обоих вариантов существует множество аргументов и так как в старом рукописном шрифте не существовало гласных знаков (огласовок),то невозможно с уверенностью утверждать как это слово произносилось.
Письменность
На арабском пишут справа налево. Причём в арабском, в отличие от языков Европы и Америки,слова собственного значения пишутся с маленькой буквы, также как и слово в начале предложения. Знаки препинания пишутся в перевёрнутом виде.
Антропонимика
Арабские имена традиционно пишутся в прямом порядке
Грамматика
Арабский язык характеризуется сильно развитой флективностью. Большинство слов в Арабском языке может быть возведено к изначальной форме глагола, который обычно состоит из трёх- или четырех- (редко двух-) согласного корня. Формообразование слов происходит, в основном, за счёт внутреннего структурного изменения слова — внутренняя флексия. Арабский корень состоит, как правило, из трех (реже двух или четырех, крайне редко из пяти) корневых согласных (радикалов), которые с помощью трансфиксов образуют всю парадигму данного корня. Например из глагола كَتَبَ (писать), с использование согласных «К-Т-Б» образуются следующие слова и формы:
- كَتَبَ - КаТаБа - он писал
- أَكْتُبُ - аКТубу - я пишу
- كِتَابٌ - КиТа:Бун- книга
- كُتُبٌ - КуТуБун - книги
- كَاتِبٌ - Ка:ТиБун - писатель
- كُتَّابٌ - КуТТа:Бун - писатели
- مَكْتَبَةٌ - маКТаБатун - библиотека
В арабском языке существует три падежа: Именительный (падеж подлежащего и именного предикатива), Родительный (падеж предложного управления) и Винительный (падеж прямого дополнения). С помощью родительного падежа также оформляется несогласованное беспредложное определение — идафа.
Имя существительное
Существительному в арабском присущи такие морфологические понятия как род, число - единственное, двойственное (в диалектах крайне малоупотребимо) и множественное, падеж и состояние, а также категории определённости, неопределённости и нейтрального статуса.
Род. В арабском языке есть только два рода: мужской и женский. Для имен имеющие характерное окончание [атун], часто характерен женский род. В целом, принадлежность имени к тому или иному роду связана со значением, например, с признаком пола. Например существительное أُمٌّ ['уммун]-(мать), несмотря на своё окончание имеет женский род. Для многих существительных обозначающих название профессии или род деятельности, женский род образуется простым путём прибавления к соответствующему имени мужского рода окончаниях [-атун]. Например:
طَالِبٌ[студент] | طَالِبَةٌ[студентка] |
Для передачи на письме окончания женского рода используется ﺓ [та̄’ марбӯт̣а], буква, которой нет в алфавите. Она является графическим вариантом обычного ت [т], которое носит название [та̄’], или "растянутое т". Соединяя друг с другом концы "растянутого т", мы получаем ﺓ [та̄’ марбӯт̣а]. В семитских языках [т] является одним из основных показателей рода. При согласовании с именами, в глаголах используется ت, а в именах ﺓ. [та̄’ марбӯт̣а] пишется только лишь в конце слова и может иметь два начертания: без соединения - ﺓ и при соединении справа - ﺔ.
Глагол
Глагол характеризуется большой развитостью глагольных форм, называемых породами: единой системой спряжения всех глаголов; развитой системой временных форм (три простых и три сложных времени); двумя залогами (действительный и страдательный); пятью наклонениями (изъявительное, сослагательное, условное, повелительное и усиленное); связанной с породами системой отглагольных имён (так называемых «масдаров»).
Глагол обозначает действие или состояние лица или предмета и выступает в предложении в качестве сказуемого. Наиболее распространённым типом арабского глагола является глагол, состоящий из трёх согласных. Три согласные стоящие рядом и огласованные фатх̣ой (средняя коренная может быть огласована также д̣аммой или кясрой), представляют собой глагол 3-го лица мужского рода единственного числа прошедшего времени. Такая глагольная форма имеет формулу فَعَلَ. Как наиболее простая, эта форма принимается за исходную при образовании производных форм и в словарях условно переводится инфинитивом. При спряжении арабского глагола личные местоимения опускаются, так как лицо, число и род достаточно полно выражены в личных окончаниях.
Прошедшее время глагола - Прошедшее время арабского глагола служит для выражения действия, происходившего до момента речи, и образуется путём замены окончания 3-его лица единственного числа мужского рода соответствующими личными окончаниями. Арабский глагол, в отличии от русского, в форме прошедшего времени чёткого видового значения не получает, а поэтому в зависимости от смысла предложения может быть переведён как формой совершенного, так и формой несовершенного вида русского глагола. Например: كَتَبَ "он писал" или "он написал".
Настоящее-будущее время арабского глагола выражает незаконченное по своему характеру действие, происходящее или начинающееся одновременно с моментом речи или с каким-либо другим моментом, прямо или косвенно обозначенным в данном высказывании. Форма настояще-будущего времени образуется от формы прошедшего времени путём прибавления соответствующих префиксов и окончаний; при этом первый коренной утрачивает огласовку (над ним появляется суккун), а второй получает фатх̣у, д̣амму или кясру, которая называется типовой огласовкой и указывается в словарях соответствующей буквой (а, и, у), поставленной в скобках после глагола.
Будущее время глагола образуется на основе формы настоящего времени путём прибавления к ней префикса سوف [сауфа] или его сокращённого варианта س [са]. В отличии от س, пишущегося с глагольной формой слитно, سوف пишется с ней раздельно. Оба префикса никакого самостоятельного значения не имеют. Спряжение глагола в этой форме времени в своей основе аналогично спряжению в форме настояще-будущего времени.
|
|
|
Наиболее употребительные слова
Три наиболее употребительных слова — это частицы, которые пишутся слитно со следующим словом. К ним относятся الـ аль (определённый артикль), و ва (союз "и"), и بـ би (предлог "посредством").
- Восемь наиболее употребительных отдельных слов
- في фи (в)
- من мин (из, от)
- على 'ала (на)
- أن анна (что)
- إن инна (поистине)
- إلى ила (к, в, до)
- كان ка:на (быть)
- هذا، هذه ха:ðа, ха:ðихи (это[т], эта)
Ссылки в интернете
- Густерин П.В. Арабский язык в современном мире
- Learn Colloquial Gulf Arabic Language - Начальный курс арабского диалекта Персидского Залива (на английском)
- Игровые словарные уроки арабского языка на Интернет Полиглоте
- Форум любителей арабского языка и культуры
Это заготовка статьи о языках мира. Помогите Википедии, дополнив её. |
- ↑ Красная книга языков ЮНЕСКО